Afrikaans vennootskap | ||
Albanian partneritet | ||
Amharic አጋርነት | ||
Arabic شراكة | ||
Armenian գործընկերություն | ||
Assamese পাৰ্টনাৰশ্বিপ | ||
Aymara mayacht’asiwimpi chikt’ata | ||
Azerbaijani tərəfdaşlıq | ||
Bambara jɛɲɔgɔnya | ||
Basque lankidetza | ||
Belarusian партнёрства | ||
Bengali অংশীদারিত্ব | ||
Bhojpuri साझेदारी के काम कइल जाला | ||
Bosnian partnerstvo | ||
Bulgarian партньорство | ||
Catalan associació | ||
Cebuano panag-uban | ||
Chinese (Simplified) 合伙 | ||
Chinese (Traditional) 合夥 | ||
Corsican partenariatu | ||
Croatian partnerstvo | ||
Czech partnerství | ||
Danish partnerskab | ||
Dhivehi ޕާޓްނަރޝިޕް | ||
Dogri साझेदारी दी | ||
Dutch vennootschap | ||
English partnership | ||
Esperanto partnereco | ||
Estonian partnerlus | ||
Ewe hadomeɖoɖowɔwɔ | ||
Filipino (Tagalog) pakikipagsosyo | ||
Finnish kumppanuus | ||
French partenariat | ||
Frisian partnerskip | ||
Galician asociación | ||
Georgian პარტნიორობა | ||
German partnerschaft | ||
Greek συνεταιρισμός | ||
Guarani joaju rehegua | ||
Gujarati ભાગીદારી | ||
Haitian Creole patenarya | ||
Hausa haɗin gwiwa | ||
Hawaiian hoʻolauna | ||
Hebrew שׁוּתָפוּת | ||
Hindi साझेदारी | ||
Hmong kev koom tes | ||
Hungarian partnerség | ||
Icelandic samstarf | ||
Igbo mmekorita | ||
Ilocano panagkadua | ||
Indonesian kemitraan | ||
Irish comhpháirtíocht | ||
Italian associazione | ||
Japanese パートナーシップ | ||
Javanese kemitraan | ||
Kannada ಪಾಲುದಾರಿಕೆ | ||
Kazakh серіктестік | ||
Khmer ភាពជាដៃគូ | ||
Kinyarwanda ubufatanye | ||
Konkani भागीदारी करप | ||
Korean 협력 관계 | ||
Krio patnaship we dɛn kin gɛt | ||
Kurdish hevaltî | ||
Kurdish (Sorani) هاوبەشی | ||
Kyrgyz өнөктөштүк | ||
Lao ການຮ່ວມມື | ||
Latin societate | ||
Latvian partnerattiecības | ||
Lingala boyokani ya bato | ||
Lithuanian partnerystė | ||
Luganda omukago | ||
Luxembourgish partnerschaft | ||
Macedonian партнерство | ||
Maithili साझेदारी | ||
Malagasy fiaraha-miasa | ||
Malay perkongsian | ||
Malayalam പങ്കാളിത്തം | ||
Maltese sħubija | ||
Maori whakahoahoa | ||
Marathi भागीदारी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯔꯇꯅꯔꯁꯤꯞ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo thawhhona tha tak neih a ni | ||
Mongolian түншлэл | ||
Myanmar (Burmese) မိတ်ဖက် | ||
Nepali भागीदारी | ||
Norwegian samarbeid | ||
Nyanja (Chichewa) mgwirizano | ||
Odia (Oriya) ସହଭାଗୀତା | ||
Oromo walta’iinsa | ||
Pashto مشارکت | ||
Persian شراکت | ||
Polish współpraca | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) parceria | ||
Punjabi ਭਾਈਵਾਲੀ | ||
Quechua yanapanakuy | ||
Romanian parteneriat | ||
Russian партнерство | ||
Samoan paʻaga | ||
Sanskrit साझेदारी | ||
Scots Gaelic com-pàirteachas | ||
Sepedi tirišano | ||
Serbian партнерство | ||
Sesotho kopanelo | ||
Shona kudyidzana | ||
Sindhi شراڪت | ||
Sinhala (Sinhalese) හවුල්කාරිත්වය | ||
Slovak partnerstvo | ||
Slovenian partnerstvo | ||
Somali iskaashi | ||
Spanish camaradería | ||
Sundanese kamitraan | ||
Swahili ushirikiano | ||
Swedish partnerskap | ||
Tagalog (Filipino) pakikipagsosyo | ||
Tajik шарикӣ | ||
Tamil கூட்டு | ||
Tatar партнерлык | ||
Telugu భాగస్వామ్యం | ||
Thai ห้างหุ้นส่วน | ||
Tigrinya ሽርክነት ዝብል ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga vutirhisani | ||
Turkish ortaklık | ||
Turkmen hyzmatdaşlygy | ||
Twi (Akan) fekubɔ a wɔyɛ | ||
Ukrainian партнерство | ||
Urdu شراکت داری | ||
Uyghur ھەمكارلىق | ||
Uzbek hamkorlik | ||
Vietnamese sự hợp tác | ||
Welsh partneriaeth | ||
Xhosa intsebenziswano | ||
Yiddish שוטפעס | ||
Yoruba ajọṣepọ | ||
Zulu ukubambisana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Dutch-derived term originating from the root "vennot" (partner) and "schap" (association). |
| Albanian | The word "partneritet" is derived from the Latin word "pars", meaning "part", and the suffix "-itet", meaning "condition or state." |
| Amharic | "አጋርነት" can also mean "covenant" or "friendship." |
| Arabic | The Arabic word "شراكة" has its roots in the word "شرِك" meaning "share" or "associate". In the context of a business, a "شراكة" refers to a form of ownership in which two or more individuals share the profits and expenses of an enterprise. |
| Azerbaijani | The word "tərəfdaşlıq" in Azerbaijani can also refer to "complicity" or "association". |
| Basque | The word "lankidetza" can be traced back to the Proto-Basque word "*lan", meaning "work". |
| Belarusian | The word “партнёрства” originally meant “husband and wife” in Belarusian. |
| Bengali | The Bengali word "অংশীদারিত্ব" (Partnership) is derived from the Sanskrit term "अंश" (fraction, share), denoting the distribution of profits and liabilities among the partners. |
| Bosnian | Partnerstvo, which literally means "partnership" in Bosnian, also refers to a relationship where both parties are actively involved in a joint venture to achieve a common goal. |
| Bulgarian | The word "партньорство" is derived from the word "партньор" which means "partner" and the suffix "-ство" which indicates a state or condition. |
| Catalan | The word "associació" in Catalan, derived from Latin "associatio," also denotes a group of people with a common purpose or goal. |
| Cebuano | The Cebuano word "panag-uban" literally means "to unite with" or "to be together with". |
| Chinese (Simplified) | 合伙 can also refer to a joint venture, association, or consortium. |
| Chinese (Traditional) | 合夥 is also used to denote a cooperative relationship between two or more people or parties engaged in a common undertaking. |
| Corsican | The word "partenariatu" can also mean "association" in Corsican. |
| Croatian | "Partnerski" in Croatian can mean "partnership" or "friendly," with the latter meaning deriving from the Old Slavic "partь" ("party") and "družь" ("friend"). |
| Czech | The word "partnerství" can also refer to a registered partnership, which is a legal union between two people that is similar to marriage. |
| Danish | The Danish word "partnerskab" is derived from the German word "Partnerschaft" and also refers to a marriage, a non-profit organization or a limited company. |
| Dutch | "Vennootschap" is derived from the Latin "venire", meaning "to come together" or "to unite." |
| Esperanto | The Esperanto word "partnereco" is derived from the French word "partenariat" and also has the alternate meaning of "co-operation". |
| Estonian | Partnerlus derives from the word "partner" in English and the Latin suffix "-us", which indicates a state or condition. |
| Finnish | The word "kumppanuus" derives from the old Finnish word "kumppi", meaning "companion". |
| French | The word "Partenariat" comes from the Latin word "pars", meaning "part" or "portion". |
| Frisian | De alternatieve betekenis van 'partnerskip' is een landbouwbedrijf in gemeenschappelijk bezit. |
| Galician | The word “asociación” in Galician can also mean “friendship”, “union”, “society” or “connection”. |
| Georgian | The word "პარტნიორობა" (partnership) derives from the French word "partenaire" (partner), which in turn comes from the Latin word "pars" (part). |
| German | "Partnerschaft" can mean "collaboration", but also "romantic relationship". |
| Greek | The term 'συνεταιρισμός' originates from the ancient Greek word 'σύν', meaning 'together', and 'εταίρος', meaning 'companion' or 'associate'. |
| Gujarati | The Gujarati word 'ભાગીદારી' is derived from the Sanskrit word 'भागिदारी' (bhāgidārī), which means 'joint responsibility or ownership'. It is also used in other Indo-Aryan languages such as Hindi and Marathi with the same meaning. |
| Haitian Creole | The word "patenarya" in Haitian Creole is derived from the French word "partenaire", meaning "partner". |
| Hausa | "Hadin gwiwa" is also used to describe a type of traditional Hausa dance. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "hoʻolauna" can also refer to a bond formed between individuals through shared experiences or mutual support. |
| Hebrew | The word "שׁוּתָפוּת" can also mean "association" or "fellowship". |
| Hindi | The word 'साझेदारी' is derived from the Sanskrit word 'साझा' meaning 'shared' and 'दारी' meaning 'holding'. |
| Hmong | Kev koom tes originated from the Chinese concept of "hezuo" during the Ming Dynasty. |
| Hungarian | The second meaning of “partnerség” is "coauthorship", which is used in the expression "egy tanulmány partnersége". |
| Icelandic | Samstarf translates as 'partnership' in Icelandic, and additionally refers to a company's articles of association. |
| Igbo | Mmekọrita can also mean a 'network' or a 'relationship' between two or more parties. |
| Indonesian | The word "kemitraan" in Indonesian comes from the Sanskrit word "mitra", meaning friend or ally. |
| Irish | The word "comhpháirtíocht" is derived from the Irish words "comh" (together) and "páirt" (part), and originally referred to a sharing of burdens or responsibilities between two or more people. |
| Italian | The Italian word "associazione" can also refer to a non-profit organization or society. |
| Japanese | The Japanese word "パートナーシップ" can also refer to a "romantic relationship" or a "common-law marriage". |
| Javanese | The Javanese word 'kemitraan' also has a wider sense, which means 'relationship' or 'connectedness', and is also used to describe the relationship between the gods and their followers. |
| Kazakh | The word "серіктестік" in Kazakh can also refer to cooperation, collaboration, or association. |
| Khmer | This word is a loanword from French and can also mean "participation" or "assistance." |
| Korean | The word originated from the Korean word "갑력" which means "unite strength". |
| Kurdish | The term 'hevaltî' has Indo-European roots and is cognate to the English word 'fellow' and Persian word 'heval'. |
| Latin | The Latin word "societate" can also mean "society" or "company". |
| Latvian | The word "partnerattiecības" is derived from the Latvian words "partneris" (meaning "partner") and "attiecības" (meaning "relations"). |
| Lithuanian | The word "partnerystė" is derived from the verb "partneriauti" which means "to associate" or "to cooperate". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Partnerschaft" can also refer to a civil union between two persons of the same sex. |
| Macedonian | The word "партнерство" can also mean "companionship" or "cooperation". |
| Malagasy | Fiaraha-miasa can also mean 'working in groups', suggesting the communal spirit found in Malagasy culture. |
| Malay | "Perkongsian" is also used to refer to a "village assembly" in Malaysia |
| Malayalam | "പങ്കാളിത്തം" also has a second, slightly archaic sense, referring to "contribution to a general fund or charity." |
| Maltese | The word "sħubija" is derived from the Semitic root "š-r-k", meaning "to share" or "to participate". |
| Maori | "Whakahoahoa" in Maori also signifies an intimate or special bond between individuals. |
| Marathi | "भागीदारी" (partnership) is also a word for "participation" in Marathi. |
| Mongolian | The Mongolian word "түншлэл" can also mean "alliance" or "cooperation" in a broader sense. |
| Myanmar (Burmese) | "မိတ်ဖက်" can also refer to a "friend" or "spouse" in Myanmar (Burmese), highlighting the close connection between partnership and personal relationships in Burmese culture. |
| Nepali | The word 'भागीदारी' also refers to a 'stake' or 'portion'. |
| Norwegian | In Norwegian, the word "samarbeid" not only means "partnership" but also "cooperation" and "collaboration." |
| Nyanja (Chichewa) | The term 'mgwirizano' is also used in Chichewa to refer to cooperation and unity. |
| Pashto | The word 'مشارکت' ('partnership') in Pashto also means 'cooperation', 'collaboration', or 'association'. |
| Persian | The Persian word "شراکت" also signifies "association", indicating the social dimension embedded in the concept. |
| Polish | The word "Współpraca" in Polish, meaning partnership, derives from "wspólny", meaning common, and "praca", meaning work. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portugal, "parceria" can also refer to a relationship, while in Brazil it can mean a "stake" or "share". |
| Romanian | The word "parteneriat" comes from the French word "partenaire", which in turn comes from the Latin word "pars", meaning "part". |
| Russian | "Партнерство" in Russian also refers to a joint-stock company or a contract that establishes a business association. |
| Samoan | In old Samoan, the word "pa'aga" also meant "husband and wife". |
| Scots Gaelic | The same word, co-pàirteachas, means 'sharing' in Irish Gaelic, its cognates also appearing in the place-name Coparcenary in Lancashire, England. |
| Serbian | The word "партнерство" in Serbian also has the connotation of "companionship" and "collaboration". |
| Sesotho | The etymology of the word "kopanelo" is unclear, but it may be related to the Proto-Bantu verb "-pana" ("to give") or the verb "-opana" ("to receive"). |
| Shona | The Shona word 'kudyidzana' is derived from the verb 'kudyira', meaning 'to support', and refers to the mutual support and assistance between persons or groups. |
| Sindhi | The word "شراڪت" (partnership) in Sindhi also means "sharing" or "joint work". |
| Slovak | The word "partnerstvo" (partnership) is derived from the Proto-Slavic word *partnerь, which meant "co-owner" or "co-worker". |
| Slovenian | The word "partnerstvo" can also refer to a specific type of business organization known as a "joint venture". |
| Somali | "Iskaashi" also means "respect for one another" and "good relationships" in Somali. |
| Spanish | The Spanish word "camaradería" derives ultimately from the Latin "camera," meaning "room," and thus the sense of comradeship developed from shared living quarters among military personnel. |
| Sundanese | The Sundanese word "kamitraan" is not related to the Indonesian word "mitra" (partner) but originates from the root word "tra" (help). |
| Swahili | The term "ushirikiano" is also used to describe a type of cooperative agreement between two or more parties. |
| Swedish | In Swedish, the word "partnerskap" can also refer to a type of civil union between same-sex couples. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pakikipagsosyo" is derived from the root word "sosyo", which means "associate" or "companion". |
| Tajik | The Persian word شریک, "shareek", from which the Tajik word шарикӣ derives, can also mean "companion or ally". |
| Tamil | The word "கூட்டு" in Tamil can also mean "combination", "mixture", or "sum total". |
| Telugu | The word "భాగస్వామ్యం" is derived from the Sanskrit word "भागस्वाम्य" (bhāgasvāmya), which means "co-ownership" or "joint ownership." |
| Thai | "ห้าง" in "ห้างหุ้นส่วน" also refers to shopping centers, which were traditionally owned by partnerships. |
| Turkish | "Ortaklık" comes from "ortak" (partner) and the suffix "-lık" (hood, condition, quality) and can also signify a community of interests, a joint possession or a share of a company. |
| Ukrainian | The word "партнерство" can also mean "cooperative" or "association" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "شراکت داری" comes from the Arabic word "شريك" meaning "partner" and is also used to refer to a company or business. |
| Uzbek | The word "hamkorlik" is derived from the Persian word "ham", meaning "together", and the Arabic word "kar", meaning "work". It is also used to refer to a group of people who have come together to accomplish a common goal. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "sự hợp tác" can also refer to cooperation or collaboration between individuals or organizations. |
| Welsh | The Welsh word 'partneriaeth' comes from 'partner' and '-iaeth' (suffix denoting state or quality), ultimately deriving from Latin 'pars' (part). |
| Xhosa | The Xhosa word "intsebenziswano" is derived from the root "sebenza" (work) and means "joint work" or "cooperation" |
| Yiddish | The Yiddish word "שוטפעס" (partnership) is derived from the Hebrew word "שותפות" (association). |
| Yoruba | The word 'ajọṣepọ' in Yoruba originally meant 'to come together for a common purpose' |
| Zulu | "Ukubambisana" can also mean "agreement", "alliance", or "coalition". |
| English | The word "partnership" derives from the Middle English "partenerschipe," meaning "a sharing" or "joint association." |