Resort in different languages

Resort in Different Languages

Discover 'Resort' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'resort' holds a special significance in our language, denoting a place where people go to relax and enjoy themselves. This could be a hotel, a spa, or even a tropical island! Resorts have become an integral part of our culture, providing a much-needed escape from the hustle and bustle of daily life.

But did you know that the word 'resort' has been adopted by many different languages around the world? In Spanish, for example, a resort is called 'un resort', while in French, it's 'un resort'. In German, the word is 'ein resort', and in Italian, it's 'una località turistica'. These translations not only give us insight into the word itself, but also into the cultures and languages of the people who use them.

So why might someone want to know the translation of 'resort' in different languages? For one, it can be a fun and interesting way to learn about other cultures. But it can also be practical, especially for those who travel frequently or do business internationally. By knowing the translation of 'resort' in different languages, we can better communicate and connect with people from all around the world.

Resort


Resort in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansoord
The word "oord" in Afrikaans is cognate with the English word "yard" and can also refer to a farm, a yard, or a plot of land.
Amharicማረፊያ
The Amharic word "ማረፊያ" can also refer to a place of refuge or safety.
Hausamafaka
In addition to its literal meaning as "resort," "mafaka" can also refer to a vacation home or a place of refuge.
Igboebe mgbaba
In Igbo, 'ebe mgbaba' can also refer to a temporary residence or a place of refuge.
Malagasynampiasa
"Nampiasa" comes from the root word "ampiasa" meaning "to use" or "to exploit".
Nyanja (Chichewa)achisangalalo
The word "achisangalalo" in Nyanja derives from the word "chisangalalo," meaning "fun," and reflects the joyous nature of a resort.
Shonaresort
In Shona, the word "resort" can also refer to a place of refuge or safety.
Somalidalxiis
The word "dalxiis" also refers to a resting place for camels or a camping site in the desert or wilderness in Somali.
Sesothophomolo
It is related to the noun "moholo" which means "shelter" and the verb "holoma" which means "to run for shelter"
Swahilimapumziko
The Swahili word "mapumziko" can also refer to a place of rest or relaxation.
Xhosaiiholide
The word "iiholide" can also mean "a place of rest" or "a place of refuge".
Yorubaohun asegbeyin ti
In Yoruba, the word "ohun asegbeyin ti" can also refer to a place where one seeks refuge or safety.
Zuluukuvakasha
Ukuvakasha in Zulu originates from the verb 'vaka', meaning 'to visit' or 'to go somewhere for a specific purpose'.
Bambaraeresɔri
Eweamedzrodzeƒe
Kinyarwandakuruhuka
Lingalamobenda
Lugandaettabaaliro
Sepediithuša ka
Twi (Akan)anigyebea

Resort in North African & Middle Eastern Languages

Arabicمنتجع
"منتجع" can also refer to a source or provider of something.
Hebrewאתר נופש
The word "אתר נופש" is translated as "resort" in English and it can also mean "a place of relaxation or recreation".
Pashtoریسورټ
The word "ریسورټ" can also mean "refuge" or "shelter" in Pashto.
Arabicمنتجع
"منتجع" can also refer to a source or provider of something.

Resort in Western European Languages

Albanianvendpushimi
"Vendpushim" is of Latin origin and originally meant "rest area".
Basqueestazioa
The Basque word "estazioa" also means "station" or "post", further implying a temporary stopping point for rest or refreshment.
Catalanrecurs
In Catalan, "recurs" also means "resource" or "means".
Croatianpribjeći
The word "pribjeći" in Croatian can also mean to seek refuge or to have recourse to something.
Danishudvej
The Danish word "udvej" is derived from the Old Norse word "útvegr" meaning "a way out" or "an escape".
Dutchtoevlucht
"Toevlucht" is derived from "toe" (towards) and "vlucht" (flight), and originally meant "a place to flee to".
Englishresort
In Old French, it meant "to return" and it can also mean a refuge (the last sense survives in "last resort").
Frenchrecours
The French word "recours" is derived from the Latin "recursus" and also means "appeal" or "legal remedy".
Frisianrêdmiddel
The word "rêdmiddel" in Frisian means both "resort" and "expedient".}
Galicianrecurso
In Galician, "recurso" can also mean "resource" or "appeal".
Germanresort
The German word "Resort" can also mean "to have recourse to" or "to apply oneself to".
Icelandicúrræði
The word "úrræði" also means "resource" in Icelandic and "remedy" in Norwegian.
Irishionad saoire
The Irish word 'ionad saoire' can also refer to a place of relaxation or a haven.
Italianricorrere
"Ricorrere" in Italian ultimately derives from the Latin verb "recurro," meaning "to run back," and retains this sense in the context of legal remedies.
Luxembourgishauswee
Maltesejirrikorru
The word "jirrikorru" is derived from the Italian word "giorno" (day), and was originally used to refer to a place where one could spend the day.
Norwegianferiested
"Feriested" originally referred to any property, but came to be reserved for summer residences and now means "resort."
Portuguese (Portugal, Brazil)recorrer
The verb "recorrer", which has a semantic affinity with "course" and "concursus", comes from the Latin "recurrere", which in turn derives from "currere", "to run".
Scots Gaelicionad-turasachd
"Ionad-turasachd" means "resort" in Scots Gaelic. It comes from the Gaelic word "turas," which can also refer to a journey, an excursion, or a recreation. In other words, a "resort" in this sense may refer to a place of rest, relaxation, or travel.
Spanishrecurso
In Spanish, the word "recurso" also means remedy, support, or recourse to legal remedies.
Swedishtillflykt
The Swedish word "tillflykt" can also refer to a refuge or asylum.
Welshcyrchfan
In Welsh, "cyrchfan" can also mean "destination" or "goal".

Resort in Eastern European Languages

Belarusianкурорт
Курорт is a Russian loanword likely derived from German "Kur" (cure, healing) and Ort (place).
Bosnianodmaralište
The word "odmaralište" derives from the Old Slavic word "odmrati" ("to rest").
Bulgarianкурорт
The Bulgarian word "курорт" comes from the German "Kurort" which means "bath" or "spa".
Czechletovisko
The word "letovisko" also means "summer residence" in Czech.
Estoniankuurort
Kuuroort comes from the German "Kurort" and originally meant a place for therapeutic treatment.
Finnishlomakeskus
"Lomakeskus" literally translates to "vacation center" in Finnish, reflecting its purpose as a designated destination for relaxation and leisure activities.
Hungarianüdülő
The word "üdülő" is derived from the Hungarian verb "üdülni", meaning "to rest" or "to relax".
Latviankūrorts
The word “kūrorts” comes from German “Kurort” and originally meant “place with medicinal water spring” and only later got its meaning of “holiday destination”.
Lithuaniankurortas
The word "kurortas" is derived from the German "Kurort", and can also refer to a spa or health resort in Lithuanian.
Macedonianодморалиште
The word "одморалиште" derives from the verb "одморати" (to rest), and originally meant a place where one could rest and relax.
Polishośrodek wczasowy
The Polish word "Ośrodek wczasowy" also refers to a "holiday center" or "vacation center".
Romanianstațiune
The word "stațiune" originates from the Latin word "statio", which means "a standing" or "a stopping place."
Russianкурорт
The word "курорт" can also refer to a health resort or spa.
Serbianодмаралиште
Одралиште, одмаралиште (Serbian resorts), was originally used to mean "a place where someone is robbed". The word "одмарање" (rest) has the same root as the verb "драти" (to tear): hence "одрана" (ripping)
Slovakletovisko
In Russian, the word летовиско (letovisko) means an airfield.
Slovenianletovišče
The word "letovišče" also means "the place where one spends the summer" in Slovenian.
Ukrainianкурорт
The word "курорт" derives from the German word "Kurort", which specifically refers to a place visited for the purpose of taking a therapeutic spa treatment.

Resort in South Asian Languages

Bengaliঅবলম্বন
The term "অবলম্বন" ("resort") is derived from Sanskrit, and its alternative meanings include support and reliance.
Gujaratiઆશરો
The Gujarati word "આશરો" can also refer to "refuge", "shelter", or "place of safety" in English.
Hindiसहारा
In Hindi, "सहारा" can also mean support, aid, or refuge.
Kannadaರೆಸಾರ್ಟ್
The word "ರೆಸಾರ್ಟ್" in Kannada has additional meanings such as "abode" and "refuge".
Malayalamറിസോർട്ട്
The Malayalam word റിസോർട്ട് (resort) can also be used to refer to a place of retirement or a place where people go for recreation or relaxation.
Marathiरिसॉर्ट
The word "resort" originates from the Old French word "resortir", meaning "to come out" or "to go back".
Nepaliरिसोर्ट
The word "रिसोर्ट" is derived from the Sanskrit word "आश्रय", meaning "a place of refuge or protection".
Punjabiਰਿਜੋਰਟ
Sinhala (Sinhalese)නිවාඩු නිකේතනය
Tamilஉல்லாசப்போக்கிடம்
Teluguరిసార్ట్
The word "resort" comes from the Old French word "ressortir," meaning "to go forth or come out."
Urduسیرگاہ
The word 'سیرگاہ' also refers to a place of religious significance or pilgrimage.

Resort in East Asian Languages

Chinese (Simplified)采取
In Chinese, "采取" ("resort") can also mean "to adopt"}
Chinese (Traditional)採取
The term 食計 (食源) "resort" also means "conduct" or "behave" and can be traced back to the Han dynasty.
Japaneseリゾート
The word “リゾート” in Japanese originally meant a “hot spring” or a place to convalesce.
Korean의지
의지 was used as a translation of
Mongolianамралтын газар
Myanmar (Burmese)အပန်းဖြေစခန်း

Resort in South East Asian Languages

Indonesianresor
"Resor" also carries the meaning of "charm" or "attraction," a notion derived from its Dutch root, "ressort," referring to a spring, or something that gives energy and power.
Javaneseresor
In ancient Javanese, the word "resor" can also refer to a sacred location or a place of worship.
Khmerរមណីយដ្ឋាន
The word "រមណីយដ្ឋាន" derives from Sanskrit and means "a place of delight or pleasure," encompassing natural beauty, recreation, and spiritual significance.
Laoຣີສອດ
The word "ຣີສອດ" in Lao can also mean a "place of recreation" or a "place of relaxation".
Malaytempat peranginan
The term 'tempat peranginan' literally translates as 'a place to rest and relax' in Malay.
Thaiรีสอร์ท
The word “รีสอร์ท” can also refer to a specific type of traditional Thai house that is typically built on stilts and has a raised floor.
Vietnamesephương sách
The word "phương sách" in Vietnamese also means "measure" or "policy".
Filipino (Tagalog)resort

Resort in Central Asian Languages

Azerbaijanikurort
In Azerbaijani,
Kazakhкурорт
Курорт can also be interpreted as "to go to a watering hole for treatment" in Kazakh.
Kyrgyzкурорт
The word "курорт" in Kyrgyz originally meant "a place of healing" or "a place to go for a rest or vacation".
Tajikкурорт
В таджикском языке «курорт» имеет два значения: 1) место для отдыха и лечения; 2) природное место с целебными свойствами
Turkmenkurort
Uzbekkurort
The word "kurort" in Uzbek comes from the Russian word "курорт", which in turn comes from the German word "Kurort", meaning "a place for taking a cure or rest."
Uyghurئارامگاھ

Resort in Pacific Languages

Hawaiianʻaha
The word ʻaha can also mean "meeting" or "gathering" in Hawaiian, reflecting its role as a place for socializing and connecting with others.
Maorihuihuinga
Huihuinga, meaning 'meeting place' in Maori, has roots in the concept of gatherings for spiritual, social, and ceremonial purposes.
Samoannofoaga
The term 'nofoaga' has a spiritual significance in Samoan, referring to a place where one seeks refuge or a safe haven.
Tagalog (Filipino)resort
"Resort" comes from the Middle French "ressortir" meaning "to go forth, go out to, rebound, issue, emanate, return".

Resort in American Indigenous Languages

Aymarajan walt'a
Guaranimba'eguerekopy

Resort in International Languages

Esperantoferiejo
The Esperanto word "feriejo" is derived from the Latin word "feriae", which means "holiday" or "vacation".
Latinvigilandum
The Latin word "vigilandum" can also refer to a watch or a vigil.

Resort in Others Languages

Greekθέρετρο
The word "θέρετρο" (resort) derives from the ancient Greek word "θέρος" (summer), referring to a place visited during the summer months.
Hmongchaw so
The word "chaw so" in Hmong can also refer to a specific type of medicinal plant used for treating stomach aches and other ailments.
Kurdishcîyê tatîlê
The word "cîyê tatîlê" is derived from the verb "cîn", meaning "to reside" or "to live", and the noun "tîl", meaning "place" or "region". Therefore, it literally translates to "a place to reside" or "a place to live". Hence, it can also be used to refer to a "home" or a "residence".
Turkishdinlenme tesisi
The word "dinlenme tesisi" literally means "resting facility" in Turkish.
Xhosaiiholide
The word "iiholide" can also mean "a place of rest" or "a place of refuge".
Yiddishריזאָרט
Although the Yiddish ריזאָרט (resort) was borrowed from English, it maintains its Germanic connotation of a place for relaxation and recreation.
Zuluukuvakasha
Ukuvakasha in Zulu originates from the verb 'vaka', meaning 'to visit' or 'to go somewhere for a specific purpose'.
Assameseআশ্ৰয়
Aymarajan walt'a
Bhojpuriसैरगाह
Dhivehiރިސޯޓު
Dogriदुआरा
Filipino (Tagalog)resort
Guaranimba'eguerekopy
Ilocanopagbakasionan
Kriolas tin
Kurdish (Sorani)پەناگە
Maithiliसैरगाह
Meiteilon (Manipuri)ꯃꯇꯝ ꯂꯦꯟꯐꯝ
Mizochawlhna hmun
Oromoiddoo bashannanaa
Odia (Oriya)ରିସୋର୍ଟ
Quechuatanpu wasi
Sanskritसंश्रय
Tatarкурорт
Tigrinyaሪዞርት
Tsongatlhelela

Click on a letter to browse words starting with that letter