Afrikaans los | ||
Albanian i lirshëm | ||
Amharic ልቅ | ||
Arabic واسع | ||
Armenian չամրացված | ||
Assamese ঢিলা | ||
Aymara chhaqhayaña | ||
Azerbaijani boş | ||
Bambara bɔnɛ | ||
Basque solteak | ||
Belarusian рыхлая | ||
Bengali আলগা | ||
Bhojpuri ढीला | ||
Bosnian labav | ||
Bulgarian хлабав | ||
Catalan solt | ||
Cebuano luag | ||
Chinese (Simplified) 疏松 | ||
Chinese (Traditional) 疏鬆 | ||
Corsican scioltu | ||
Croatian labav | ||
Czech volný | ||
Danish løs | ||
Dhivehi ގެއްލުނު | ||
Dogri ढिल्ला | ||
Dutch los | ||
English loose | ||
Esperanto malfiksas | ||
Estonian lahti | ||
Ewe tu | ||
Filipino (Tagalog) maluwag | ||
Finnish löysä | ||
French ample | ||
Frisian los | ||
Galician solto | ||
Georgian ფხვიერი | ||
German lose | ||
Greek χαλαρά | ||
Guarani poipyre | ||
Gujarati છૂટક | ||
Haitian Creole ki lach | ||
Hausa sako-sako da | ||
Hawaiian hemo | ||
Hebrew מְשׁוּחרָר | ||
Hindi ढीला | ||
Hmong xoob | ||
Hungarian laza | ||
Icelandic laus | ||
Igbo omume rụrụ | ||
Ilocano saan a nairut | ||
Indonesian longgar | ||
Irish scaoilte | ||
Italian sciolto | ||
Japanese 緩い | ||
Javanese ngeculke | ||
Kannada ಸಡಿಲ | ||
Kazakh бос | ||
Khmer រលុង | ||
Kinyarwanda irekuye | ||
Konkani सुटें | ||
Korean 느슨하게 | ||
Krio slak | ||
Kurdish serbixwe | ||
Kurdish (Sorani) شل | ||
Kyrgyz бош | ||
Lao ວ່າງ | ||
Latin solvite | ||
Latvian vaļīgs | ||
Lingala ya kofungwama | ||
Lithuanian laisvas | ||
Luganda okuleeguka | ||
Luxembourgish locker | ||
Macedonian лабава | ||
Maithili ढ़िल | ||
Malagasy vahao | ||
Malay longgar | ||
Malayalam അയഞ്ഞ | ||
Maltese mitluqa | ||
Maori wewete | ||
Marathi सैल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯀꯣꯝꯕ | ||
Mizo thawl | ||
Mongolian сул | ||
Myanmar (Burmese) ချောင် | ||
Nepali छाडा | ||
Norwegian løs | ||
Nyanja (Chichewa) lotayirira | ||
Odia (Oriya) ଖାଲି | ||
Oromo itti laafaa | ||
Pashto لوڅ | ||
Persian سست | ||
Polish luźny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) solto | ||
Punjabi looseਿੱਲਾ | ||
Quechua kacharisqa | ||
Romanian slăbit | ||
Russian свободный | ||
Samoan tatalaina | ||
Sanskrit मुक्त | ||
Scots Gaelic sgaoilte | ||
Sepedi hlephilego | ||
Serbian лабав | ||
Sesotho hlephileng | ||
Shona kusununguka | ||
Sindhi لوڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) ලිහිල් | ||
Slovak voľný | ||
Slovenian ohlapna | ||
Somali dabacsan | ||
Spanish suelto | ||
Sundanese leupas | ||
Swahili huru | ||
Swedish lösa | ||
Tagalog (Filipino) maluwag | ||
Tajik фуҷур | ||
Tamil தளர்வான | ||
Tatar иркен | ||
Telugu వదులుగా | ||
Thai หลวม | ||
Tigrinya ልሕሉሕ | ||
Tsonga lahlekeriwa | ||
Turkish gevşek | ||
Turkmen gowşak | ||
Twi (Akan) mrɛ | ||
Ukrainian пухкий | ||
Urdu ڈھیلے | ||
Uyghur بوشاڭ | ||
Uzbek bo'shashgan | ||
Vietnamese lỏng lẻo | ||
Welsh rhydd | ||
Xhosa zikhululekile | ||
Yiddish פרייַ | ||
Yoruba alaimuṣinṣin | ||
Zulu okuxekethile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "los" can also mean "let go", "unfasten", "detain", or "discharge". |
| Albanian | The word "i lirshëm" in Albanian can have multiple meanings, including "loose", "flexible", "relaxed", and "careless". |
| Amharic | The word "ልቅ" (laq) can also refer to something that is not fixed or firm, or something that is not bound by rules or conventions. |
| Arabic | The word "واسع" (loose) can also mean "generous" in Arabic, reflecting the idea of an abundance of space or resources. |
| Armenian | The word "չամրացված" in Armenian is also used to refer to something that is not well-connected or not properly fastened. |
| Azerbaijani | "Boş" can also mean "empty" or "vain" in Azerbaijani. |
| Basque | 'Solteka' is also used to refer to people considered to be eccentric, or of little seriousness. |
| Belarusian | В переносном значении "рыхлая" может обозначать что-то неосновательное, ненадежное или разболтанное. |
| Bengali | আলগা is a word of Persian origin, and has a number of meanings in Bengali including 'loose', 'not tight', 'lax' and 'flaccid'. |
| Bosnian | The word 'labav' has roots in Proto-Slavic and is also used in other Slavic languages to denote something floppy or hanging. |
| Bulgarian | The word "хлабав" in Bulgarian also means "lackadaisical" and "indecisive". |
| Catalan | "Solt" in Catalan can also mean "freed from a contract" or "single and not married." |
| Cebuano | The word "luag" in Cebuano is derived from the Proto-Austronesian word "*luwag", which also means "wide" or "spacious". |
| Chinese (Simplified) | 疏松 in Chinese can refer to something being physically loose, or figuratively referring to a person's careless or negligent nature. |
| Chinese (Traditional) | 疏鬆的另一種意思是“不嚴密、不謹慎” 。 |
| Corsican | The word "scioltu" in Corsican has the same etymology as "solto" in Italian, meaning "released" or "set free". |
| Croatian | The Croatian word "labav" is cognate with the Russian word "lobok" (forehead) and the Polish word "łobuz" (rascal), suggesting a shared ancestral meaning of "hanging loose" or "unattached". |
| Czech | Czech "volný" can mean "free", "vacant", "available", or "unoccupied". |
| Danish | The word "løs" in Danish is derived from the Proto-Germanic "lausaz", meaning "not bound" or "free". |
| Dutch | In Dutch, "los" can mean not only "loose", but also "off" or "away". |
| Esperanto | The word "malfiksas" is derived from the Latin word "maleficus", meaning "harmful" or "injurious". |
| Estonian | "Lahti" is also the name of a city in Finland and the name of a brand of ski equipment. |
| Finnish | The word 'löysä' may also refer to the looseness of soil or sand. |
| French | The French term "ample" originates from the Latin word "amplus" which can also mean "generous" or "liberal". |
| Frisian | The word "los" in Frisian also means "quick" or "easily". |
| Galician | In Galician, "solto" can also refer to a single grapevine shoot that is not attached to a vine. |
| Georgian | "ფხვიერი" (loose) derives from Proto-Kartvelian *pXW- denoting 'being free' or 'being unbound, flowing' |
| German | The German word 'lose' can also mean 'to release' or 'to let go of'. |
| Greek | In modern Greek, χαλαρά can also mean relaxed, chill, or easygoing. |
| Gujarati | છૂટક (chhūṭak) is also used to describe a person who is carefree and easygoing, or a situation that is relaxed and casual. |
| Haitian Creole | In some contexts, "ki lach" can mean "outdoors" or "away from home". |
| Hausa | "Sako-sako" also means "completely, properly" in Hausa. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "hemo" has a secondary meaning, relating to freedom from restrictions or confinement. |
| Hebrew | The word 'מְשׁוּחרָר' in Hebrew can also mean 'released' or 'freed' in both literal and figurative senses. |
| Hindi | The word "ढीला" can also mean "lax", "careless" or "lazy" in Hindi. |
| Hmong | "Xoob" also means "comfortable" or "easy" in Hmong. |
| Hungarian | The word "laza" also means "easygoing" or "casual" in Hungarian. |
| Icelandic | In Icelandic, "laus" can also refer to something being free from constraints or obligations. |
| Igbo | "Omụmẹ rụrụ" is an onomatopoeic expression used to describe a state of shapelessness |
| Indonesian | "Longgar" also refers to the loose and hanging bits of clothing in Indonesian slang. |
| Irish | Scaoilte, "scattered" in Irish, is related to the Latin "exsolvere," or "to loosen." |
| Italian | The word 'sciolto' can also mean 'released' or 'untied' in Italian, highlighting its connection to the concept of freedom from constraints. |
| Japanese | "緩い" can also mean "mellow" or "lazy". |
| Javanese | The word "ngeculke" in Javanese is also used to describe something that is not tight or secure. |
| Kannada | The Kannada word "ಸಡಿಲ" can also mean "lazy", "relaxed", or "untied". |
| Kazakh | The word "бос" can also mean "naked" or "barefoot" in Kazakh. |
| Khmer | The Khmer word "រលុង" also means "not tight", "not fitting well", or "slack". |
| Korean | 느슨하게 is an adverb that can also mean 'leniently', 'lazily', 'slackly', 'negligently', 'carelessly', 'neglectfully', 'sloppily', 'perfunctorily', 'inattentively', or 'disorganizedly'. |
| Kurdish | In Kurdish, the word "serbixwe" can also refer to something that is "lax" or "uncontrolled". |
| Kyrgyz | The word "бош" can also be used adverbially, meaning "in vain" or "fruitlessly." |
| Lao | The word "ວ່າງ" can also mean "empty" or "vacant" in Lao. |
| Latin | The Latin word 'solvite' can also mean 'to release, set free, or dissolve'. |
| Latvian | The word "vaļīgs" can also refer to something that is not tight or secure, such as a loose screw or a loose tooth. |
| Lithuanian | "Laisvas" shares a root with the word "paleisti", meaning "to set free". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "locker" can also refer to a lock or a latch. |
| Macedonian | The word "лабава" (loose) in Macedonian can also refer to something that is weak, unstable, or unreliable. |
| Malagasy | The Malagasy word "vahao" is derived from the Proto-Austronesian word "pahaw" meaning "to spread out". |
| Malay | The Malay word "longgar" is possibly related to the Sanskrit word "lang |
| Malayalam | The word "അയഞ്ഞ" can also refer to something that is not tight or rigid.} |
| Maltese | In Maltese, the word 'mitluqa' can also refer to a person who is unmarried or a woman who is not yet married. |
| Maori | The word "wewete" also refers to a type of plant and to a type of bird. |
| Marathi | The word "सैल" in Marathi can also mean "cheap" or "worthless." |
| Mongolian | The Mongolian word "сул" (loose) is cognate with the Turkish word "sül" (limp) and the Japanese word "suro" (naked). |
| Nepali | "छाडा" (loose) also means "free of charge" or "unclaimed" in Nepali. |
| Norwegian | The Norwegian word "løs" can also mean "dissolved", "detached", or "unbound". |
| Nyanja (Chichewa) | In Chichewa, "lotayirira" also refers to something that is not properly fixed or attached. |
| Pashto | لویښت "lōiṣht" additionally means 'a small amount of money'. |
| Persian | The word "سست" also means "lazy" in Persian, deriving from the Proto-Indo-European root "*les- " meaning "to be languid or tired". |
| Polish | The Polish word "luźny" also has the non-literal meanings of "easygoing" or "casual." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Solto" can also mean "untied" or "detached". |
| Punjabi | The word "ਿੱਲਾ" in Punjabi can also refer to the opposite of "tight, such as "a loose rope". |
| Romanian | The Romanian word "slăbit" derives from the Proto-Slavic word "slabi", meaning "weak" or "feeble". |
| Russian | Свобо́дный is also the Russian word for 'free', 'available', or 'unoccupied'. |
| Samoan | "Tatalaina" also means "to break the law" in Samoan |
| Scots Gaelic | The word "sgaoilte" in Scots Gaelic derives from the Old Irish "scailte," meaning "dispersed" and possibly originating from the Proto-Celtic "*skal-ti," signifying "to scatter". |
| Serbian | The word "лабав" can also mean "relaxed" or "easygoing" in Serbian. |
| Sesotho | Loose can also describe someone who is irresponsible or who does not stick to a set of rules. |
| Shona | "Kusunuga" can mean "to untie, detach, or set free" as well as "to become loose, untied, or detached." |
| Sindhi | The Sindhi word "لوڻ" can also mean "to hide" or "to disappear", indicating a concealed or obscured state. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhalese word "ලිහිල්" can also mean "soft", "fluffy", or "flaccid". |
| Slovak | Besides its primary meaning of "loose", "voľný" can also mean "free" or "vacant" in Slovak. |
| Slovenian | The word "ohlapna" in Slovenian literally means "flabby" but can also be used figuratively to describe something as "careless" or "irresponsible." |
| Somali | "Dabacsan" is related to the verb "daboco", meaning to open, untie, or release. |
| Spanish | Curiously, "suelto" also means "news article" due to the freedom of the author to choose the topic and length. |
| Sundanese | The Sundanese word "leupas" also means "to release" or "to let go" |
| Swahili | The word "huru" in Swahili can also mean "free" or "independent." |
| Swedish | In Swedish, "lösa" also means to "solve" or "untie" a knot, a problem, or a puzzle. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "maluwag" can also mean "spacious" or "generous". |
| Tajik | The word "фуҷур" can also be used to describe someone who is immoral or sinful. |
| Tamil | The word 'தளர்வான' ('loose') in Tamil also means 'slack' or 'lazy'. |
| Telugu | The word "వదులుగా" can also refer to something that is not tight or secure. |
| Thai | หลวม is also a colloquial term for "to be free" or "to be comfortable". |
| Turkish | The word 'gevşek' in Turkish has its roots in the Proto-Turkic word “kewgek”, meaning “wide” or “spacious”. |
| Ukrainian | The word "пухкий" also means "fluffy" or "downy" in Ukrainian. |
| Urdu | ڈھیلے can also mean slow or dull-witted |
| Vietnamese | The word "lỏng lẻo" can also mean "sloppy" or "careless". |
| Welsh | The word "rhydd" can also mean "free" or "unrestricted" in Welsh. |
| Xhosa | The Xhosa word 'zikhululekile' means 'loose' and can also refer to someone who is not bound by rules or conventions. |
| Yiddish | The Yiddish word "פרייַ" is also used to describe someone who is independent or who has no obligations. |
| Yoruba | The word "alaimuṣinṣin" can also mean "uncontrollable" or "irresponsible". |
| Zulu | The word 'okuxekethile' is also used to describe something that is not properly fastened, such as loose clothing. |
| English | The word "loose" comes from the Old English word "los," which means "to free, let go, or unbind." |