Afrikaans onmiddellik | ||
Albanian i menjëhershëm | ||
Amharic ወዲያውኑ | ||
Arabic فوري | ||
Armenian անհապաղ | ||
Assamese লগে লগে | ||
Aymara jank'aki | ||
Azerbaijani dərhal | ||
Bambara sisan sisan | ||
Basque berehalakoa | ||
Belarusian неадкладны | ||
Bengali তাত্ক্ষণিক | ||
Bhojpuri तुरंत | ||
Bosnian odmah | ||
Bulgarian незабавна | ||
Catalan immediata | ||
Cebuano diha-diha dayon | ||
Chinese (Simplified) 即时 | ||
Chinese (Traditional) 即時 | ||
Corsican immediata | ||
Croatian neposredna | ||
Czech bezprostřední | ||
Danish umiddelbar | ||
Dhivehi ވަގުތުން | ||
Dogri फौरन | ||
Dutch onmiddellijk | ||
English immediate | ||
Esperanto tuja | ||
Estonian kohene | ||
Ewe emumake | ||
Filipino (Tagalog) kaagad | ||
Finnish välittömästi | ||
French immédiat | ||
Frisian fuortendaliks | ||
Galician inmediato | ||
Georgian დაუყოვნებლივი | ||
German sofortig | ||
Greek άμεσος | ||
Guarani ag̃aiteguáva | ||
Gujarati તાત્કાલિક | ||
Haitian Creole imedyat | ||
Hausa kai tsaye | ||
Hawaiian koke | ||
Hebrew מִיָדִי | ||
Hindi तुरंत | ||
Hmong sai li sai tau | ||
Hungarian azonnali | ||
Icelandic strax | ||
Igbo ozugbo | ||
Ilocano dagus | ||
Indonesian segera | ||
Irish láithreach | ||
Italian immediato | ||
Japanese 即時 | ||
Javanese langsung | ||
Kannada ತಕ್ಷಣ | ||
Kazakh дереу | ||
Khmer ជាបន្ទាន់ | ||
Kinyarwanda ako kanya | ||
Konkani तत्काळ | ||
Korean 즉시 | ||
Krio wantɛm wantɛm | ||
Kurdish derhal | ||
Kurdish (Sorani) دەستبەجێ | ||
Kyrgyz токтоосуз | ||
Lao ທັນທີ | ||
Latin statim | ||
Latvian tūlītēja | ||
Lingala kozanga kozela | ||
Lithuanian nedelsiant | ||
Luganda mangu ddala | ||
Luxembourgish direkt | ||
Macedonian непосреден | ||
Maithili तुरंत | ||
Malagasy avy hatrany | ||
Malay segera | ||
Malayalam ഉടനടി | ||
Maltese immedjat | ||
Maori inamata | ||
Marathi त्वरित | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯨꯗꯛꯇ | ||
Mizo chawpchilh | ||
Mongolian нэн даруй | ||
Myanmar (Burmese) လက်ငင်း | ||
Nepali तत्काल | ||
Norwegian umiddelbar | ||
Nyanja (Chichewa) nthawi yomweyo | ||
Odia (Oriya) ତୁରନ୍ତ | ||
Oromo yerooma sana | ||
Pashto سمدستي | ||
Persian فوری | ||
Polish natychmiastowy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) imediato | ||
Punjabi ਤੁਰੰਤ | ||
Quechua chayllapuni | ||
Romanian imediat | ||
Russian немедленный | ||
Samoan vave | ||
Sanskrit तुरत | ||
Scots Gaelic anns a ’bhad | ||
Sepedi ka pela | ||
Serbian непосредан | ||
Sesotho hanghang | ||
Shona pakarepo | ||
Sindhi فوري | ||
Sinhala (Sinhalese) වහාම | ||
Slovak okamžitý | ||
Slovenian takoj | ||
Somali degdeg ah | ||
Spanish inmediato | ||
Sundanese geuwat | ||
Swahili mara moja | ||
Swedish omedelbar | ||
Tagalog (Filipino) kaagad | ||
Tajik фавран | ||
Tamil உடனடியாக | ||
Tatar шунда ук | ||
Telugu వెంటనే | ||
Thai ทันที | ||
Tigrinya ሽዕ ንሻዕ | ||
Tsonga xikan'we | ||
Turkish hemen | ||
Turkmen derrew | ||
Twi (Akan) hɔ ara | ||
Ukrainian негайний | ||
Urdu فوری طور پر | ||
Uyghur دەرھال | ||
Uzbek darhol | ||
Vietnamese ngay tức khắc | ||
Welsh ar unwaith | ||
Xhosa kwangoko | ||
Yiddish באַלדיק | ||
Yoruba lẹsẹkẹsẹ | ||
Zulu ngokushesha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "onmiddellik" in Afrikaans is derived from the Dutch word "onmiddellijk", which also means "immediate". |
| Albanian | The word "i menjëhershëm" derives from the Latin word "immediate" meaning "closely following; not distant in time or space." |
| Amharic | In Amharic, "ወዲያውኑ" can also be translated as "at that particular moment" or "without leaving any gap". |
| Arabic | "فوري" can also mean "instant" or "fresh." |
| Armenian | The word "անհապաղ" comes from the Armenian root "պաղ" (palgh), meaning "slow" or "delayed", and the negative prefix "ան" (an), indicating the opposite of that meaning, hence "immediate" or "without delay". |
| Azerbaijani | The word 'dərhal', meaning 'immediate' in Azerbaijani, shares its origin with the Persian word 'dar al' ('from the place'). |
| Basque | In Basque, "berehalakoa" can also mean "prompt" in addition to "immediate". |
| Belarusian | The Belarusian word "неадкладны" is derived from the prefix "не-" (meaning "not, without") and the stem "адкла" (meaning "to postpone, to defer"). Thus, "неадкладны" literally means "not postponable, not deferrable" and it can also be used to describe something that is urgent or pressing. |
| Bengali | The word 'তাত্ক্ষণিক' also means 'instant, urgent, pressing, imperative' in Bengali. |
| Bosnian | "Odmah" can also mean "at the same time" or "immediately" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "незабавна" comes from the Old Slavonic word "незабавно", meaning "without delay" or "immediately". |
| Catalan | In Catalan, "immediata" also means "straight away" or "at once". |
| Cebuano | The term "diha-diha dayon" is also used to convey a sense of urgency or promptitude, implying that something must be done without delay. |
| Chinese (Simplified) | 即时' can also mean 'real-time' or 'on-the-spot'. |
| Chinese (Traditional) | "即時" can also mean "real-time" or "the present moment". |
| Corsican | "Immediata" also means "in the end" or "eventually" depending on the context in Corsican. |
| Croatian | The word 'neposredna' in Croatian comes from the Latin word 'nepos' meaning 'grandson', and can also mean 'close' or 'direct'. |
| Czech | "Bezprostřední" is formed by combining two words which mean "without" and "middle". |
| Danish | "Umiddelbar" can also mean "direct", "explicit", or "undisguised" in Danish. |
| Dutch | The word "onmiddellijk" in Dutch comes from the Old Dutch word "onmiddele", meaning "without mediation" |
| Esperanto | The Esperanto word "tuja" also means "one's own" in Latin. |
| Estonian | Kohene may also refer to a priestly rank or the position of the priestly head in ancient Israel. |
| Finnish | "Välittömästi" comes from "väli", between or medium + "tää", here and "-sti", manner adv., so it means literally, between-this-ly |
| French | "Immédiat" is cognate to the English word "imminent" and can also mean "overhanging" in architecture. |
| Frisian | The word "fuortendaliks" in Frisian (like the German "fortan" and English "forthwith") originally meant "from this day forward". |
| Galician | In medieval Galician, "inmediato" also meant "neighbour" or "relative." |
| German | The word "sofortig" is derived from the Middle High German "sô vürtic", meaning "at once". |
| Greek | The Ancient Greek word "άμεσος" could also mean "unmediated." |
| Haitian Creole | 'Imedyat' comes from the French word 'immédiat' meaning 'immediate' or 'straight away'. |
| Hausa | Kai tsaye can carry several other meanings in addition to "immediate", such as "upright" and "in good condition". |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "koke" also means "mountain ridge" or "hilltop". |
| Hebrew | The word "מִיָדִי" in Hebrew shares roots with the word "יד" meaning hand, hence it originally meant "right to hand". |
| Hindi | "तुरंत" ('immediate') in Hindi comes from the Persian origin "turat". |
| Hmong | "Sai li sai tau" (immediate) in Hmong can also mean "immediately" or "straightaway". |
| Hungarian | In some Hungarian dialects, "azonnali" means "right now" or "as soon as possible". |
| Icelandic | In Icelandic, the word "strax" also means "in a moment, soon", or "right away". |
| Igbo | "Ozogbo" is synonymous with "right away", "immediately", "this very moment", or "instantly" in Igbo. |
| Indonesian | The Indonesian word "segera" is a loanword from the Sanskrit word "sigra," meaning "swift," and has the alternate meaning of "forthwith." |
| Irish | The word "láithreach" (immediate) in Irish also has the meanings of "near", "present", and "at hand". |
| Italian | The Italian word "immediato" derives from the Latin "immediatus", meaning "unmediated" or "direct". The term can also imply urgency or proximity in both space and time. |
| Japanese | 即時 (Japanese) comes from the Chinese characters "即" (meaning time) and "時" (meaning moment) and can also mean "at once" or "immediately". |
| Javanese | "Langsung" also means "right or left side of a road" or "one side" in Javanese. |
| Kannada | The word "ತಕ್ಷಣ" is derived from the Sanskrit word "तक्षणम्" (takshaṇam), which means "at once, immediately". |
| Kazakh | "Дереу" is derived from the Old Turkic word "dürü" meaning "straight, directly." |
| Korean | 즉시 can also mean "right now," "without delay," or "at once." |
| Kurdish | In Kurdish, the word "derhal" can also mean "in a hurry" or "quickly". |
| Kyrgyz | In the Karakhanid period, "tokto" meant 2 hours and "toktoosuz" meant 1 hour or instantly. |
| Lao | ທັນທີ (ทันที or ทันที in Thai) can also mean "in time" or "timely". |
| Latin | Statim is also used in the sense of "immediately after" and can be combined with other adverbs of time. |
| Latvian | The word "tūlītēja" is derived from the verb "tūlīt", meaning "to do quickly" or "to hurry". |
| Lithuanian | The word "nedelsiant" is derived from the Lithuanian word "delsti", which means "to delay". |
| Luxembourgish | "Direkt" can be used to say someone is forward or straightforward. |
| Macedonian | The word "непосреден" can also mean "direct" or "first-hand". |
| Malagasy | "Avy hatrany" can also mean "from there," "from that moment," or "since then." |
| Malay | It can also be used to mean "soon" or "right away". |
| Malayalam | The word 'ഉടനടി' in Malayalam finds its roots in the Sanskrit word 'उत् (uda)' meaning 'up' or 'quickly' and 'तडि (taḍi)' meaning 'thunderbolt', hence signifying 'as quick as lightning'. |
| Maltese | The Maltese word 'immedjat' ('immediate') derives from the Italian 'immediato', which ultimately originates from the Latin 'inmediatus', meaning 'not separated' or 'uninterrupted'. |
| Maori | In other contexts, “inamata” can mean “right away.” |
| Marathi | "त्वरित" is also used to refer to "a span of time", especially in the context of music and dance. |
| Mongolian | "Нэн даруй" is derived from "нэн" (right now) and "даруй" (at the moment, right now), and also shares the meaning of "urgently" |
| Nepali | The word "तत्काल" is derived from the Sanskrit root 'ततक्ष', meaning 'to weave' or 'to join', suggesting a sense of immediacy or swiftness. |
| Norwegian | Umiddelbar may also mean 'without mediation' or 'direct'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "nthawi yomweyo" can also mean "today" or "at this time" |
| Pashto | The word "سمدستي" is derived from the word "سمد" meaning "now" or "present time". |
| Persian | The word "فوری" can also mean "urgent" or "necessary" |
| Polish | The word "natychmiastowy" originally meant "instantaneous". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "imediato" in Portuguese can also mean "close" or "neighboring". |
| Punjabi | The word "ਤੁਰੰਤ" in Punjabi not only means "immediate" but also "quickly" or "without delay". |
| Romanian | ''Mea culpa'' is a Latin saying that means ''my fault''. |
| Russian | The word "немедленный" can also mean "instant" or "quick" in Russian. |
| Samoan | The word "vave" also means "to hurry" or "to hasten" in Samoan. |
| Scots Gaelic | "Anns a ’bhad" can also mean "at the moment", "instantly" or "at once". |
| Serbian | The word "непосредан" (immediate) in Serbian also means "direct" or "not mediated". |
| Sesotho | The word "hanghang" also means "suddenly" or "unexpectedly" in Sesotho. |
| Shona | "Pakarepo" can also mean "quick to take action or react; hasty." |
| Sindhi | The word "فوري" also means "ready-made" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | "වහාම" (immediate) is a compound word, made up of the words "වහ" (quick) and "අම" (now, at once). |
| Slovak | The word "okamžitý" can also mean "momentary" or "fleeting" in Slovak. |
| Slovenian | The word "takoj" can also mean "then" or "thereupon" in Slovenian. |
| Somali | The term 'degdeg ah' not only means 'immediate' but also refers to someone who is 'quick-witted' or 'clever'. |
| Spanish | El término "inmediato" proviene del latín "inmediatus" y también puede significar "próximo", "cercano" o "contiguo". |
| Sundanese | The word 'geuwat' in Sundanese can also mean 'without delay' or 'right now'. |
| Swahili | The Swahili word "mara moja" literally means "one time". |
| Swedish | In medieval times, 'omedelbar' referred to people with direct ties to royalty as well as their possessions like castles. |
| Tagalog (Filipino) | The word "kaagad" (immediate) may have originated from the Malay word "sekejap", meaning "briefly" or "in a short while." |
| Tajik | Фавран – слово арабского происхождения, восходящее к корню «ف و ر» |
| Tamil | உடனடியாக is a compound word derived from 'உடன்' meaning 'with' and 'அடியாக' meaning 'foot' or 'base', suggesting something done without delay or hesitation. |
| Telugu | The word "వెంటనే" can also mean "at once" or "without delay." |
| Thai | The word "ทันที" also means "when" or "as soon as" in Thai. |
| Turkish | "Hemen" also means "straight" and "at once" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "негайний" also means "urgent" or "without delay" in Ukrainian. |
| Urdu | The word "فوری طور پر" can also mean "promptly" or "without delay". |
| Uzbek | The word "darhol" is the same or an analog of words with similar meaning in many Turkic languages |
| Vietnamese | 'Ngay tức khắc' is directly translated to 'right away', but it actually consists of two words, 'ngay' (right) and 'tức khắc' (instant). |
| Welsh | "Ar unwaith" can also mean "suddenly" or "at once". |
| Xhosa | The word "kwangoko" may also refer to something instantaneous. |
| Yiddish | The Yiddish word באַלדיק (baldik) is derived from the Slavic word "baldo," meaning "quickly" or "soon." |
| Yoruba | The word lẹsẹkẹsẹ is a reduplicated form of sẹkẹ, which means to rush or hurry. |
| Zulu | In Nguni languages, the word 'ngokushesha' is closely associated with the concept of 'urgency' and implies that an action should be carried out without delay. |
| English | The word "immediate" comes from the Latin "immediatus," meaning "not mediated". It also has a legal meaning referring to "not deferred to a later time." |