Afrikaans in diens neem | ||
Albanian punësoj | ||
Amharic መቅጠር | ||
Arabic توظيف | ||
Armenian գործի դնել | ||
Assamese নিয়োগ কৰক | ||
Aymara irnaqaña | ||
Azerbaijani işə götürmək | ||
Bambara baara kɛ | ||
Basque enplegatu | ||
Belarusian працаўладкаваць | ||
Bengali নিয়োগ | ||
Bhojpuri रोजगार देवे के बा | ||
Bosnian zaposliti | ||
Bulgarian наемат | ||
Catalan emprar | ||
Cebuano pagtrabaho | ||
Chinese (Simplified) 采用 | ||
Chinese (Traditional) 採用 | ||
Corsican impiegà | ||
Croatian zaposliti | ||
Czech zaměstnat | ||
Danish beskæftige | ||
Dhivehi ވަޒީފާ އަދާކުރެއެވެ | ||
Dogri रोजगार देना | ||
Dutch dienst | ||
English employ | ||
Esperanto dungi | ||
Estonian tööle | ||
Ewe dɔwɔwɔ ɖe dɔ me | ||
Filipino (Tagalog) nagpapatrabaho | ||
Finnish käyttää | ||
French employer | ||
Frisian yn tsjinst | ||
Galician empregar | ||
Georgian დასაქმება | ||
German beschäftigen | ||
Greek χρησιμοποιώ | ||
Guarani omomba’apo | ||
Gujarati રોજગાર | ||
Haitian Creole anplwaye | ||
Hausa yi aiki | ||
Hawaiian hoʻolimalima | ||
Hebrew לְהַעֲסִיק | ||
Hindi काम | ||
Hmong ntiav | ||
Hungarian foglalkoztat | ||
Icelandic raða | ||
Igbo were n'ọrụ | ||
Ilocano mangmangged | ||
Indonesian mempekerjakan | ||
Irish fhostú | ||
Italian impiegare | ||
Japanese 雇用する | ||
Javanese makarya | ||
Kannada ಉದ್ಯೋಗ | ||
Kazakh жұмысқа орналастыру | ||
Khmer ជួល | ||
Kinyarwanda gukoresha | ||
Konkani रोजगार दितात | ||
Korean 고용 | ||
Krio employ | ||
Kurdish kardayin | ||
Kurdish (Sorani) دامەزراندن | ||
Kyrgyz жумушка орношуу | ||
Lao ຈ້າງ | ||
Latin adhibent | ||
Latvian nodarbināt | ||
Lingala kosala mosala | ||
Lithuanian įdarbinti | ||
Luganda kozesa | ||
Luxembourgish beschäftegen | ||
Macedonian вработуваат | ||
Maithili रोजगार | ||
Malagasy mampiasa | ||
Malay menggaji | ||
Malayalam ജോലി ചെയ്യുക | ||
Maltese jimpjegaw | ||
Maori mahi | ||
Marathi कामावर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯕꯛ ꯄꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo hnathawh tir | ||
Mongolian ажиллуулах | ||
Myanmar (Burmese) အလုပ် | ||
Nepali रोजगार | ||
Norwegian anvende | ||
Nyanja (Chichewa) gwiritsani ntchito | ||
Odia (Oriya) ନିଯୁକ୍ତି | ||
Oromo qacaruuf | ||
Pashto ګمارل | ||
Persian استخدام کردن | ||
Polish zatrudniać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) empregar | ||
Punjabi ਨੌਕਰੀ | ||
Quechua llamk’achiy | ||
Romanian angaja | ||
Russian нанять | ||
Samoan faʻafaigaluega | ||
Sanskrit नियोजयति | ||
Scots Gaelic fastadh | ||
Sepedi thwala | ||
Serbian запослити | ||
Sesotho hira | ||
Shona shandisa | ||
Sindhi نوڪري ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) සේවයේ යොදවන්න | ||
Slovak zamestnať | ||
Slovenian zaposliti | ||
Somali shaqaalaysiin | ||
Spanish emplear | ||
Sundanese padamelan | ||
Swahili kuajiri | ||
Swedish använda | ||
Tagalog (Filipino) magtrabaho | ||
Tajik кор кардан | ||
Tamil வேலை | ||
Tatar эшкә урнаштырыгыз | ||
Telugu ఉద్యోగం | ||
Thai จ้าง | ||
Tigrinya ይቖጽር | ||
Tsonga thola | ||
Turkish kullanmak | ||
Turkmen işe al | ||
Twi (Akan) adwuma a wɔde yɛ adwuma | ||
Ukrainian працевлаштувати | ||
Urdu ملازمت کرنا | ||
Uyghur ياللاڭ | ||
Uzbek ishga joylashtirmoq | ||
Vietnamese thuê | ||
Welsh cyflogi | ||
Xhosa qesha | ||
Yiddish אָנשטעלן | ||
Yoruba oojọ | ||
Zulu qasha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "in diens neem", meaning "to employ", comes from the Dutch phrase "in dienst nemen", with similar meaning. |
| Albanian | "Punësoj" is derived from the Proto-Albanian word "*punāsoj" and is related to the Albanian word "punë" (work). |
| Amharic | The word መቅጠር can also mean 'to appoint' or 'to assign' in Amharic. |
| Arabic | The word "توظيف" can also mean "assignment" or "use" in Arabic. |
| Azerbaijani | The word "işə götürmək" can also refer to "carrying something to work" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word "enplegatu" is derived from the Latin "implicare", meaning "to involve, engage, or entangle". It can also mean "to hire, employ, or engage." |
| Bengali | "নিয়োগ" (employ) comes from the Sanskrit word "niyoga" meaning "engagement" or "duty" and also means "assignment" or "appointment" in some contexts. |
| Bosnian | The word "zaposliti" comes from the Old Slavic word "posol", meaning "messenger" or "envoy". |
| Bulgarian | The verb "наемат" also has the meaning of "rent" in Bulgarian. |
| Catalan | The verb "emprar" in Catalan derives from the Latin "impraestare", meaning "to lend", and can also mean "to borrow" or "to use". |
| Cebuano | "Pagtrabaho" also refers to an employee's attendance and performance records in the workplace. |
| Chinese (Simplified) | The term 采用 can also refer to the act of taking up or using something. |
| Chinese (Traditional) | 採用 may also mean "to adopt" or an "adoption". |
| Corsican | The word "impiegà" in Corsican can also mean "to use", "to apply" or "to occupy". |
| Croatian | The verb "zaposliti" is derived from the noun "posao" meaning "job" and the prefix "za-" indicating completion of an action or change of state. |
| Czech | Czech "zaměstnat" can refer to both "employ" and "occupy," deriving from "místo" ("place"). |
| Danish | In Old Norse, "beskæftige" meant both "to occupy" and "to be busy," but in modern Danish it means only the former. |
| Dutch | In German, "Dienst" means "service", and is also used in Dutch with that meaning. |
| Esperanto | "Dung |
| Estonian | The Estonian word "tööle" also has the meaning of "to operate," as in the phrase "masin töötab hästi," meaning "the machine operates (or works) properly." |
| Finnish | In addition to meaning "employ," "käyttää" can also mean "use" or "spend." |
| French | "Employer" comes from the French "employer," which was a 12th-century term for "someone who commands" and which later came to have the sense of "employer of labor." |
| Frisian | The word "yn tsjinst" can also mean "in service" or "in use". |
| Galician | Empregar can also mean 'to task' or 'to occupy' in Galician. |
| Georgian | The Georgian word 'დასაქმება' ('dasak'meba') literally means 'to be used' or 'to be engaged in some activity'. |
| German | In German, the word "beschäftigen" can also refer to a preoccupation, hobby, or pastime. |
| Greek | The Greek verb “χρησιμοπογώ”, meaning “to employ”, derives from a Proto-Indo-European root that referred both to “using” and “trusting”, highlighting the importance of trust in the employer-employee relationship. |
| Gujarati | The word 'રોજગાર' comes from the Sanskrit word 'रोजगार' (rojagāra), which means 'daily work', 'livelihood' or 'occupation'. |
| Haitian Creole | Anplwaye is derived from the French word "employer," meaning both "to employ" and "to use up" or "to exhaust." |
| Hausa | The word "yi aiki" can also mean "work" or "labour" in Hausa. |
| Hawaiian | In Native Hawaiian, hoʻolimalima can also mean “to work” or “to cultivate”. |
| Hebrew | The word 'לְהַעֲסִיק' can also mean 'occupy' or 'to keep busy' |
| Hindi | The Hindi word "काम" also means "work" or "task". In its extended sense, it can even refer to a "mission" or a "duty." |
| Hmong | The Hmong word "ntiav" also carries the meaning of "to take turns" in addition to its primary meaning of "to employ or work for someone". |
| Hungarian | The Hungarian word "foglalkoztat" also means "to occupy (one's time)", and derives from the word "foglalt", "engaged". |
| Icelandic | Raða's original meaning was 'to arrange or direct something', and it still retains this meaning in certain contexts. |
| Igbo | "Were n'ọrụ" in Igbo language, derived from "were" (to do) and "ọrụ" (work), also refers to "giving out a responsibility or assignment". |
| Indonesian | Mempekerjakan is derived from 'peker(ja)', which refers to 'work' or 'labor', and is often used to refer to hiring someone for work or a job. |
| Irish | "Fhostú" is derived from the Proto-Indo-European root "bheus-", meaning "to watch, guard, or protect." |
| Italian | In Italian, the verb "impiegare" means to use or utilize something, as well as to employ or hire someone. |
| Japanese | The verb "雇用する" can also mean "to hire" or "to engage". |
| Javanese | "Makarya" also means to work for someone else or to do a job. |
| Kannada | The word comes from the Sanskrit root 'yog', meaning 'to unite' or 'to apply'. It has the connotation of 'putting into action', 'applying oneself', or 'engaging in an occupation'. |
| Kazakh | The Kazakh word "жұмысқа орналастыру" can also refer to the process of hiring employees or providing them with new positions. |
| Khmer | The word "ជួល" can also mean "to use" or "to apply". |
| Korean | The root of "고용" is a Chinese character "用" which also means "use" or "utilize". |
| Kurdish | The word "kardayin" in Kurdish has alternative meanings such as "to work" and "to operate". |
| Lao | The word ຈ້າງ "jaang" (employ) comes from the Pali word "cāleti" meaning "to cause to move". |
| Latin | "Adhibent" comes from Latin and means "to apply, employ, devote oneself". |
| Latvian | In older Latvian texts, the verb nodarbināt could also mean "to support, maintain", while the modern word for "support" is uzturēt |
| Lithuanian | "Įdarbinti" is derived from the Lithuanian word "darbas" (work). It can also be used to refer to the act of recruiting or hiring someone for a job. |
| Luxembourgish | The verb "beschäftegen" in Luxembourgish not only means "to employ" but also "to occupy (oneself)" or "to keep (someone) busy." |
| Macedonian | The verb 'вработуваат' is derived from the Slavic root 'работа' ('work'), and is also used in other Slavic languages such as Serbian, Croatian, and Russian. |
| Malagasy | "Mampiasa" derives from the Proto-Malayo-Polynesian root *pakai, meaning "to use". |
| Malay | The word "menggaji" is derived from the Javanese word "gaji", meaning "salary" or "payment". |
| Malayalam | The word ജോളി ചെയ്യുക ("employ") in Malayalam also means "to use" or "to apply." |
| Maltese | The word "jimpjegaw" is derived from the Italian word "impiegare", meaning "to employ" or "to use". |
| Maori | The word "mahi" in Maori also refers to "work" or "labour". |
| Marathi | The word "कामावर" is also used to refer to a specific place of work or employment. |
| Mongolian | The word 'ажиллуулах' can also mean 'to operate' or 'to function'. |
| Myanmar (Burmese) | The term “အလုပ်” is often mistranslated to mean “work,” but its more profound translation is that of “livelihood.” |
| Nepali | The word 'रोजगार' is derived from the Sanskrit words 'रोज' (day) and 'गार' (work), and originally meant 'daily work' or 'daily bread'. |
| Norwegian | The Norwegian word "anvende" has etymological links to the Old Norse verbs "ávinna" and "vinna" referring to work and effort. |
| Pashto | The Pashto word “ګمارل” is etymologically related to Persian and Urdu word "گماشتن" and Hindi word "किराए पर लेना", which also means “to employ” and has origins in Sanskrit. |
| Persian | The Persian word "استخدام کردن" is derived from the Arabic word "استخدام", which means "to use" or "to hire" and can also mean "to make use of" or "to utilize." |
| Polish | The word zatrudniać also means 'to make (someone) difficult' or 'to put (someone) in a difficult situation'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word **empregar** originated from the Latin words **impregare** and **implicare**, meaning "to involve" or "to entangle", acquiring the current meaning of "to employ" in Brazilian Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਨੌਕਰੀ" (employ) is derived from the Persian word "naukari", which means "service" or "job". |
| Romanian | The word "angaja" derives from Turkish "angarya" (forced labor), but in Romanian it no longer retains its coercive connotation. |
| Russian | The word "нанять" (employ) derives from the Old Slavic "няти" (to take), from which the word "наем" (hiring) also descends. |
| Samoan | The word ''faʻafaigaluega'' in Samoan also means ''to utilize'' or ''to put to use''. |
| Scots Gaelic | The word "fastadh" can also refer to the period of time that someone hires a worker, known as their "hiring period". |
| Serbian | Serbian "запослити" comes from the South Slavic term "poslu", which means "work". |
| Sesotho | Sesotho 'hira' may also mean 'to make use of' or 'to take advantage of'. |
| Shona | In addition to the meaning "employ," "shandisa" can also mean "to use," "to utilize," or "to make use of." |
| Slovak | The verb "zamestnať" in Slovak also has the archaic meaning of "to take over someone's duties" |
| Slovenian | The word "zaposliti" in Slovenian is derived from the Slavic word "posъlъ" meaning "work" or "job". |
| Somali | The word 'shaqaalaysiin' in Somali is derived from the Arabic word 'shaqala', meaning 'to work or engage in employment'. |
| Spanish | "Emplear" ultimately comes from Latin "implicare", which means "to involve, to imply". |
| Sundanese | The Sundanese word “padamelan” also means “foot”. |
| Swahili | The word "kuajiri" is derived from the verb "ajiri", which means "to give work to." |
| Swedish | The word "använda" also means "to use", and derives from the Old Norse word "anda" meaning "to breathe". |
| Tagalog (Filipino) | Magtrabaho is derived from the Spanish word 'trabajo', which means 'work' or 'labor', and is cognate with the English word 'travail'. |
| Tajik | The word кор кардан can also mean "to make use of" or "to benefit from" in Tajik. |
| Tamil | The Tamil word "வேலை" also means "work" or "occupation". |
| Telugu | ఉద్యోగం (employ) has roots in Sanskrit and its primary meaning is "to be close to". |
| Thai | จ้าง is also used to refer to the fee for hiring a service and was historically used to describe a type of tax. |
| Turkish | The word "kullanmak" derives from the Turkic root word "kul," meaning "slave" or "servant"} |
| Ukrainian | The verb "працевлаштувати" in Ukrainian is derived from the nouns "праця" (work) and "влаштувати" (to arrange, to settle), and literally means "to arrange for work". |
| Urdu | The word ملازمت (mulazamat) comes from the Arabic word ملازم (mulazim), which means "attached" or "adherent". |
| Uzbek | Ishga joylashtirmoq could also mean "assign work" or "set up a job". |
| Vietnamese | The Vietnamese word "thuê" can also mean "to rent" or "to hire" something. |
| Welsh | The Middle Welsh etymology of 'cyflogi' suggests an alternate, 'to be a lord' (cyflog - 'chief' or 'lord'). |
| Xhosa | The word "qesha" can also mean "to hire" or "to engage" someone for work. |
| Yiddish | In Yiddish, אָנשטעלן also means 'to pretend' or 'to pose' and is used in a similar way to the English expression 'to put on airs'. |
| Yoruba | The Yoruba word 'oojọ' can also mean 'to use' or 'to take advantage of'. |
| Zulu | The word "qasha" derives from the verb "ukukha" meaning to take or to fetch. |
| English | The word "employ" comes from the Latin word "implicare," meaning "to entangle" or "to involve." |