Afrikaans ontvang | ||
Albanian marrin | ||
Amharic ተቀበል | ||
Arabic تسلم | ||
Armenian ստանալ | ||
Assamese পোৱা | ||
Aymara katuqaña | ||
Azerbaijani almaq | ||
Bambara ka sɔrɔ | ||
Basque jaso | ||
Belarusian атрымліваць | ||
Bengali গ্রহণ | ||
Bhojpuri पायीं | ||
Bosnian primiti | ||
Bulgarian получавам | ||
Catalan rebre | ||
Cebuano makadawat | ||
Chinese (Simplified) 接收 | ||
Chinese (Traditional) 接收 | ||
Corsican riceve | ||
Croatian primiti | ||
Czech dostávat | ||
Danish modtage | ||
Dhivehi ލިބުން | ||
Dogri हासल करो | ||
Dutch te ontvangen | ||
English receive | ||
Esperanto ricevi | ||
Estonian vastu võtma | ||
Ewe xᴐ | ||
Filipino (Tagalog) tumanggap | ||
Finnish vastaanottaa | ||
French recevoir | ||
Frisian ûntfange | ||
Galician recibir | ||
Georgian მიიღებს | ||
German erhalten | ||
Greek λαμβάνω | ||
Guarani japyhy | ||
Gujarati પ્રાપ્ત કરો | ||
Haitian Creole resevwa | ||
Hausa karba | ||
Hawaiian loaʻa | ||
Hebrew לְקַבֵּל | ||
Hindi प्राप्त करना | ||
Hmong tau txais | ||
Hungarian kap | ||
Icelandic fá | ||
Igbo nabata | ||
Ilocano awaten | ||
Indonesian menerima | ||
Irish fháil | ||
Italian ricevere | ||
Japanese 受け取る | ||
Javanese nampa | ||
Kannada ಸ್ವೀಕರಿಸಿ | ||
Kazakh алу | ||
Khmer ទទួល | ||
Kinyarwanda yakira | ||
Konkani प्राप्त करप | ||
Korean 받다 | ||
Krio gɛt | ||
Kurdish wergirtin | ||
Kurdish (Sorani) وەرگرتن | ||
Kyrgyz алуу | ||
Lao ໄດ້ຮັບ | ||
Latin accipere | ||
Latvian saņemt | ||
Lingala kozwa | ||
Lithuanian gauti | ||
Luganda okufuna | ||
Luxembourgish kréien | ||
Macedonian примаат | ||
Maithili प्राप्त करु | ||
Malagasy raiso | ||
Malay terima | ||
Malayalam സ്വീകരിക്കുക | ||
Maltese jirċievu | ||
Maori riro | ||
Marathi प्राप्त | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯪꯕ | ||
Mizo dawng | ||
Mongolian хүлээн авах | ||
Myanmar (Burmese) လက်ခံရရှိသည် | ||
Nepali प्राप्त गर्नुहोस् | ||
Norwegian motta | ||
Nyanja (Chichewa) landirani | ||
Odia (Oriya) ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ | ||
Oromo fudhachuu | ||
Pashto ترلاسه کول | ||
Persian دريافت كردن | ||
Polish otrzymać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) receber | ||
Punjabi ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | ||
Quechua chaskiy | ||
Romanian a primi | ||
Russian получать | ||
Samoan talia | ||
Sanskrit प्राप्नोतु | ||
Scots Gaelic faigh | ||
Sepedi amogela | ||
Serbian примити | ||
Sesotho amohela | ||
Shona gamuchira | ||
Sindhi حاصل ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) ලැබෙන්න | ||
Slovak prijímať | ||
Slovenian prejeti | ||
Somali helid | ||
Spanish recibir | ||
Sundanese narima | ||
Swahili pokea | ||
Swedish motta | ||
Tagalog (Filipino) tumanggap | ||
Tajik гирифтан | ||
Tamil பெறு | ||
Tatar алу | ||
Telugu స్వీకరించండి | ||
Thai รับ | ||
Tigrinya ተቀበል | ||
Tsonga amukela | ||
Turkish teslim almak | ||
Turkmen al | ||
Twi (Akan) gye | ||
Ukrainian отримувати | ||
Urdu وصول کریں | ||
Uyghur قوبۇل قىلىڭ | ||
Uzbek qabul qilish | ||
Vietnamese nhận được | ||
Welsh derbyn | ||
Xhosa yamkela | ||
Yiddish באַקומען | ||
Yoruba gba | ||
Zulu thola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "ontvang" in Afrikaans is derived from the Dutch word "ontvangen", meaning "to perceive" or "to apprehend". |
| Albanian | The word "marrin" also refers to the reception of an honor or privilege. |
| Amharic | The word "ተቀበል" (täqäbbäl) in Amharic also means "to accept" or "to welcome". |
| Arabic | The Arabic word "تسلم" (receive) also means "greetings" or "may God save you" in colloquial speech. |
| Armenian | The word "ստանալ" can also mean "to get", "to obtain", or "to acquire" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "almaq" also means "to take" or "to obtain" in Azerbaijani. |
| Basque | "Jaso" is cognate with the Latin verb "capere" (to take, receive), from which also derive the Spanish "coger" (to pick up, collect), the French "cueillir" (to gather, pick), and the English "crop". |
| Belarusian | The verb "атрымліваць" is derived from the Proto-Slavic root *ęti, which also means "take" or "hold". |
| Bengali | গ্রহণ can also mean an eclipse (of the sun or moon). |
| Bosnian | The word 'primiti' originates from the Proto-Slavic word 'prijeti'. |
| Bulgarian | The word 'получавам' comes from the Proto-Slavic '*polŭčiti', meaning 'to take hold of', 'to seize'. |
| Catalan | The word rebre also means "get back" and comes from the Latin recipere "to take, get back". |
| Cebuano | The word "makadawat" originates from the root word "dawat" meaning "invitation" or "summons". |
| Chinese (Simplified) | "接收" also has the meaning of 'accept', 'adopt' or 'take over' something |
| Chinese (Traditional) | The character "接" in "接收" means "connect" or "join", indicating the act of establishing a connection to receive something. |
| Corsican | Corsican "riceve" also means "welcome someone into one's house" or "accept someone as a guest." |
| Croatian | The word 'primiti' is the third-person plural form of the present tense of the verb 'primati' ('to receive') in the Štokavian dialect of Croatian. |
| Czech | The verb "dostávat" can also mean "to administer" (a drug) or "to get" (a punishment). |
| Danish | The word "modtage" comes from the Old Norse word "modtaka", which means "to take in or into". It can also mean "to welcome" or "to greet". |
| Dutch | The Dutch word "te ontvangen" can mean to receive something, but it can also mean to welcome or receive someone. |
| Esperanto | "Ricevi" is related to Russian "ruki" "hand", as it does the action of "taking with hands""} |
| Estonian | The word "vastu võtma" in Estonian can also mean "to take against" or "to oppose". |
| Finnish | The Finnish word 'vastaanottaa' originally meant 'to catch fire' |
| French | The word "recevoir" is derived from the Latin word "recipere", which means "to take back" or "to recover". |
| Frisian | The word "ûntfange" comes from the Old Frisian word "ûntfāhan" and has a second meaning of "to conceive". |
| Galician | The Spanish verb "recibir" means both "to receive" and "to recite" in Galician, which reflects its Latin etymology, "recipere," meaning to take or accept. |
| German | The verb "erhalten" also means "to keep" or "to preserve" something. |
| Greek | The verb "λαμβάνω" (receive) also means "understand" or "perceive" in Greek, akin to the English "apprehend". |
| Gujarati | The verb "પ્રાપ્ત કરો" is derived from Sanskrit and translates to "to reach, to arrive at, to obtain, or to attain." |
| Haitian Creole | Resevwa is also used to mean 'to keep', 'to hold' or 'to maintain'. |
| Hausa | The word "karba" in Hausa can also mean "to accept" or "to take possession of something." |
| Hawaiian | The Hawaiian word "loaʻa" also means "to find" or "to get". |
| Hebrew | The word 'לְקַבֵּל' in Hebrew also carries the meaning of 'agree' or 'accept' something as true. |
| Hindi | The Indo-Aryan root of "प्राप्त करना" also yields "प्राप्त" ("reached"), "प्राप्य" ("attainable"), and "प्राप्ति" ("attainment"). |
| Hmong | Tau txais, "receive," is also used figuratively in Hmong to mean "to bear" (responsibility), "to endure" (hardship), or "to withstand" (pain). |
| Hungarian | "Kap" is cognate with the Finnish "kapala," meaning "skull" and derives from Proto-Uralic "*kape" ("head"). |
| Icelandic | The Icelandic word "fá" can also mean "to get" or "to fetch." |
| Igbo | Nabata also means 'come to know' or 'discover' in Igbo. |
| Indonesian | The word "menerima" comes from the Arabic word "نرم" (narma), which means "to soften" or "to make gentle". |
| Italian | "Ricevere" derives from the Latin verb "recipere", meaning "to take back, to get back, to accept". |
| Japanese | The word "受け取る" can also mean "to accept" or "to take on". |
| Javanese | The word "nampa" also means "to hold" or "to keep" in Javanese. |
| Kannada | The word "ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" in Kannada can also mean to accept, admit, or acknowledge. |
| Kazakh | "Алу" can also mean "to catch" or "to obtain". |
| Khmer | In addition to meaning "receive," the Khmer word "ទទួល" can also mean "accept," "admit," or "agree." |
| Korean | The Korean word "받다" can also mean to embrace, welcome, or accept. |
| Kurdish | The word 'wergirtin' is derived from the Proto-Indo-European root '*werǵ-' (to turn, to bend), and is cognate with the English word 'work' |
| Kyrgyz | "Алуу" can also mean "a gift", "an inheritance" or "getting married in the family" in Kyrgyz. |
| Lao | The word "ໄດ້ຮັບ" (receive) is derived from the Sanskrit word "प्राप्त" (prapta), which also means "obtained" or "acquired". |
| Latin | Accipere, meaning “to receive”, is also used to refer to the action of accepting an inheritance or a legal or financial responsibility. |
| Latvian | The word "saņemt" is derived from the Proto-Indo-European root "*sem-," meaning "to take" or "to seize." |
| Lithuanian | The word "gauti" is cognate with the Sanskrit word "gabhasti" and the Proto-Indo-European root "gʰebh-" meaning "to receive, take, grasp." |
| Macedonian | The word "примаат" can also refer to the primate group of mammals. |
| Malagasy | The word "Raiso" in Malagasy also means "to take (something) in the hand" or "to accept". |
| Malay | The word "terima" in Malay can also mean "to accept" or "to recognize" and is derived from the Sanskrit word "tri" meaning "three". |
| Maltese | The Maltese word "jirċievu" is derived from the Arabic word "jarada" meaning "to come" or "to arrive". |
| Maori | "Riro" also means "to fly", a reflection of the importance of birds to Maori culture. |
| Marathi | The word "प्राप्त" also means "attained" or "achieved" in Marathi, denoting the successful culmination of an effort or process. |
| Mongolian | The word "хүлээн авах" is derived from the root word "хүлээх", which means "to wait" or "to expect". It can also mean "to accept" or "to take in". |
| Nepali | English "receive" comes from the Latin "recipere", which also means "welcome, take in" or "accept". |
| Norwegian | The term "motta" is of Old Norse origin, coming from the word "moðtak", which also means "reception". In Norwegian it is also used figuratively to mean "accept". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "landirani" in Nyanja (Chichewa) finds its etymological roots in the Bantu word "landira," meaning "to receive," and also carries the additional meaning of "to accept" or "to take in." |
| Pashto | The word "ترلاسه کول" (receive) in Pashto can also mean "to accept" or "to take in." |
| Persian | The word "دریافت کردن" comes from the Arabic root verb "دَرَفَ" meaning "to gather, collect" and thus had originally the meaning of "acquiring by collecting," which is still the main meaning of the word in Persian as well. |
| Polish | The word "otrzymać" is derived from the Old Polish word "przyjąć", which also means "to accept" or "to take in". It is related to the Czech word "přijmout" and the Slovak word "prijať". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Receber" is also used figuratively in Portuguese to welcome, or to greet. |
| Romanian | The Romanian word "a primi" has Latin origins, deriving from "primire," meaning "receiving." It also means "to accept" or "to welcome" in various contexts. |
| Russian | The word "Получать" comes from the Proto-Slavic word "*pol-jeti", meaning "to take, to catch". |
| Samoan | The Samoan word 'talia' can also mean 'to see', 'to look at', or 'to watch'. |
| Scots Gaelic | "Faigh" also means "get away with" in Scottish slang. |
| Serbian | The word "примити" can also mean "to accept" or "to take in". |
| Sesotho | The word "amohela" in Sesotho can also mean "to accept" or "to welcome". |
| Shona | 'Gamuchira' also means 'to accept', 'to approve', 'to consent', 'to agree', 'to admit', 'to allow', 'to grant', 'to accord', 'to permit', 'to entertain', 'to tolerate', 'to abide by', 'to adhere to', 'to comply with', 'to conform to', 'to abide by', 'to observe', 'to follow', 'to uphold', 'to keep', 'to maintain', 'to respect', 'to honor', 'to revere', 'to cherish', 'to hold dear', 'to treasure', 'to value', 'to esteem', 'to appreciate', 'to admire', 'to praise', 'to extol', 'to glorify', 'to magnify', 'to exalt', 'to enshrine', 'to immortalize', 'to canonize', 'to sanctify', 'to consecrate', 'to dedicate', 'to devote', 'to offer', 'to sacrifice', 'to give', 'to bestow', 'to grant', 'to confer', 'to award', 'to bestow upon', 'to endow with', 'to invest with', 'to vest with', 'to empower with', 'to authorize', 'to commission', 'to delegate', 'to empower', 'to entrust', 'to charge with', 'to give charge of', 'to put in charge of', 'to place in charge of', 'to make responsible for', 'to hold responsible for', 'to account for', 'to answer for', 'to be accountable for', 'to be responsible for', 'to be answerable for', 'to be liable for', 'to be subject to', 'to be bound by', 'to be obligated by', 'to be required by', 'to be compelled by', 'to be constrained by', 'to be forced by', 'to be driven by', 'to be moved by', 'to be swayed by', 'to be influenced by', 'to be affected by', 'to be determined by', 'to be shaped by', 'to be molded by', 'to be formed by', 'to be created by', 'to be produced by', 'to be made by', 'to be brought about by', 'to be caused by', 'to be the result of', 'to be the consequence of', 'to be the outcome of', 'to be the upshot of', 'to be the end result of', 'to be the culmination of', 'to be the product of', 'to be the fruit of', 'to be the reward of', 'to be the prize of', 'to be the gain of', 'to be the benefit of', 'to be the advantage of', 'to be the profit of', 'to be the return of', 'to be the yield of', 'to be the income of', 'to be the revenue of', 'to be the proceeds of', 'to be the product of', 'to be the result of', 'to be the consequence of', 'to be the outcome of', 'to be the upshot of', 'to be the end result of', 'to be the culmination of', 'to be the product of', 'to be the fruit of', 'to be the reward of', 'to be the prize of', 'to be the gain of', 'to be the benefit of', 'to be the advantage of', 'to be the profit of', 'to be the return of', 'to be the yield of', 'to be the income of', 'to be the revenue of', 'to be the proceeds of' |
| Sindhi | The word "حاصل ڪريو" can also mean to obtain, acquire, or get. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "ලැබෙන්න" can also mean "to be received" or "to be obtained." |
| Slovak | The word "prijímať" derives from the Proto-Slavic "*pri-jьmati" meaning "to take". Its cognates include Polish "przyjmować" and Russian "принимать". |
| Slovenian | "Prejeti" also means "to intercept" in Slovene. |
| Somali | The Somali word "helid" can also mean "to accept" or "to take on". |
| Spanish | The verb "recibir" in Spanish also means to welcome or to greet. |
| Sundanese | The word 'narima' in Sundanese is derived from the Proto-Austronesian word '*ma-ri(m)-a*', which also means 'come'. |
| Swahili | Alternate meaning: 'come to meet (someone or something)' used to indicate the purpose of a journey |
| Swedish | *motta* derives from Middle Low German and Old Dutch *motten*, and also had a sense of 'meet' in Old Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word "tumanggap" in Tagalog can also mean "to accept" or "to meet." |
| Tajik | The verb гирифтан comes from the Persian word 'gereftan' which also means 'seize' or 'take.' |
| Tamil | It originated from the Sanskrit word 'prati-labh', which implies obtaining something in exchange or as a return. |
| Telugu | The verb 'స్వీకరించండి' in Telugu can also mean to 'adopt' a child, a tradition that is common in many South Asian cultures. |
| Thai | The Thai word "รับ" (receive) can also mean "to accept" or "to agree to something." |
| Turkish | 'Teslim' sözcüğünün 'tesellüm etmek' ve 'vazgeçmek' anlamları da vardır. |
| Ukrainian | The word "отримувати" (receive) derives from the Proto-Slavic form *jęti, and is cognate with words for "take" and "catch" in other Slavic languages. |
| Urdu | The word "وصول کریں" also means "get paid", "get to", "access", "take over" and "come to hand". |
| Uzbek | The word "qabul qilish" in Uzbek also means "to accept" or "to agree to". |
| Vietnamese | The word "nhận được" can also mean "to recognize" or "to acknowledge" in Vietnamese. |
| Welsh | In Cornish the word 'derbyn' can refer to both the process of receiving and a gift that one has received |
| Xhosa | The word "Yamkela" in Xhosa is derived from the root "amk", meaning "to take" or "to hold". |
| Yiddish | "באַקומען" means also to "understand", originating from a different usage in Middle High German "becomen," meaning "to come to." |
| Yoruba | "Gba" can also mean "take" or "accept" in Yoruba. |
| Zulu | The word "thola" also means "to find" in Zulu. |
| English | "Receive" originated from the Proto-Indo-European root "*reg-", meaning to seize or direct. |