Confront in different languages

Confront in Different Languages

Discover 'Confront' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'confront' holds a significant place in our vocabulary, as it allows us to express the act of facing something or someone head-on. This can be a challenging yet empowering experience, as it often involves overcoming fears, resolving conflicts, or standing up for what we believe in. Throughout history, many cultural icons have demonstrated the importance of confrontation in various forms, from civil rights leaders to fictional heroes.

Interestingly, the word 'confront' can be translated differently across languages, shedding light on how different cultures approach this concept. For instance, in Spanish, 'confront' becomes 'confrontar,' while in German, it's 'konfrontieren.' Meanwhile, in Japanese, the word '対面' (taiman) is used to describe facing something or someone directly.

In today's globalized world, understanding the translation of 'confront' in different languages can help us better communicate and connect with people from diverse backgrounds. By exploring the various meanings and nuances of this word, we can gain a deeper appreciation for the richness and complexity of human language and culture.

Confront


Confront in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanskonfronteer
The Afrikaans word "konfronteer" derives from the Dutch word "confronteren" meaning "to confront", "to encounter", or "to compare".
Amharicመጋፈጥ
The word "መጋፈጥ" also means "to face" or "to encounter" in Amharic.
Hausaadawa
The word "adawa" can also mean "to challenge" or "to dare someone" in Hausa.
Igboebuso
"Ebuso" also means "look at" or "watch intently" in Igbo, suggesting a close connection between confrontation and attentive observation.
Malagasyhiatrika
The word "hiatrika" in Malagasy can also mean "to face up to" or "to challenge".
Nyanja (Chichewa)yang'anani
The word "yang'anani" in Nyanja can also mean "to face," "to meet," or "to oppose."
Shonakutarisana
Related to the verb 'kuta', meaning 'to cut'.
Somaliiska hor imaad
The Somali word "iska hor imaad" can also mean "to collide" or "to meet head-on."
Sesothotobana
'Tobana' is also an idiomatic expression that refers to the act of taking action against someone who has wronged you.
Swahilikukabiliana
The Swahili word "kukabiliana" also translates to "to face or come face to face," as in, "They came face to face with the truth".
Xhosabajongane
In Xhosa, "bajongane" can also mean "to speak" or "to say something", suggesting a connection between confrontation and communication.
Yorubadojuko
The word "dojuko" in Yoruba is also used to mean "to challenge" or "to be bold."
Zulubhekana
Derived from 'bheka', meaning 'to peep'
Bambaraka ɲɔgɔn kunbɛn
Ewedze ŋgɔe
Kinyarwandaguhangana
Lingalakokutana na bango
Lugandaokusisinkana
Sepedigo thulana le yena
Twi (Akan)animtiaabu

Confront in North African & Middle Eastern Languages

Arabicمواجهة
مواجهة also means "to face" in Arabic and shares an etymological root with the word for "face": وجه (wajh).
Hebrewלְהִתְעַמֵת
The verb להִתְעַמֵת can also mean to meet or to run into, especially by chance.
Pashtoمقابله
The Pashto word “مقابله” can also mean “meeting” or “interview”.
Arabicمواجهة
مواجهة also means "to face" in Arabic and shares an etymological root with the word for "face": وجه (wajh).

Confront in Western European Languages

Albanianballafaqohem
The word "ballafaqohem" can also mean "to argue with" or "to quarrel with".
Basqueaurre egin
The Basque word "aurre egin" also means "to step forward" or "to progress".
Catalanenfrontar-se
The verb "enfrontar-se" also means "to come face-to-face" or "to become evident".
Croatiansuočiti
The Croatian word "suočiti" derives from the Proto-Slavic word for "to face" and "to come face to face with".
Danishkonfrontere
In Danish, "konfrontere" can also mean "to check" or "to verify".
Dutchconfronteren
The Dutch word "confronteren" is derived from the Latin word "confrontari," meaning "to come face-to-face with someone in anger or opposition."
Englishconfront
Deriving from Latin "confrontare," "confront" has also been used to refer to a boundary or the forehead.
Frenchaffronter
The French word "affronter" has its etymological root in the Latin "affrontare," meaning "to come face to face with." It also carries alternative meanings such as "to insult or offend," "to provoke," or "to challenge."
Frisiankonfrontearje
Konfrontearje in Frisian also means "to compare" or "to examine".
Galicianenfrontarse
The verb "enfrontarse" comes from the Latin verb "infra", which means "in front of" and the suffix "-arse", which indicates a reflexive action.
Germankonfrontieren
"Konfrontieren" is derived from the Latin "confrons", meaning "opposite" or "face-to-face".
Icelandictakast á
In Old Norse, "taka á" meant "to seize", hence the secondary meaning of "to confront" in Modern Icelandic.
Irishachrann
The word "achrann" in Irish also means "challenge" or "defy"
Italianconfrontarsi
The verb "confrontarsi" also means "to be compared" in Italian, indicating a similar examination between or among entities.
Luxembourgishkonfrontéieren
Malteseikkonfronta
The word "ikkonfronta" comes from the Italian "confrontare," which means "to compare" or "to place in opposition."
Norwegiankonfrontere
The word "konfrontere" in Norwegian can also mean "to encounter" or "to face up to".
Portuguese (Portugal, Brazil)enfrentar
"Enfrentar" can also mean to face something, to be in front of it, or to oppose it.
Scots Gaelicstrì
The word "strì" can also mean "to strive" or "to compete" in Scots Gaelic.
Spanishconfrontar
In Spanish, "confrontar" also means to compare or place opposite.
Swedishkonfrontera
Konfrontera is derived from the French word 'confronter' which means 'to set against or in opposition'
Welshwynebu
"Wynebu" is a borrowing from Old English "wine" with the same meaning, or it may be a borrowing from Old Irish "fiun" with the same meaning.

Confront in Eastern European Languages

Belarusianсупрацьстаяць
The word "супрацьстаяць" is of Slavic origin, deriving from the Proto-Slavic root *stati (to stand) and the prefix */sъ-/* (against, opposing).
Bosniansuočiti se
The verb 'suočiti se' comes from the noun 'sučiti', which means to twist, turn, or bend, suggesting that 'suočiti se' involves a forceful or challenging interaction.
Bulgarianконфронтира
The word "конфронтира" in Bulgarian also means "to oppose" or "to resist".
Czechkonfrontovat
Czech "konfrontovat" shares a Slavic root with Russian "konfrontirovat'" (конфронтировать) meaning "be in discord, be in conflict", but it also can mean "to confront" in the English sense.
Estonianvastanduma
The word "vastanduma" can also mean "to oppose" or "to resist".
Finnishkohdata
The Finnish word "kohdata" can also mean "to meet" or "to encounter".
Hungarianszembenézni
The verb szembenézni can also refer to a duel in Hungarian.
Latviankonfrontēt
"Konfrontēt" is a loanword from French that ultimately traces back to the Proto-Indo-European word *kombʰ-, meaning "to fight".
Lithuaniankonfrontuoti
The Lithuanian word "konfrontuoti" is formed from the Latin words "contra" (against) and "frons" (forehead), indicating a meeting face-to-face and an exchange of opposing views.
Macedonianсоочуваат
The verb "соочуваат" can also mean "to feel sympathy" or "to sympathize".
Polishkonfrontować
In Polish, "konfrontować" can also mean to "compare" or "to contrast".
Romanianconfrunta
The Romanian word "confrunta" is derived from the Latin word "confrontare," meaning "to compare" or "to compare with."
Russianпротивостоять
The word "противостоять" is derived from the Old Slavonic word "противъ", meaning "against".
Serbianсуочити
The Serbian word "суочити" (confront) also means "to meet" or "to face" someone or something.
Slovakkonfrontovať
"Konfrontovať" is derived from the Latin verb "confrontari," meaning "to place in front of, to compare," and also "to oppose."
Sloveniansoočiti
In Croatian "soočiti" also means to meet someone or to encounter something.
Ukrainianпротистояти
The word "протистояти" can also mean "to withstand" or "to resist".

Confront in South Asian Languages

Bengaliমুখোমুখি
The word "মুখোমুখি" also means "face to face" or "opposite" in Bengali.
Gujaratiમુકાબલો
"મુકાબલો" originates from the Sanskrit word "Mukhabila", meaning "facing each other" or "an encounter between two parties."
Hindiसामना
सामना (samana) means to face something, but can also refer to an interview or meeting.
Kannadaಎದುರಿಸಲು
The word "ಎದುರಿಸಲು" can also mean "to face" or "to encounter" in Kannada.
Malayalamഏറ്റുമുട്ടുക
The Malayalam word "ഏറ്റുമുട്ടുക" ('eṭṭumuttuka') literally means 'to meet one another', but can also refer to a 'collision' or 'conflict'.
Marathiसामना
The word "सामना" can also mean "interview" and "news" in journalism, or "respect" in social situations.
Nepaliटकराव
The word "टकराव" (confront) in Nepali is a derivative of the word "टकर" (collision) and also means "a clash" or "a disagreement".
Punjabiਟਕਰਾਓ
Sinhala (Sinhalese)මුහුණ දෙන්න
The word "මුහුණ දෙන්න" (muhuṇa dænna) comes from the Proto-Indo-European root "*mek-h₂-n-eh₃-", which means "to face" or "to meet".
Tamilஎதிர்கொள்ள
Teluguఅదుపుచేయలేని
The word "అదుపుచేయలేని" also means "uncontrollable" or "unmanageable" in Telugu.
Urduمحاذ آرائی
محاذ آرائی comes from the Arabic root حذا/حذو , meaning "to follow", "to keep pace with", or "to be parallel to."

Confront in East Asian Languages

Chinese (Simplified)面对
The word "面对" can also mean "to face", "to meet", or "to deal with" in English.
Chinese (Traditional)面對
"面對" is a combination of facing and facing each other, which is often used to describe the situation when two people or two groups confront each other.
Japanese対峙する
対峙する (taiji suru) can also mean "to face each other" or "to be in a deadlock.
Korean맞서다
"맞서다" also means "to oppose" or "to stand against"
Mongolianтулгарах
The word "тулгарах" is composed of the root word "тулгах" ("to meet with") and the suffix "-рах"
Myanmar (Burmese)ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်

Confront in South East Asian Languages

Indonesianmenghadapi
Menghadapi (confront) comes from the Old Javanese word "mañjaki", meaning "to go forward"
Javanesengadhepi
"Ngadhepi" in Javanese can also mean "to face" or "to meet".
Khmerប្រឈមមុខ
The word "ប្រឈមមុខ" can also mean "to face up to" or "to deal with".
Laoປະເຊີນ ໜ້າ
Its alternate meaning is to ask for forgiveness while facing a wrongdoer with a folded hand gesture.
Malayberdepan
"Berdepan" originates from the noun "depan" (front), expressing a direct or face-to-face encounter.
Thaiเผชิญหน้า
"เผชิญหน้า" is derived from the Sanskrit word "pratyaksa", meaning "immediate experience or perception".
Vietnameseđối đầu
The word "đối đầu" can also mean "to face," "to encounter," or "to oppose."
Filipino (Tagalog)harapin

Confront in Central Asian Languages

Azerbaijaniüzləşmək
"Üzləşmək" means to meet or be faced with someone or something, especially in a hostile or challenging way. In the context of sports, it refers to a situation where two opposing players or teams engage in direct competition for the ball or a position on the field.
Kazakhқарсы тұру
Kyrgyzтирешүү
The word is also used in Mongolian with the meaning "to get angry".
Tajikрӯ ба рӯ шудан
The word "рӯ ба рӯ шудан" in Tajik, which means "to confront," has an alternate meaning of "to meet face to face."
Turkmengarşy durmak
Uzbekto'qnashmoq
The Uzbek verb "to'qnashmoq" can also refer to 'bumping into someone'
Uyghurقارشىلىشىش

Confront in Pacific Languages

Hawaiiankū · alo
The Hawaiian word 'kū·alo' means 'to turn the face or front to another, as an antagonist', or 'to oppose another'
Maoriwhakapae
Whakapae also has meanings like 'reveal,' which can be a form of confrontation.
Samoanfetauiga
The word 'fetauiga' also means 'to stare at' or 'to challenge' in Samoan.
Tagalog (Filipino)harapin
The word "harapin" originates from the Tagalog word "harap," meaning "face".

Confront in American Indigenous Languages

Aymarauñkatasiña
Guaraniombohovái

Confront in International Languages

Esperantoalfronti
Afronton is a loanword from the Spanish word “afrontar” that originally meant “to confront” and “to shame”.
Latinconpono
In Latin, "CONPONO" also means "to arrange" or "to place together".

Confront in Others Languages

Greekαντιμετωπίζω
Αντιμετωπίζω, from ἀντί (against) and μέτωπον (face), literally means "to place face-to-face".
Hmongntsej muag
In the Hmong language, "ntsej muag" literally means "to see face to face".
Kurdishberrûdan
The word "berrûdan" in Kurdish is derived from the Persian word "barrūdan", which means "to attack, to storm, to besiege, to assail."
Turkishkarşısına çıkmak
The word "karşısına çıkmak" in Turkish is originally derived from the word "karşı" (opposite) and means "to come face to face with someone or something".
Xhosabajongane
In Xhosa, "bajongane" can also mean "to speak" or "to say something", suggesting a connection between confrontation and communication.
Yiddishקאָנפראָנטירן
קאָנפראָנטירן can also mean "to compare" or "to confront" in a more general sense, not just in a dispute.
Zulubhekana
Derived from 'bheka', meaning 'to peep'
Assameseconfront
Aymarauñkatasiña
Bhojpuriसामना करे के बा
Dhivehiކުރިމަތިލާށެވެ
Dogriसामना करना
Filipino (Tagalog)harapin
Guaraniombohovái
Ilocanokomprontaren
Kriokɔnfrɛnt
Kurdish (Sorani)ڕووبەڕووبوونەوە
Maithiliसामना करब
Meiteilon (Manipuri)ꯊꯦꯡꯅꯕꯥ꯫
Mizohmachhawn rawh
Oromowal dura dhaabbachuu
Odia (Oriya)ମୁହାଁମୁହିଁ |
Quechuaenfrentamiento
Sanskritसम्मुखीभवति
Tatarкаршы
Tigrinyaምግጣም
Tsongaku langutana na yena

Click on a letter to browse words starting with that letter