Shadow in different languages

Shadow in Different Languages

Discover 'Shadow' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Shadows, those elusive companions that follow us wherever we go, have fascinated humans for centuries. They represent the intangible parts of ourselves and the world around us, the unseen aspects that only reveal themselves when the light is just right. From ancient myths and folklore to modern art and literature, shadows have held significant cultural importance across the globe.

Moreover, the word 'shadow' itself is a fascinating study in linguistic and cultural diversity. For instance, in Spanish, the word for shadow is 'sombra,' while in German, it's 'Schatten.' In Japanese, the word 'kage' encompasses not only the shadow cast by an object but also the essence or spirit of a person. Similarly, in Hebrew, the word 'tsel' not only means shadow but also denotes protection and shelter.

Given this rich cultural and linguistic significance, it's no wonder that someone might want to know the translation of 'shadow' in different languages. Whether you're a language enthusiast, a cultural researcher, or simply curious, understanding the nuances of this simple yet profound word can open up new avenues of exploration and appreciation.

Shadow


Shadow in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansskaduwee
The Afrikaans word "skaduwee" has Old High German origins, where "skado" meant "shade" and "uu" meant "something covering a space."
Amharicጥላ
"ጥላ" can also mean "shade" or "darkness".
Hausainuwa
The Hausa word 'inuwa' can also refer to a guardian spirit or an invisible companion that protects a person.
Igboonyinyo
In Mbaise Igbo, "onyinyo" not only means "shadow" but also "evil spirit," and can be used to refer to a ghost or a demon.
Malagasyaloky
"Aloky" also means "spirit" and "darkness".
Nyanja (Chichewa)mthunzi
The word "mthunzi" in Nyanja (Chichewa) can also refer to a protector or guardian.
Shonamumvuri
The Shona word 'mumvuri' can also refer to a protective spirit or guardian angel.
Somalihooska
The word "hooska" may have originated from the Arabic word "hawsh", meaning "enclosure" or "courtyard".
Sesothoseriti
The word "seriti" can also refer to a dark-colored or shady place, or to a person with a dark complexion.
Swahilikivuli
"Kivuli" derives from the verb "kuvulia" which means "to weep or cry"
Xhosaisithunzi
'Isthunzi' may also mean 'protection' in Xhosa language as a shadow has a protective connotation.
Yorubaojiji
The Yoruba word "ojiji" has an alternative meaning as a type of Yoruba masquerade.
Zuluisithunzi
The Zulu word for "shadow", "isithunzi", also means "soul" or "essence".
Bambaraja
Ewevɔvɔli
Kinyarwandaigicucu
Lingalaelili
Lugandaekisiikirize
Sepedimorithi
Twi (Akan)sunsum

Shadow in North African & Middle Eastern Languages

Arabicظل
The Quranic word ظل (shadow) is derived from the verb ظلل (to shade), and its primary meaning is 'covering' or 'protection'.
Hebrewצֵל
In Kabbalah, 'צל' can represent the negative aspect of Creation, the side of judgment and limitation
Pashtoسیوری
The word "سیوری" also means "the shade of a tree" or "darkness" in Pashto.
Arabicظل
The Quranic word ظل (shadow) is derived from the verb ظلل (to shade), and its primary meaning is 'covering' or 'protection'.

Shadow in Western European Languages

Albanianhije
The Albanian word "hije" is cognate with the Latin "umbra" and the Proto-Indo-European root "*h₁éǵʰs", meaning "covering, veil, or protection".
Basqueitzala
The Basque word "itzala" also means "refuge" or "protection".
Catalanombra
"Ombra" can also mean shade, ghost, protection, and umbrella in Catalan.
Croatiansjena
The Croatian word 'sjena', meaning 'shadow', is derived from the Proto-Slavic word 'sěna', which means 'darkness'.
Danishskygge
The Danish word "skygge" has no clear etymology, but has been connected to "skjule" (conceal), "sky" (cloud), or the Proto-Indo-European root *skeu- 'to cover'.
Dutchschaduw
The word "schaduw" could also mean "shade" or "shadow play" in the context of theater performances.
Englishshadow
"Shadow" originates from an Old English word that can mean both "shade" and "a ghostlike figure"
Frenchombre
French "ombre" comes from the Latin "umbra" for "shadow" but refers to a fish, the grayling, from its dark back.
Frisianskaad
The Frisian word 'skaad' not only means 'shadow', but also 'ghost' and 'demon'.
Galiciansombra
The Galician word "sombra" can also mean "shade" or "protection from the sun or heat".
Germanschatten
The word 'Schatten' also denotes the 'dark side' of a person or thing, or an 'image' or 'outline'.
Icelandicskuggi
"Skuggi" derives from the Proto-Germanic root "*skuggjan" which can also be seen in English "shadow" or "shade".
Irishscáth
The Irish word "scáth" also means "shelter", "protection", "safety", or "shelter from the elements".
Italianombra
The word "ombra" can also mean "spectre," "spirit," or "shade".
Luxembourgishschied
The word 'Schied' in Luxembourgish can refer to both the literal meaning of 'shadow' and a state of sadness or depression.
Maltesedell
The Maltese word 'dell' is also used to describe an area of low-lying land surrounded by hills or mountains.
Norwegianskygge
In Old Norse, "skygge" meant "a ghost" or "a phantom".
Portuguese (Portugal, Brazil)sombra
"Sombra" also means "umbrella" in Portuguese.
Scots Gaelicsgàil
"Sgail" can also mean "shade", "shelter" or "hiding-place" in Scots Gaelic, and is cognate with the Irish "scáth".
Spanishsombra
The word "sombra" in Spanish can also refer to a dark horse or an unexpected candidate in an election.
Swedishskugga
"Skugga" is etymologically related to the English word "shelter" and also means "protection" in Swedish.
Welshcysgodol
The word "cysgodol" in Welsh originates from the Proto-Celtic word "*ske(s)-to-lo-", meaning "shadow". It is also related to the Latin word "scutum", meaning "shield".

Shadow in Eastern European Languages

Belarusianцень
The word цень (tsen') in Belarusian also refers to a dark, shadowy place or a hidden spot.
Bosniansjena
The Croatian cognate 'sjena' also had meanings of "spectre" or "apparition" but in Bosnian "sjena" only retains the meaning of "shadow".
Bulgarianсянка
The word "сянка" is also used to refer to a "reflection" or a "silhouette" in Bulgarian.
Czechstín
The Czech word "stín" also means "shelter" or "protection".
Estonianvari
In addition to its meaning of "shadow," "vari" can also refer to "a shade of color" or "a variant form of something" in Estonian.
Finnishvarjo
The Finnish word "varjo" (shadow) may also refer to a place of hiding or refuge.
Hungarianárnyék
The word 'árnyék' also means 'contour' in Hungarian, indicating the shape or outline of something.
Latvianēna
The archaic root *ēn- may have derived from either of Proto-Indo-European roots *h₁eyn- “shade, darkness” or *h₁enʰ- “to blow”.
Lithuanianšešėlis
The Lithuanian word "šešėlis" likely derives from the Proto-Baltic root "*sênslis,
Macedonianсенка
The word "сенка" is also used in Macedonian to refer to a weak or pale color.
Polishcień
The Polish word "cień" can also refer to a shade or a nuance and is related to the Proto-Slavic word *kъnь, which meant "dark spot".
Romanianumbră
The Romanian word "umbră" is derived from the Latin word "umbra", meaning "shade" or "darkness".
Russianтень
The word 'тень' not only means 'shadow', but also can mean 'shade', 'screen' or 'ghost' in Russian.
Serbianсенка
"Senka" can also mean "reflection" or "image" in a figurative sense.
Slovaktieň
The word "tieň" can also refer to a person's evil twin or alter ego.
Sloveniansenca
"Senca" also refers to an unpleasant or oppressive feeling.
Ukrainianтінь
The word "тінь" in Ukrainian is also used metaphorically to refer to something that is hidden or mysterious.

Shadow in South Asian Languages

Bengaliছায়া
The Bengali word ছায়া (shadow) is cognate with the Sanskrit छाया (shadow) and also means 'reflection', 'image' or 'shade'.
Gujaratiપડછાયો
The Gujarati word "પડછાયો" (shadow) is derived from the Sanskrit word "प्रतिछाया" (praticchāyā), meaning "counter-image" or "reflection". It can also refer to a person's influence or reputation, or figuratively to a person who follows closely behind another.
Hindiसाया
The Sanskrit word 'छाय' (pronounced 'chāyā'), from which 'साय' ('sāyā') is derived, originally meant a 'shade' or 'reflected light'.
Kannadaನೆರಳು
The Kannada word ಸೆರ್ಲು is derived from the Dravidian root ᔕ and also means "darkness"
Malayalamനിഴൽ
The etymology of the Malayalam word "നിഴൽ" likely comes from Tamil and is related to the Sanskrit word "छाया" (shadow).
Marathiसावली
"सावली" is related to the Sanskrit word "छाया" and the Prakrit word "छाया" (both meaning "shadow").
Nepaliछाया
In Sanskrit and other Indo-Aryan languages, 'छाया' is also used to denote illusion or deception
Punjabiਪਰਛਾਵਾਂ
Sinhala (Sinhalese)සෙවනැල්ල
Tamilநிழல்
The word
Teluguనీడ
The word "నీడ" can also refer to the shaded area created by an object blocking light.
Urduسایہ
The Urdu word "سایہ" means "shade or shelter provided by something that blocks the sunlight" and is thought to be an onomatopoeia referring to the shade's "hissing" sound when the leaves move.

Shadow in East Asian Languages

Chinese (Simplified)阴影
阴影 (yīnyǐn) in Chinese can also refer to "influence" or "a sense of depression."
Chinese (Traditional)陰影
The word "陰影" (shadow) in Chinese also means "shady places" or "hidden truths".
Japanese
"影" can refer to both a physical or metaphorical shadow, as well as the ghost of a deceased person or an apparition.
Korean그림자
The Korean word 그늘 (geuneul) is cognate with the Japanese word 日צל (hi-kage) and means 'shade'. It is a compound of 日 (il, 'sun') and צל (cheul, 'shadow'). The Korean word 그늘 can also be used to mean 'darkness' or 'gloom'.
Mongolianсүүдэр
The word 'сүүдэр' also refers to the 'dark side of an object' or 'shade' in Mongolian.
Myanmar (Burmese)အရိပ်

Shadow in South East Asian Languages

Indonesianbayangan
The word 'bayangan' also means 'imagination' or 'vision' in Indonesian and is derived from the Old Javanese word 'bayang', meaning 'shadow' or 'phantom'.
Javanesebayangan
In Javanese, "bayangan" not only means "shadow," but also refers to one's "image" or "reflection."
Khmerស្រមោល
The word "ស្រមោល" (shadow) in Khmer is derived from the Sanskrit word "chāya" (shadow, shade).
Laoເງົາ
It is pronounced “ngao” and can also mean “impression”, “reflection”, or “silhouette”.
Malaybayangan
The word "bayangan" also means an estimate or forecast in Malay and "bayang" can mean projection or outline.
Thaiเงา
The Thai word "เงา" not only means "shadow," but also an invisible, ephemeral object that accompanies a person throughout their life and vanishes upon their death, serving as a metaphor for the transience of existence.
Vietnamesebóng
"Bóng" also means "bulb" because it emits light and creates shadows.
Filipino (Tagalog)anino

Shadow in Central Asian Languages

Azerbaijanikölgə
The word "kölgə" is derived from the Turkic root "köl" meaning "lake" or "pool".
Kazakhкөлеңке
In Kazakh, the word "көлеңке" also refers to the shade on the dial of a clock, or to the shade left behind by the sunlight, i.e. what in English would be called "penumbra".
Kyrgyzкөлөкө
The word "көлөкө" in Kyrgyz is most likely derived from the Proto-Turkic word "kökö", meaning "ghost" or "spirit". It can also be used to refer to a reflection or an image.
Tajikсоя
The Tajik word "соя" also means "reflection" or "image".
Turkmenkölege
Uzbeksoya
In Uzbek, "soya" also means "coolness" or "darkness".
Uyghurسايە

Shadow in Pacific Languages

Hawaiianaka
In Hawaiian, "aka" can refer to shadows, spirits of the dead, or ancestors that guide and protect the living.
Maoriatarangi
The word atarangi also signifies 'otherworldliness', a realm of gods, dead, and those who are yet unborn.
Samoanata lafoia
The Samoan word "ata lafoia" can also refer to a figure of speech that describes something as hidden or kept secret.
Tagalog (Filipino)anino
The Tagalog word "anino" is derived from the Proto-Austronesian word *qaNiŋu, which also means "ghost" or "spirit".

Shadow in American Indigenous Languages

Aymarach'iwi
Guaranikuarahy'ã

Shadow in International Languages

Esperantoombro
The word "ombro" also means "shade" or "tint" as in the phrases "sunshade" and "skin tone".
Latinumbra
The Latin word "umbra" meant either "darkness, shade, gloom" or "the shadowy form of an object as marked out by shade".

Shadow in Others Languages

Greekσκιά
The word "σκιά" comes from the Indo-European root "skei-," which means "to cover" or "to protect."
Hmongduab ntxoov ntxoo
In Hmong, the word "duab ntxoov ntxoo" also refers to a person's reflection in a mirror or water.
Kurdish
In Sorani Kurdish, "sî" also refers to the soul or spirit of a person when they are away from their body.
Turkishgölge
The word "gölge" comes from the Proto-Turkic word "kölgö", which also means "darkness" and "night".
Xhosaisithunzi
'Isthunzi' may also mean 'protection' in Xhosa language as a shadow has a protective connotation.
Yiddishשאָטן
In Yiddish, "שאָטן" can refer to both a literal shadow and a shade of color.
Zuluisithunzi
The Zulu word for "shadow", "isithunzi", also means "soul" or "essence".
Assameseছাঁ
Aymarach'iwi
Bhojpuriपरछाई
Dhivehiހިޔަނި
Dogriछौरा
Filipino (Tagalog)anino
Guaranikuarahy'ã
Ilocanoanniniwan
Krioshed
Kurdish (Sorani)سێبەر
Maithiliपरछाई
Meiteilon (Manipuri)ꯝꯃꯤ
Mizohlimthla
Oromogaaddidduu
Odia (Oriya)ଛାୟା
Quechuallantu
Sanskritछाया
Tatarкүләгә
Tigrinyaፅላሎት
Tsongandzhuti

Click on a letter to browse words starting with that letter