Afrikaans waar | ||
Albanian ku | ||
Amharic የት | ||
Arabic أين | ||
Armenian որտեղ | ||
Assamese ক’ত | ||
Aymara kawkhana | ||
Azerbaijani harada | ||
Bambara min | ||
Basque non | ||
Belarusian дзе | ||
Bengali কোথায় | ||
Bhojpuri कहाॅंं | ||
Bosnian gdje | ||
Bulgarian където | ||
Catalan on | ||
Cebuano diin | ||
Chinese (Simplified) 哪里 | ||
Chinese (Traditional) 哪裡 | ||
Corsican induve | ||
Croatian gdje | ||
Czech kde | ||
Danish hvor | ||
Dhivehi ކޮންތާކު | ||
Dogri कतांह् | ||
Dutch waar | ||
English where | ||
Esperanto kie | ||
Estonian kus | ||
Ewe afi ka | ||
Filipino (Tagalog) saan | ||
Finnish missä | ||
French où | ||
Frisian wêr | ||
Galician onde | ||
Georgian სად | ||
German wo | ||
Greek όπου | ||
Guarani moõpa | ||
Gujarati જ્યાં | ||
Haitian Creole kote | ||
Hausa ina | ||
Hawaiian ma hea | ||
Hebrew איפה | ||
Hindi कहाँ पे | ||
Hmong qhov twg | ||
Hungarian hol | ||
Icelandic hvar | ||
Igbo ebee | ||
Ilocano sadinno | ||
Indonesian dimana | ||
Irish áit | ||
Italian dove | ||
Japanese どこ | ||
Javanese ing pundi | ||
Kannada ಎಲ್ಲಿ | ||
Kazakh қайда | ||
Khmer កន្លែងណា | ||
Kinyarwanda he | ||
Konkani खंय | ||
Korean 어디 | ||
Krio usay | ||
Kurdish ko | ||
Kurdish (Sorani) لەکوێ | ||
Kyrgyz кайда | ||
Lao ບ່ອນທີ່ | ||
Latin ubi | ||
Latvian kur | ||
Lingala wapi | ||
Lithuanian kur | ||
Luganda wa | ||
Luxembourgish wou | ||
Macedonian каде | ||
Maithili कतय | ||
Malagasy izay | ||
Malay di mana | ||
Malayalam എവിടെ | ||
Maltese fejn | ||
Maori kei hea | ||
Marathi कुठे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯗꯥꯏꯗ | ||
Mizo khawnge | ||
Mongolian хаана | ||
Myanmar (Burmese) ဘယ်မှာလဲ | ||
Nepali कहाँ | ||
Norwegian hvor | ||
Nyanja (Chichewa) kuti | ||
Odia (Oriya) କେଉଁଠାରେ | ||
Oromo eessa | ||
Pashto چیرته | ||
Persian جایی که | ||
Polish gdzie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) onde | ||
Punjabi ਕਿੱਥੇ | ||
Quechua maypi | ||
Romanian unde | ||
Russian где | ||
Samoan o fea | ||
Sanskrit कुत्र | ||
Scots Gaelic càite | ||
Sepedi kae | ||
Serbian где | ||
Sesotho kae | ||
Shona kupi | ||
Sindhi ڪٿي | ||
Sinhala (Sinhalese) කොහෙද | ||
Slovak kde | ||
Slovenian kje | ||
Somali aaway | ||
Spanish dónde | ||
Sundanese dimana | ||
Swahili wapi | ||
Swedish var | ||
Tagalog (Filipino) kung saan | ||
Tajik дар куҷо | ||
Tamil எங்கே | ||
Tatar кайда | ||
Telugu ఎక్కడ | ||
Thai ที่ไหน | ||
Tigrinya አበይ | ||
Tsonga kwihi | ||
Turkish nerede | ||
Turkmen nirede | ||
Twi (Akan) ɛhe | ||
Ukrainian де | ||
Urdu کہاں | ||
Uyghur where | ||
Uzbek qayerda | ||
Vietnamese ở đâu | ||
Welsh lle | ||
Xhosa phi | ||
Yiddish וואו | ||
Yoruba ibi ti | ||
Zulu kuphi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "waar" can also mean "true" and is cognate with Dutch "waar" and English "ware" |
| Albanian | Albanian "ku" has other meanings like "where to" or "where from" or even "why" in some cases. |
| Amharic | The word "የት" in Amharic also means "whereabouts" or "location." |
| Arabic | The word |
| Armenian | The word "որտեղ" (or-degh) can also refer to a place, a person, or a thing and is derived from the Armenian root word "որ" (or), meaning "who" or "which." |
| Azerbaijani | The word "harada" also means "in which place" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word "non" for "where" likely originates from the Proto-Indo-European root "*en" meaning "in, inside" and shares cognates in many other Indo-European languages. |
| Belarusian | The word "дзе" evolved from the Proto-Slavic form *kъde, which also yielded the Russian "где" (gde), the Ukrainian "де" (de), and the Polish "gdzie" (gdzie). |
| Bosnian | The word “gdje” means "where in many other slavic languages, like Croatian, Montenegrin, Serbian and Slovenian. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "където" can also be used to mean "in which" or "in what respect." |
| Catalan | 'On' is an alternate spelling of 'hont', meaning 'fountain' |
| Chinese (Simplified) | The word “哪里” also means “why” when used in the context of a question. |
| Chinese (Traditional) | The character "哪" in "哪裡" originally referred to a direction or location, and "裡" means "inside", hence its usage to indicate a specific place. |
| Corsican | The word "induve" also means "where" in the Sardinian language. |
| Croatian | The word "gdje" in Croatian originates from the Proto-Slavic word "kъde" and also means "whence" |
| Czech | The word "kde" comes from the Proto-Slavic word "*kъde", which is also the root of the Russian word "где" and the Polish word "gdzie". |
| Danish | The Danish word “hvor” and the English “where” both come from an Indo-European root |
| Dutch | In early modern Dutch, "waar" was also used to mean "how" and "when". |
| Esperanto | The word 'kie' has no known etymology and has no other meanings than 'where' and 'whither'. |
| Estonian | The word "kus" in Estonian also means "in which" or "from which." |
| Finnish | The word "missä" is derived from the Proto-Finnic "*missä" meaning "how" or "why". |
| French | The word “où” can also mean “or” in French depending on the context it is used in. |
| Frisian | The name "Wêr", the ancient Frisian name for Wieren, means "a hill in the sea" |
| Galician | The word "onde" in Galician comes from the Latin word "unde", which also means "where from" or "in which place." |
| Georgian | "სად" can also mean "direction, side" and "place, locality" in some contexts. |
| German | The German word "wo" can also be used as an interrogative pronoun meaning "who". |
| Greek | "όπου" is derived from "οπότε", meaning both "when" and "where". |
| Gujarati | The word "જ્યાં" can also mean "wherefore" or "when". |
| Haitian Creole | Kote is also used in Haitian Creole to ask about the time, as in "Kote tan sa yo ye?" (What time is it?) |
| Hausa | "Ina (where)" is the same root as "nani (what)", "wani (which)", and "wannan (this)". It is a form of the question word "n". |
| Hawaiian | The Hawaiian word for 'where' is 'ma hea?', literally translated as 'where's?' |
| Hebrew | The Hebrew word "איפה" also refers to an ancient Near Eastern unit of volume equal to around 40 liters. |
| Hindi | The word "कहाँ पे" (where) is derived from the Sanskrit word "क्व" (kwa), meaning "where?" |
| Hmong | In some dialects, "qhov twg" can also mean "why". |
| Hungarian | The word "hol" in Hungarian can also refer to the location of a person or thing or the time when something happened. |
| Icelandic | In Old Norse, |
| Igbo | Ebee, meaning "where," also means "in a certain place" and is sometimes used as a replacement for the preposition "na" (in). |
| Indonesian | "Dimana" is derived from the Old Javanese word "dimana" which itself is derived from the Sanskrit word "dhima", meaning "place." |
| Italian | "Dove" also means "pigeon" in Italian, as in the expression "uccelli e fiori per gli amanti e per le colombe" ("birds and flowers for lovers and doves"). |
| Japanese | "どこ" also means "what" and "why" in the Kansai dialect. |
| Javanese | In Javanese, the word "ing pundi" can also mean "where he/she is" or "where it is". |
| Kannada | The Kannada word "ಎಲ್ಲಿ" (where) can also be used to express "wherever" or "anywhere". |
| Kazakh | The Kazakh word "қайда" can also be used to express "in which" or "in what way." |
| Korean | "어디" also means "the time when" |
| Kurdish | The word "ko" in Kurdish can also mean "what" or "how". |
| Kyrgyz | “Кайдa” translates as “where”, but it can also mean “when”, “how”, and “why”. |
| Latin | Latin ubi also means "in which," "by which," or "when," especially in questions. |
| Latvian | Kur comes from the Proto-Indo-European root *kʷē, meaning to bend or to turn. |
| Macedonian | The word "каде" also means "at home" in Macedonian. |
| Malagasy | The word |
| Malay | "Di mana" can also mean "at" or "in" in Malay, depending on the context. |
| Malayalam | The word "എവിടെ" (where) in Malayalam originates from the Proto-Dravidian word "*ēv-", meaning "place". |
| Maltese | Fejn, besides meaning 'where' in Maltese, can also refer to 'inside' or 'within', similar to 'in' in English. |
| Marathi | The word 'कुठे' in Marathi also means 'somewhere' or 'anywhere', and can be used in place of the more specific words 'कोठे' or 'कुठलीही जागा'. |
| Mongolian | The word "хаана" can also mean "at", "in", or "on". |
| Nepali | "कहाँ" can mean "when" in Nepali (temporal meaning) as well as "where" (spatial meaning). |
| Norwegian | Hvor can also mean a narrow strait of water between a smaller island and the larger mainland or another island, such as near Kristiansund in Norway. |
| Nyanja (Chichewa) | Kuti in Nyanja can also mean 'home', 'village', or 'town.' |
| Pashto | The word "چیرته" can also mean "what place" or "what direction" in Pashto. |
| Polish | The word "gdzie" comes from the Proto-Slavic *kъde, which also means "whither" and "whence". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Onde" comes from Latin "unde," meaning "from which," but in Portuguese it's used as "where." |
| Romanian | The Romanian word "Unde" is derived from the Latin word "unde", meaning in Romanian either "from where" or "to where". |
| Russian | The word "где" can also mean "whither" or "whence" in some contexts. |
| Samoan | While "o fea" can imply location, it actually translates to "the place of" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word "càite" can also be used to ask about a person's location. |
| Serbian | "Где" means "where", but it can also mean the conditional clause "if" or "when" |
| Shona | In addition to "where," "kupi" can mean "for the purpose of" or "in order to." |
| Slovak | "Kde" also means "how" and is a cognate of the Czech and Polish "gdzie", German "wo", Sanskrit "kudā" and Avestan "kadhā". |
| Slovenian | "Kje" is cognate with Old Prussian "kai" and Lithuanian "kur". |
| Somali | The word "aaway" in Somali can also mean "a way of doing something" or "a reason for doing something". |
| Spanish | The Spanish word "dónde" originally meant "from where" and could be used to ask about the origin or starting point of something. |
| Sundanese | In Sundanese, "dimana" can also mean "when" or "what time". |
| Swahili | Wapi also refers to a location on a map and is used in questions like "Wapi mlimani hapa?" (Where's the mountain here?) |
| Swedish | Var, Swedish for "where," is cognate with English where and French uar. |
| Tagalog (Filipino) | "Kung saan" is also used in the sense of "wherein". |
| Tajik | The Tajik word "дар куҷо" can also mean "from where" or "whence". |
| Telugu | "ఎక్కడ" (ekkada) is also used to refer to "any place" or "everywhere" in a general sense. |
| Thai | The word "ที่ไหน" can also be used as a question word meaning "who", "what", or "which". |
| Turkish | In some Turkish dialects, "nerede" also refers to a person's hometown. |
| Ukrainian | The word "де" in Ukrainian can also mean "in which case" or "under which circumstances". |
| Urdu | The Urdu word "کہاں" (where) is also used figuratively to mean "in what respect" or "to what extent". |
| Uzbek | The word "qayerda" can be derived from the Persian word "kājā" or the Mongolian word "qajar" |
| Vietnamese | "Đâu" in "Ở đâu" originally means "head", but it has now become an interrogative word, functioning like "where". |
| Welsh | The word |
| Xhosa | The word "phi" (where) in Xhosa also has the connotation of "direction of motion". |
| Yiddish | The Yiddish word "וואו" ultimately derives from the Middle High German "wa" and Old High German "hwār", meaning "where" but also "whither" or "how". |
| Yoruba | The Yoruba word "ibi ti" also means "at the place of" or "in the place of" depending on the context. |
| Zulu | While some scholars say that 'kuphi' in Zulu means 'where', others believe it originates from 'khopi' - a place of rest during a journey |
| English | The word "where" is derived from the Old English word "hwær," which meant "in what place" or "in what direction." |