Afrikaans ewe veel | ||
Albanian në mënyrë të barabartë | ||
Amharic እኩል | ||
Arabic بالتساوي | ||
Armenian հավասարապես | ||
Assamese সমানে | ||
Aymara ukhamaraki | ||
Azerbaijani eyni dərəcədə | ||
Bambara o cogo kelen na | ||
Basque berdin | ||
Belarusian аднолькава | ||
Bengali সমানভাবে | ||
Bhojpuri बराबर के बा | ||
Bosnian jednako | ||
Bulgarian по равно | ||
Catalan igualment | ||
Cebuano parehas | ||
Chinese (Simplified) 一样 | ||
Chinese (Traditional) 一樣 | ||
Corsican ugualmente | ||
Croatian jednako | ||
Czech stejně | ||
Danish ligeligt | ||
Dhivehi ހަމަހަމައެވެ | ||
Dogri बराबर ही | ||
Dutch even | ||
English equally | ||
Esperanto egale | ||
Estonian võrdselt | ||
Ewe nenema ke | ||
Filipino (Tagalog) pare-pareho | ||
Finnish yhtä | ||
French également | ||
Frisian lykop | ||
Galician igualmente | ||
Georgian თანაბრად | ||
German gleichermaßen | ||
Greek εξίσου | ||
Guarani joja avei | ||
Gujarati સમાનરૂપે | ||
Haitian Creole egalman | ||
Hausa daidai | ||
Hawaiian like | ||
Hebrew באופן שווה | ||
Hindi समान रूप से | ||
Hmong sib npaug | ||
Hungarian egyaránt | ||
Icelandic jafnt | ||
Igbo ohiha | ||
Ilocano agpapada | ||
Indonesian sama | ||
Irish go cothrom | ||
Italian allo stesso modo | ||
Japanese 同様に | ||
Javanese merata | ||
Kannada ಸಮಾನವಾಗಿ | ||
Kazakh бірдей | ||
Khmer ស្មើភាពគ្នា | ||
Kinyarwanda kimwe | ||
Konkani तितलेंच | ||
Korean 같이 | ||
Krio ikwal wan | ||
Kurdish wek hev | ||
Kurdish (Sorani) بە یەکسانی | ||
Kyrgyz бирдей | ||
Lao ເທົ່າທຽມກັນ | ||
Latin aeque | ||
Latvian vienādi | ||
Lingala ndenge moko | ||
Lithuanian vienodai | ||
Luganda kyenkanyi | ||
Luxembourgish gläichméisseg | ||
Macedonian подеднакво | ||
Maithili समान रूप से | ||
Malagasy koa | ||
Malay sama rata | ||
Malayalam തുല്യ | ||
Maltese bl-istess mod | ||
Maori ōritenga | ||
Marathi तितकेच | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯞ ꯃꯥꯟꯅꯅꯥ ꯑꯦꯟ.ꯗꯤ.ꯑꯦ | ||
Mizo inang tlangin | ||
Mongolian адилхан | ||
Myanmar (Burmese) ညီတူညီမျှ | ||
Nepali बराबरी | ||
Norwegian likt | ||
Nyanja (Chichewa) mofanana | ||
Odia (Oriya) ସମାନ ଭାବରେ | ||
Oromo walqixa | ||
Pashto مساوي | ||
Persian به همان اندازه | ||
Polish na równi | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) igualmente | ||
Punjabi ਬਰਾਬਰ | ||
Quechua kaqlla | ||
Romanian in aceeasi masura | ||
Russian на равных | ||
Samoan tutusa | ||
Sanskrit समम् | ||
Scots Gaelic co-ionann | ||
Sepedi ka go lekana | ||
Serbian подједнако | ||
Sesotho ka ho lekana | ||
Shona zvakaenzana | ||
Sindhi برابر | ||
Sinhala (Sinhalese) සමානව | ||
Slovak rovnako | ||
Slovenian enako | ||
Somali si siman | ||
Spanish igualmente | ||
Sundanese sami-sami | ||
Swahili sawa | ||
Swedish lika | ||
Tagalog (Filipino) pantay | ||
Tajik баробар | ||
Tamil சமமாக | ||
Tatar тигез | ||
Telugu సమానంగా | ||
Thai อย่างเท่าเทียมกัน | ||
Tigrinya ብማዕረ | ||
Tsonga hi ku ringana | ||
Turkish eşit | ||
Turkmen deň derejede | ||
Twi (Akan) pɛpɛɛpɛ | ||
Ukrainian однаково | ||
Urdu برابر | ||
Uyghur ئوخشاشلا | ||
Uzbek teng darajada | ||
Vietnamese ngang nhau | ||
Welsh yn gyfartal | ||
Xhosa ngokulinganayo | ||
Yiddish גלייַך | ||
Yoruba bakanna | ||
Zulu ngokulinganayo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "ewe veel" is derived from the Dutch "evenveel", meaning "of equal value". |
| Amharic | The word "እኩል" (equally) in Amharic can also mean "level" or "flat". |
| Basque | The word "berdin" derives from the Proto-Basque word "*ber" meaning "to be"} |
| Bengali | The word "সমানভাবে" comes from the Sanskrit word "samānabhāvam", which means "equally" or "in the same way". |
| Bosnian | Jednako also means "at the same time" and "at once". |
| Bulgarian | The word по равно "equally" comes from the Old Church Slavonic по ряду "equally" |
| Catalan | The term “igualment” in Catalan comes from the Latin phrase “in aequali mensura”, which translates to “in equal measure”. |
| Cebuano | Cebuano "parehas" traces its roots from the Spanish "parejas" meaning "match" or "equal." |
| Chinese (Simplified) | “一样”可指“相同”或“一般”,在指“相同”时,可用于比较两个或多个对象,表示它们在某个方面没有任何差别;在指“一般”时,可用于描述事物或情况的普遍性或平常性。 |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character for "equally" can also mean "same", "uniform", or "model". |
| Corsican | In Corsican 'ugualmente' can also be used to mean 'in addition' or 'moreover'. |
| Croatian | The term 'jednako' can also be used adverbially and means 'the same' or 'similarly'. |
| Czech | "Stejně" can also mean "anyway" or "still" in Czech. |
| Danish | The Danish word "ligeligt" comes from the Old Norse word "likr" meaning "alike", which also gave rise to the English word "like". |
| Dutch | The Dutch word "even" also means "flat" or "level", as in "an even surface". |
| Esperanto | The Esperanto word "egale" derives from the French word "égal," meaning "equal," and can also mean "in an equal manner" or "uniformly." |
| Estonian | Võrdselt comes from Old Estonian "võrd" (worth) and "selt" (society). The literal meaning is “having the same value.” |
| Finnish | "Yhtä" also means "one" or "the same" in Finnish. |
| French | The French word "également" can also mean "also" or "likewise". |
| Frisian | "Lykop" also refers to "alike, as", and can mean "exactly, precisely, just" or "only, merely, simply" depending on context. |
| Galician | "Igualmente" in Galician can also mean "as well" or as a formal way to say "you're welcome". |
| German | The adverb "gleichermaßen" is a compound of "gleich- " ("equal") and "maßen" ("measure, degree"). |
| Greek | From the Proto-Indo-European root *h₁ekʷ- "equine" via Ancient Greek ἵππος (híppos), "horse", but with a different ablaut grade. |
| Gujarati | The word "સમાનરૂપે" is derived from the Sanskrit word "sama" meaning "similar" and "rupa" meaning "form". |
| Haitian Creole | The word "egalman" in Haitian Creole comes from the French word "également", which also means "equally". |
| Hausa | The word "daidai" is the diminutive form of "dadi" which also means "equally." |
| Hawaiian | The Hawaiian word “like” can also mean “resemble” or “similar to”. |
| Hebrew | In Biblical Hebrew, "באופן שווה" does not mean "equally" but rather "in a uniform manner." |
| Hindi | "समान रूप से" is derived from the Sanskrit word "सम" ("sam"), meaning "equal" or "alike." |
| Hmong | “Sib npaug” is a compound word made up of “sib,” meaning “one,” and “npaug,” meaning “half.” The word literally means “one half” and is used to express the idea of equality. |
| Hungarian | "Egyaránt" originates from the Hungarian words "egy" (one) and "arány" (proportion) and originally meant "in the same ratio". |
| Icelandic | The Icelandic word "jafnt" can also refer to a person's nature or disposition, or to the weather conditions. |
| Igbo | Igbo word "ohiha" also means "exactly the same" or "same quantity" |
| Indonesian | The word 'sama' in Indonesian can also mean 'the same' or 'identical'. |
| Irish | The word 'go cothrom' is derived from the words 'comh' (together) and 'roth' (wheel), signifying two wheels moving in unison. |
| Italian | Allo stesso modo is also used to say "anyway" in response to a question or a request |
| Japanese | "同様に" can mean “also” as well as equally, similar to "likewise" in English. |
| Javanese | "Merata" originated from "meri" (to divide equally) with the addition of suffix "-ta" indicating a passive voice. |
| Kazakh | The word "бірдей" derives from the Proto-Turkic word "*birig", meaning "one" or "together". |
| Korean | "같이" can mean "together" as in "우리 같이 점심 먹어요" (Let's have lunch together). |
| Kurdish | In Middle Kurdish, "wek hev" means "equally" and "at the same time." |
| Kyrgyz | The word "бирдей" in Kyrgyz is also used to refer to the number "one" and the indefinite article "a". |
| Latin | In ancient times, the term 'aeque' was sometimes used in the sense of 'fairly' or 'reasonably'. |
| Latvian | The Latvian word "vienādi" also means "similarly" or "in the same way." |
| Lithuanian | Vienodai is derived from the Proto-Indo-European root *wei-, meaning "to go, to travel, to turn, to wind". |
| Luxembourgish | The word "gläichméisseg" is derived from the Old High German word "glîh", meaning "equal" or "similar." |
| Macedonian | The word "подеднакво" is also used in the sense of "similarly" or "in the same way." |
| Malagasy | The word "koa" can also mean "to agree" or "to be similar" |
| Malay | The Malay word "sama rata" is cognate with the Javanese phrase "sami rata", meaning "common to all". |
| Malayalam | The word "തുല്യ" is derived from the Sanskrit word "तुल्य" which also means "equal" or "similar". |
| Maltese | In Maltese, "bl-istess mod" can also mean "accordingly" or "in the same way". |
| Maori | The Maori word ōritenga can also mean 'parallel' or 'opposite'. |
| Marathi | The word 'तितकेच' not only means 'equally', but also 'just as much', 'not less than', 'as much as', and 'exactly'. |
| Mongolian | The word comes from the Persian phrase "adli xahan" which also means "equally". |
| Nepali | The word "बराबरी" can also mean "level" or "line" in Nepali. |
| Norwegian | Likt means 'body' in Swedish and Nynorsk, while its equivalent in Bokmål Norwegian is 'kropp'. |
| Nyanja (Chichewa) | The phrase 'mofanana ndi' ('equally so' or 'equally is') is often abbreviated to ‘mofanana’; 'ndi' means 'is'. Nyanja is rich in reduplication words and phrases such as this. |
| Pashto | The word "مساوي" in Pashto shares the same Arabic root and meaning of "equality" but also extends to describe other concepts such as "symmetry" and "justice". |
| Persian | به همان اندازه can also mean on top of that or in addition to in Persian. |
| Polish | In Polish "na równi" literally translates to "on a level", which is a good representation of its meaning. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "igualmente" can also mean "at the same time" or "as well". |
| Romanian | «în aceeasi măsură» is also an expression used to wish good fortune or in expressions of hope |
| Russian | The phrase "на равных" is also used to describe a relationship between individuals or groups who treat each other with mutual respect and consideration. |
| Samoan | Tutusa is derived from the root word 'tutu', which signifies a 'pair'. |
| Scots Gaelic | The term 'co-ionann' is derived from the Old Irish 'co-ionanna' ('equally'), consisting of 'co' ('together') and 'ionann' ('same'). |
| Serbian | The Serbian word "подједнако" also means "unanimously" |
| Sesotho | The word "ka ho lekana" can also mean "in proportion" or "in harmony." |
| Shona | The word "zvakaenzana" derives from the words "zvaka" (like) and "enzana" (equal), hence "like an equal". |
| Sindhi | Sindhi word "برابر" also means "in comparison to" or "in accordance with". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word “සමානව” is derived from the Pali “samāna”, which also means “uniformly” or “without distinction” |
| Slovak | The Slovak word "rovnako" also means "uniformly" in Slovak. |
| Slovenian | "Enak" can also refer to a specific sum of money, such as part of a dowry, and this connotation remains common in many Slavic languages. |
| Somali | The word "si siman" also means "the same". Hence, the saying "Is simanba waa isku mid" which means "Something that is equal is the same." |
| Spanish | In some Latin American countries, 'Igualmente' also means 'You're welcome'. |
| Sundanese | "Sami-sami" is a phrase that can also mean "fairly" or "tolerably". |
| Swahili | The Swahili word "sawa" also means "yes" and "good" in some contexts. |
| Swedish | The Swedish word "lika" also means "similar" or "alike" and is cognate with the English word "like". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pantay" is derived from the Sanskrit "panta" or "pata", which means "level" or "even". |
| Tajik | The word “баробар” is also used to mean “parallel” in Tajik. |
| Tamil | "சமமாக" is also an adverb that means "as usual", "ordinarily", or "in the same manner or degree as before". |
| Telugu | The word "సమానంగా" can also mean "in a similar manner" or "in the same way". |
| Thai | The word 'อย่างเท่าเทียมกัน' is derived from the Sanskrit word 'samāna', meaning 'equal' or 'similar'. |
| Turkish | Eşit also refers to 'pair' or 'mate', which comes from an obsolete Turkish word. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "однаково" is derived from the Proto-Slavic word *jednakъ, which also means "alone" or "single". |
| Urdu | Urdu word "برابر" literally means "on par", and its alternate meanings include "side by side" and "parallel." |
| Uzbek | The word "teng darajada" in Uzbek can also mean "of the same rank" or "of the same level". |
| Vietnamese | "Ngang nhau" literally means "facing each other", likely referencing the similar orientation of objects or people when they are equal. |
| Welsh | The Welsh word "yn gyfartal" comes from the root words "cyn" (together) and "fartal" (portion), implying a fair and balanced distribution. |
| Xhosa | "Nokulinganayo" is often used in the context of fairness and equality and to express the idea of treating two or more people the same. |
| Yiddish | The Yiddish word "גלייַך" (gleich) is derived from the German word "gleich", meaning "equal" or "alike". |
| Yoruba | **bakanna**: a term used of two or more things or events that have a common quality, that are in a state of correspondence, or that have similar attributes or characteristics; synonym of “equally” |
| Zulu | The Zulu word "ngokulinganayo" can also mean "of the same kind or species". |
| English | In the 14th century, 'equally' meant 'completely' or 'perfectly' but now means 'to the same degree or amount'. |