Updated on March 6, 2024
The word 'belong' holds a significant place in our hearts and minds as it speaks to the deep-seated human need to connect and find a place in the world. It is a word that transcends cultures and languages, yet its translation can vary greatly, reflecting the unique cultural nuances of each language.
For instance, in Spanish, 'belong' can be translated to 'pertenecer', while in French, it is 'appartenir'. In German, the word 'gehören' captures the essence of 'belong', and in Japanese, '属する' (pronounced 'zokusuru') is the term used to express this concept. Each of these translations provides a glimpse into the cultural context of the language, offering us a unique perspective on the idea of belonging.
Understanding the translation of 'belong' in different languages can enrich our appreciation of the world's diverse cultures and enhance our ability to communicate with one another. Join us as we explore the many translations of 'belong', and discover the rich cultural significance of this simple, yet powerful word.
Afrikaans | behoort | ||
The Afrikaans word 'behoort' can also mean 'should' or 'must' and is often used in a modal auxiliary function. | |||
Amharic | መሆን | ||
In Amharic, the word "መሆን" is also used to express concepts like existence, becoming, and possession. | |||
Hausa | kasance | ||
The word "kasance" in Hausa also means "the state of being" and "existence." | |||
Igbo | bu nke | ||
The Igbo word "bu nke" can also mean "to be the responsibility of" or "to be the property of". | |||
Malagasy | an'i | ||
"An'i" also means "property" or "possession". | |||
Nyanja (Chichewa) | kukhala | ||
The word "kukhala" can also mean "to be seated" or "to be at home". | |||
Shona | ndezvavo | ||
"Ndezvavo" also means "to take responsibility" or "to be answerable" in Shona. | |||
Somali | iska leh | ||
The term 'iska leh' literally translates to 'is in possession of' or 'owns', suggesting a sense of ownership or belonging. | |||
Sesotho | tsa | ||
The word "tsa" is also used in Sesotho for "to carry something" and the word "tsa" in some cases means "his" instead of "belong to". | |||
Swahili | mali | ||
The word "mali" in Swahili can also refer to "property" or "wealth". | |||
Xhosa | ngabakhe | ||
The word 'ngabakhe' in Xhosa also means 'to be owned'. | |||
Yoruba | jẹ | ||
The Yoruba word 'jẹ' has roots in the Middle Niger-Congo language family, sharing cognates with the Igbo word 'jị', the Ekoid word 'di' and the Bantu word 'li', all of which have similar meanings related to 'belonging' or 'possession'. | |||
Zulu | kungokwalabo | ||
The word "kungokwalabo" in Zulu is derived from the root word "khokha," which means "to pay" or "to owe," and the suffix "-la," which denotes a state of being or condition, implying that to belong is to be in a state of owing or being indebted to something or someone. | |||
Bambara | ta don | ||
Ewe | nye etᴐ | ||
Kinyarwanda | ni | ||
Lingala | kozala ya | ||
Luganda | kya | ||
Sepedi | ya | ||
Twi (Akan) | ka ho | ||
Arabic | تنتمي | ||
The Arabic word "تنتمي" also means "originate" or "come from". | |||
Hebrew | שייכים | ||
The verb שייכים (belong) is also used to express ownership or membership in Hebrew, similar to the English word 'belong to'. | |||
Pashto | پورې اړه لري | ||
Arabic | تنتمي | ||
The Arabic word "تنتمي" also means "originate" or "come from". |
Albanian | i përkasin | ||
The word "i përkasin" can also mean "attribute" or "apportion". | |||
Basque | dagozkio | ||
The word 'dagozkio' can also be used to express the idea of 'to concern' or 'to correspond'. | |||
Catalan | pertànyer | ||
The verb "pertànyer" ultimately derives from the Late Latin term "pertinere," which carries connotations of both ownership and relevance or connection. | |||
Croatian | pripadati | ||
The word 'pripadati' in Croatian can also mean 'to fall', 'to accrue', or 'to be attached to something'. | |||
Danish | tilhører | ||
The word "tilhører" in Danish can also refer to the second person singular pronoun "you" in the formal address form. | |||
Dutch | behoren | ||
'Behoren' also means 'to lie' or 'to lie somewhere' in Dutch. | |||
English | belong | ||
The verb "belong" derives from the Old English belīefan, meaning "to remain" or "to stick to." | |||
French | appartenir | ||
"Appartenir", meaning "belong", is derived from the Latin "ad partem tenere" meaning "hold to the side". | |||
Frisian | hearre by | ||
In Old Frisian, "hearre by" could also indicate a bond of servitude or feudal dependency. | |||
Galician | pertencer | ||
In Galician, "pertencer" also means "to be part of a group or organization". | |||
German | gehören | ||
The word "gehören" is derived from Middle High German "gehoren," meaning "to be appropriate" or "to be fitting." | |||
Icelandic | tilheyra | ||
Tilheyra, meaning 'to belong', comes from the Old Norse word 'tilheyra', meaning 'to be subject to' or 'to be dependent on'. | |||
Irish | bhaineann | ||
The Irish word "bhaineann" also means "connected to" or "related to". | |||
Italian | appartenere | ||
The Italian word "appartenere" derives from the Latin "ad-partinere," meaning "to share" or "to participate." | |||
Luxembourgish | gehéieren | ||
"Gehéieren" is rooted in the Gothic verb "haitan," meaning "to be called or named," reflecting the connection between ownership and identity. | |||
Maltese | jappartjenu | ||
In some contexts, "jappartjenu" can be used in the sense of "be appropriate to" or "be due to". | |||
Norwegian | tilhøre | ||
The word "tilhøre" is etymologically related to the English word "thorp" (a village), reflecting the notion of belonging to a community or place. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | pertencer | ||
Pertencer has Latin origins, like "pertinere" meaning "to concern" and "pertinax" meaning "stubborn". | |||
Scots Gaelic | buinidh | ||
"Buinidh" also means "possess, have, own, control, possess, get, gain, win, obtain, achieve" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | pertenecer a | ||
The verb "pertenecer a" can also mean "to be a member of" or "to be part of" a group or organization. | |||
Swedish | tillhöra | ||
The verb 'tillhöra' is formed from the noun 'tillhörighet' ('affiliation') and the suffix '-a', which means 'to have' or 'to own'. | |||
Welsh | perthyn | ||
The word "perthyn" originates from the Middle Welsh "perthynei," which means "relatives belonging to a household" |
Belarusian | належаць | ||
The word "належаць" can also mean "to be owned" or "to be appropriate" in Belarusian. | |||
Bosnian | pripadati | ||
'Pripadati' is a Slavic verb that derives from the Proto-Slavic word 'pripadati', meaning 'to fall upon' or 'to belong'. | |||
Bulgarian | принадлежат | ||
The word "принадлежат" is derived from the Old Church Slavonic word "прикладъ", meaning "example" or "pattern". | |||
Czech | patřit | ||
The Czech word "patřit" can also refer to "belonging", or "relating to" | |||
Estonian | kuuluma | ||
In Estonian, "kuuluma" can also refer to being affiliated with a group or organization, or to being subject to a particular law or regulation. | |||
Finnish | kuulua | ||
In Finnish, "kuulua" can also mean "to be heard" or "to be announced." | |||
Hungarian | tartoznak | ||
The Hungarian word "tartoznak" also means "owe," "be responsible," "be dependent on," and "relate to." | |||
Latvian | piederēt | ||
The Old Germanic origin of "piederēt" can also denote legal ownership. | |||
Lithuanian | priklausyti | ||
The word „priklausyti“ derives from the Proto-Baltic word „prīklausantis“ and shares the same root as the Slavic word „prilagati“. | |||
Macedonian | припаѓаат | ||
The word "припаѓаат" is cognate with the Serbian word "припадају" and the Bulgarian word "принадлежат". It is also a synonym of the Macedonian word "припаѓам". | |||
Polish | należeć | ||
The Polish word "należeć" can also mean "to appertain", "to be subordinate to", or "to be part of a group". | |||
Romanian | aparține | ||
In the context of property, «aparține» also means to own something. | |||
Russian | принадлежать | ||
"Принадлежать" may mean that the object of the verb has ownership, affiliation with the subject, or its presence among other objects. | |||
Serbian | припадати | ||
The verb "pripadati" can also mean "to fall to the ground" or "to faint" in Serbian. | |||
Slovak | patrí | ||
The word 'patrí' also means 'it has to' and 'it should' and can be used to express obligation or necessity. | |||
Slovenian | pripadajo | ||
The word "pripadajo" in Slovenian comes from the Proto-Slavic word *pripadati*, meaning "to come to". It can also mean "to belong" or "to be attached to". | |||
Ukrainian | належати | ||
The Ukrainian word “належати” can also mean "to be the responsibility of"} |
Bengali | অন্তর্গত | ||
The word "অন্তর্গত" is derived from the Sanskrit word "अंतर्ग | |||
Gujarati | સંબંધિત | ||
The word "સંબંધિત" can also mean "related" or "connected". | |||
Hindi | संबंधित | ||
The word 'संबंधित' also means 'related' or 'connected' in Hindi. | |||
Kannada | ಸೇರಿದ | ||
ಸೇರಿದ (belong) is also used in the sense of 'to be included or part of something'. | |||
Malayalam | ഉൾപ്പെടുന്നു | ||
Marathi | संबंधित | ||
The word "संबंधित" in Marathi can also mean "related to" or "connected with". | |||
Nepali | सम्बन्धित | ||
The term सम्बन्धित, besides meaning "belonging to," may also be employed to refer to being "associated with" or "having a connection to," thereby expanding its semantic reach. | |||
Punjabi | ਸਬੰਧਤ | ||
Punjabi word ਸਬੰਧਤ (belong) is derived from Sanskrit सम्बन्धित (sambandhit) meaning 'connected' or 'related'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | අයත් | ||
අයත් shares its root with the verb අය (aya) meaning 'to be related to' | |||
Tamil | சொந்தமானது | ||
"சொந்தமானது" has alternate meanings like: one's native, one's original, one's own | |||
Telugu | చెందినవి | ||
The word "చెందినవి" is derived from the Sanskrit word "चिन्" (cin), which means "to mark" or "to signify". It can also refer to "property" or "ownership". | |||
Urdu | تعلق | ||
The word "تعلق" can also mean attachment, dependence, or connection in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 属于 | ||
属于 also means 'belong to' in Chinese, and its etymology can be traced back to the word '属' (belong to), which was first used in the oracle bone script. | |||
Chinese (Traditional) | 屬於 | ||
"屬於" (belong) can also mean "to have the nature of", "to partake in", or "to fall within the scope of". | |||
Japanese | 属する | ||
The word 属する (zokusuru) can also mean "to be attached to" or "to be related to" in a more general sense. | |||
Korean | 있다 | ||
The word 있다 (itda) in Korean can also mean 'to exist' or 'to be located'. | |||
Mongolian | хамаарах | ||
The term "хамаарах" can also refer to "depending on" or "relating to" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ပိုင်ဆိုင်သည် | ||
Indonesian | termasuk | ||
"Termasuk" can also mean "comprise" or "consist of" | |||
Javanese | kagungane | ||
Kagungane also means 'control' or 'power' over something or someone. | |||
Khmer | ជារបស់ | ||
"ជារបស់" also means "be related through marriage" or "have a relationship with". | |||
Lao | ເປັນຂອງ | ||
Malay | milik | ||
In Indonesia, "milik" can also refer to a possession or property. | |||
Thai | เป็นของ | ||
เป็นของ also means "to be" or "to have," e.g., "ฉันเป็นของฉัน" (I have mine). | |||
Vietnamese | thuộc về | ||
Thuộc về (belong) is composed of two characters: đâ³u (thuoỹc) meaning "to hang down" and vă (vè) meaning "to be in"} | |||
Filipino (Tagalog) | nabibilang | ||
Azerbaijani | aiddir | ||
The Azerbaijani word "aiddir" is derived from the Persian verb "âyad" meaning "to come". | |||
Kazakh | тиесілі | ||
"Тіесілі" has an alternate meaning - "to be suitable or appropriate". | |||
Kyrgyz | таандык | ||
The word "таандык" can also mean ownership, property, or possession in Kyrgyz. | |||
Tajik | тааллуқ доштан | ||
The word "тааллуқ доштан" can also mean "to belong to" or "to be related to". | |||
Turkmen | degişlidir | ||
Uzbek | tegishli | ||
The Uzbek word "tegishli" comes from the Old Turkic word "tegi", meaning "origin, lineage". | |||
Uyghur | تەۋە | ||
Hawaiian | pili | ||
The Hawaiian word "pili" also means "to cling, adhere, or stick together". | |||
Maori | no | ||
No can also mean "a feeling of belonging", as in "he noho, he noho" meaning "they belong here". | |||
Samoan | auai | ||
The word "auai" in Samoan is cognate with words for "to have" in other Polynesian languages and "have" or "possess" in some Micronesian languages. | |||
Tagalog (Filipino) | pag-aari | ||
Aymara | chikachasiña | ||
Guarani | imba'erehegua | ||
Esperanto | aparteni | ||
"Aparteni" comes from Latin "appertenire" (to belong, be attached to), from "ad- (to)" + "partenere" (to be associated with, to have a share). | |||
Latin | quae | ||
The word "quae" can also be used to mean "who", "which", or "that". |
Greek | ανήκω | ||
'ανήκω' also referred to legal 'ownership' rights in antiquity, but in Modern Greek it usually pertains to the abstract sense of 'membership' rather than 'ownership'. | |||
Hmong | koom | ||
Though the word "koom" in Hmong means "belong," its semantic range also encompasses possession, association, connection, and relatedness. | |||
Kurdish | yêwêbûn | ||
The Kurdish word "yêwêbûn" is also used to mean "to exist" or "to be present". | |||
Turkish | ait olmak | ||
The word 'ait olmak' derives from the Arabic word 'ayt' meaning 'belonging', 'related to' | |||
Xhosa | ngabakhe | ||
The word 'ngabakhe' in Xhosa also means 'to be owned'. | |||
Yiddish | געהערן | ||
In Yiddish, "gehern" can also refer to "to cry" or "to howl" (e.g., of a dog or a wolf). | |||
Zulu | kungokwalabo | ||
The word "kungokwalabo" in Zulu is derived from the root word "khokha," which means "to pay" or "to owe," and the suffix "-la," which denotes a state of being or condition, implying that to belong is to be in a state of owing or being indebted to something or someone. | |||
Assamese | অন্তৰ্গত | ||
Aymara | chikachasiña | ||
Bhojpuri | होखल | ||
Dhivehi | ނިސްބަތްވުން | ||
Dogri | सरबंधत होना | ||
Filipino (Tagalog) | nabibilang | ||
Guarani | imba'erehegua | ||
Ilocano | tagikuaen | ||
Krio | gɛt | ||
Kurdish (Sorani) | دەگەڕێتەوە بۆ | ||
Maithili | संबंध | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯄꯨ ꯑꯣꯏꯕ | ||
Mizo | ta | ||
Oromo | kan ... ti | ||
Odia (Oriya) | ସମ୍ପୃକ୍ତ | ||
Quechua | pipapas kay | ||
Sanskrit | अभिसम्बध्नाति | ||
Tatar | .әр сүзнең | ||
Tigrinya | ናሃቱ | ||
Tsonga | waka | ||