Afrikaans ontslae | ||
Albanian shpëtoj | ||
Amharic አስወግድ | ||
Arabic تخلص | ||
Armenian ազատվել | ||
Assamese পৰিত্ৰাণ | ||
Aymara liwraña | ||
Azerbaijani qurtardı | ||
Bambara ka fili | ||
Basque libratu | ||
Belarusian пазбавіць | ||
Bengali মুক্তি | ||
Bhojpuri छुटकारा दियावल | ||
Bosnian osloboditi | ||
Bulgarian отървете се | ||
Catalan eliminar | ||
Cebuano tangtangon | ||
Chinese (Simplified) 摆脱 | ||
Chinese (Traditional) 擺脫 | ||
Corsican ridà | ||
Croatian osloboditi | ||
Czech zbavit | ||
Danish slippe af med | ||
Dhivehi ދޫކޮށްލުން | ||
Dogri छुटकारा पाना | ||
Dutch ontdoen | ||
English rid | ||
Esperanto senigi | ||
Estonian lahti | ||
Ewe ɖe ɖa | ||
Filipino (Tagalog) palayasin | ||
Finnish eroon | ||
French débarrasser | ||
Frisian rid | ||
Galician librar | ||
Georgian გაათავისუფლეს | ||
German loswerden | ||
Greek απαλλάσσω | ||
Guarani jei | ||
Gujarati છૂટકારો | ||
Haitian Creole debarase | ||
Hausa kawar | ||
Hawaiian kāpae | ||
Hebrew לְשַׁחְרֵר | ||
Hindi छुटकारा | ||
Hmong tshem tawm | ||
Hungarian megszabadulni | ||
Icelandic losa sig við | ||
Igbo kpochapu | ||
Ilocano papanawen | ||
Indonesian membersihkan | ||
Irish réidh | ||
Italian sbarazzarsi | ||
Japanese 取り除く | ||
Javanese nyingkirake | ||
Kannada ತೊಡೆದುಹಾಕಲು | ||
Kazakh құтылды | ||
Khmer កម្ចាត់ | ||
Kinyarwanda rid | ||
Konkani मेकळें | ||
Korean 구하다 | ||
Krio trowe | ||
Kurdish xilas kirin | ||
Kurdish (Sorani) خۆ ڕزگارکردن | ||
Kyrgyz арылтуу | ||
Lao ກໍາຈັດ | ||
Latin de finibus suis | ||
Latvian atbrīvoties | ||
Lingala kolongola | ||
Lithuanian atsikratyti | ||
Luganda okujjawo | ||
Luxembourgish befreien | ||
Macedonian ослободи | ||
Maithili छुटकारा | ||
Malagasy hanaisotra | ||
Malay menyingkirkan | ||
Malayalam ഒഴിവാക്കുക | ||
Maltese jeħles | ||
Maori whakaweto | ||
Marathi सुटका | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯥꯟꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo laksak | ||
Mongolian салах | ||
Myanmar (Burmese) ဖယ် | ||
Nepali छुटकारा | ||
Norwegian kvitt | ||
Nyanja (Chichewa) chotsani | ||
Odia (Oriya) ମୁକ୍ତି | | ||
Oromo irraa baasuu | ||
Pashto خلاصول | ||
Persian خلاص شدن از شر | ||
Polish pozbyć się | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) livrar | ||
Punjabi ਛੁਟਕਾਰਾ | ||
Quechua qispiy | ||
Romanian scăpa | ||
Russian избавляться | ||
Samoan aveese | ||
Sanskrit संत्यज् | ||
Scots Gaelic cuidhteas | ||
Sepedi tloša | ||
Serbian ослободити | ||
Sesotho tlosa | ||
Shona bvisa | ||
Sindhi جان ڇڏايو | ||
Sinhala (Sinhalese) බැහැර | ||
Slovak zbaviť | ||
Slovenian znebiti | ||
Somali ka saar | ||
Spanish eliminar | ||
Sundanese nyingkirkeun | ||
Swahili kuondoa | ||
Swedish befria | ||
Tagalog (Filipino) matanggal | ||
Tajik халос | ||
Tamil தவிர்ந்திடு | ||
Tatar котылу | ||
Telugu విమోచనం | ||
Thai กำจัด | ||
Tigrinya ሓራ | ||
Tsonga susa | ||
Turkish kurtulmak | ||
Turkmen gutulmak | ||
Twi (Akan) gyae mu | ||
Ukrainian позбавити | ||
Urdu چھٹکارا | ||
Uyghur rid | ||
Uzbek xalos | ||
Vietnamese thoát khỏi | ||
Welsh gwared | ||
Xhosa ukulahla | ||
Yiddish באַפרייַען | ||
Yoruba yọ kuro | ||
Zulu ukususa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Ontslae" is a shortened form of the Afrikaans word "ontslaan", which means "to dismiss" or "to lay off". |
| Albanian | "Shpëtoj" is thought to be derived from the Proto-Albanian root *spet-, meaning "to save", and is related to the Latin word "spēs" (hope). |
| Amharic | The word አስወግድ also means to "remove" or "take away" in Amharic. |
| Arabic | The word "تخلص" can also mean "to be free" or "to get rid of something" |
| Azerbaijani | The word "qurtardı" can also mean 'to recover' in Arabic, and 'to save' in Turkish. |
| Basque | Libratu means "shake" or "quiver" in Basque. |
| Belarusian | In Polish the cognate word "pozbawić" means "deprive". |
| Bengali | The Bengali মুকতি ("mukti") means not only "rid", but also "liberation", "freedom", and "salvation". |
| Bosnian | The word 'osloboditi' in Bosnian is derived from the Proto-Indo-European root '*h₂eleuther-' meaning 'free' and can also mean to emancipate, liberate, exculpate, or discharge. |
| Bulgarian | The word "rid" can also mean to free or release from something undesirable, such as a burden or an obligation. |
| Catalan | "Eliminar" originally meant "to eliminate by marking something as wrong." |
| Cebuano | "Tangtangon" also means "to remove a stain". In the sentence: "Gitangtango na nako tanang spots", "spots" means "stains". |
| Chinese (Simplified) | 摆脱 (báituō) can also mean 'escape', 'avoid', 'shed', or 'get away from'. |
| Chinese (Traditional) | "擺脫" originally meant "putting something in its place" in Chinese (Traditional) and it started to mean "rid" in the 19th century. |
| Corsican | The word ridà comes from the Latin 'rideri', to laugh, hence its alternative meaning of 'joke'. |
| Croatian | The word osloboditi is a verb that literally translates to "to free", and it can also refer to the act of unburdening or releasing something. |
| Czech | The verb "zbavit" derives from the Proto-Slavic verb *sъbaviti, which meant "to save" or "to protect". |
| Danish | The word "slippe af med" is derived from Middle Low German, where the verb "Slipen" meant "to let slide, escape". The preposition "af" means "off, from". Thus, the combined phrase "slippe af med" literally translates to "to let slide off". |
| Dutch | Ontdoen (rid in English) can also be used figuratively to mean to free oneself from something, like an addiction or a bad habit. |
| Esperanto | Esperanto "senigi" may derive from Polish "zjeść"} |
| Estonian | The word "lahti" is also used in Finnish as a noun denoting a "bay" or a "gulf" |
| Finnish | The word "eroon" can also refer to "away" or "off" in Finnish. |
| French | The French verb "débarrasser" derives from "barras," meaning "palisade" or "barrier." |
| Frisian | In Frisian, "rid" can also mean "to slide" or "to drive". |
| Galician | The Galician verb "librar" (to rid) comes from the Latin "liberare", which also means "to free" or "to set free". |
| German | The verb "loswerden" derives from the Middle High German "sich verliesen," which literally means "to lose oneself." |
| Greek | The word "απαλλάσσω" can also mean "to free", "to deliver", or "to exempt". |
| Gujarati | The Gujarati word "છૂટકારો" also means "salvation" or "freedom from sin" in religious contexts. |
| Haitian Creole | The word "debarase" is derived from the French word "débarrasser," meaning "to rid of." |
| Hausa | The word "kawar" also means "to leave" or "to depart" in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "kāpae" can also refer to a garment worn by women, or to a method of weaving tapa cloth. |
| Hebrew | The word "לְשַׁחְרֵר" can also mean "to set free" or "to liberate". |
| Hindi | The word "छुटकारा" can also refer to liberation, emancipation, or relief. |
| Hmong | 'Tshem tawm' also means 'to finish' or 'to complete' in Hmong. |
| Hungarian | In Hungarian, "megszabadulni" can also mean "to get rid of" or "to free oneself from something". |
| Icelandic | Rid is related to the word |
| Igbo | In Igbo, 'kpochapu' can also refer to 'removing or disposing of' something, not just 'getting rid of' it. |
| Indonesian | The word "membersihkan" can also mean "to clean" or "to purify". |
| Irish | Réidh is also used in Irish to mean 'ready' or 'prepared', akin to the English word 'ready' |
| Italian | The verb "sbarazzarsi" can also mean "to get rid of" or "to free oneself from". |
| Japanese | The word 「取り除く」 can also mean to remove something from a place or to get rid of something undesirable. |
| Javanese | The Javanese word "nyingkirake" is derived from the word "nyingkir", which means "to move out of the way" or "to avoid", and the suffix "-ke", which indicates that the action is being done for someone else. |
| Kannada | 'ತೊಡೆದುಹಾಕಲು' (rid) also refers to 'discarding, removing' or 'dismantling' something. |
| Kazakh | The Kazakh word "құтылды" comes from the ancient Turkic word "kut", which means "soul" or "happiness". |
| Khmer | "កម្ចាត់" (pronounced kom-chaat) can also mean "to destroy", "to finish off", or "to wipe out." |
| Korean | 구하다, originally meaning "to save from danger," also means "to free from," or "to get rid of." |
| Kurdish | The term "xilas kirin" has an additional meaning in Kurdish, referring to the act of peeling or removing the skin of an object. |
| Kyrgyz | The term "арылтуу" can refer to either a verb which means "to rid someone of something" or a noun which is a name for a cleaning service in Kyrgyz. |
| Latin | Despite having meanings of “rid” , “free”, and “liberate,” it does not imply “rid of evil or evil spirits.” |
| Latvian | In Latvian, "atbrīvoties" can also mean to free oneself from something |
| Lithuanian | "Atsikratyti" is the Lithuanian word for "rid" and is derived from the Proto-Indo-European root "*ker-", meaning "to cut off". |
| Luxembourgish | While its cognate 'befreien' in Standard German means 'to liberate,' in Luxembourgish it means 'to rid.' |
| Macedonian | "Ослободи" is a verb in Macedonian and has a few related meanings such as: to liberate or free someone or something, or to empty a space or surface from people or other things. |
| Malagasy | The Malagasy word "hanaisotra" can also mean "to remove" or "to take away". |
| Malay | "Menyingkirkan" can also mean "to clear away" (like obstacles or rubbish) or "to remove" (like weeds or pests). |
| Malayalam | The Malayalam word 'ഒഴിവാക്കുക' ('rid') is derived from the Old Malayalam word 'ഒഴിവ' ('free space'), meaning to make something free from something. |
| Maltese | In Maltese, “jeħles” evolved from the Arabic word “خلّص” with the same meaning of “rid” or “deliver”, and also to “save” someone from a dangerous situation |
| Maori | The word "whakaweto" can also mean "to make clean" or "to purify" in Maori. |
| Marathi | The word 'सुटका' also means 'deliverance or release' when used in certain contexts like referring to the process of birth. |
| Mongolian | The word "салах" not only means "to get rid of" but also "to escape" or "to free oneself from." |
| Myanmar (Burmese) | The word "ဖယ်" can also mean "to remove" or "to eliminate" in Myanmar (Burmese). |
| Nepali | The term छुटकारा was borrowed from the Persian language in the 14th century. |
| Norwegian | In addition to meaning 'rid' in Norwegian, 'kvitt' can also refer to a receipt or bill of sale, and figuratively to 'being done with something'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "chotsani" also means "to take off" or "to remove" something. |
| Pashto | "خلاصول" comes from the Arabic word "خلّص" which means "to deliver, to save". |
| Persian | In its original sense, |
| Polish | The word "pozbyć się" can also mean "to get rid of" or "to lose." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "livrar" in Portuguese can also mean "to free", "to deliver" or "to save". |
| Romanian | The word "scăpa" also derives from a Slavic word that means "to save" in English. |
| Russian | "Избавляться" can be used not only in the sense of 'get rid of', but also 'relieve', 'free', 'save', 'exempt', 'deliver' or 'protect'. |
| Samoan | "Aveese" is used in the context of ridding oneself of evil spirits or bad omens, or to get rid of a pesky person or a troublesome thing. |
| Scots Gaelic | Derived from Old Norse, "kvíða" (to shake), "cuidhteas" can also mean "to tremble". |
| Serbian | The Serbian word "ослободити" has the alternate meaning of "to free" and is etymologically related to "слобода" ("freedom"). |
| Sesotho | The Sesotho word "tlosa" also means "to remove something that is stuck" or "to take something away from someone". |
| Shona | The Shona word bvisa also means 'to free' or 'to deliver'. |
| Sindhi | In Sindhi, "جان ڇڏايو" also refers to "giving life" rather than "rid" in certain religious contexts.} |
| Sinhala (Sinhalese) | බැහැර 'bahera' is of Dravidian origin (compare with Kan. bāhudu "external, outer, outside", Malayalam bāhir "exterior") |
| Slovak | The word "zbaviť" in Slovak also means "to deliver", "to save", or "to free". |
| Slovenian | In the Upper Carniolan dialect, the word "znebiti" also means "to give birth". |
| Somali | The word |
| Spanish | The Spanish word "eliminar" originates from the Latin "eliminare," meaning "to remove out" or "to destroy." |
| Sundanese | The word "nyingkirkeun" in Sundanese can also mean "to remove" or "to eliminate". |
| Swahili | 'Kuondoa' is derived from the Bantu root '-ond-', meaning 'to clear, remove, or eliminate'. |
| Swedish | Befria (Swedish for "rid") derives from the Old Swedish "frälse", meaning "freedom" or "liberation." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word matanggal's root "tanggal" also means "take off," as in clothing. |
| Tajik | "Халос" is a noun derived from Arabic, meaning a "part of" or "share". |
| Tamil | The word "தவிர்ந்திடு" (rid) in Tamil refers to not only the general meaning of "getting rid of something", but it can also specifically mean "setting aside or reserving something for a particular purpose" |
| Telugu | విమోచనం is also used to refer to the liberation from the cycle of rebirth in a religious context. |
| Thai | The word "กำจัด" can also mean "to eliminate". |
| Turkish | "Kurtulmak" is also used as a slang for escaping from danger or responsibility. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "позбавити" (rid) also means "to deliver" or "to save". |
| Urdu | The word "چھٹکارا" has similar meanings to "reprieve" and "deliverance" in English. |
| Uzbek | In Uzbek, "xalos" can also mean "free" or "without charge." |
| Vietnamese | "Thoát khỏi" in Vietnamese does not imply a complete removal, but rather a separation or detachment from something. |
| Welsh | "Gwared" derives from the Proto-Celtic *wo-re-t- ("to set free, deliver, protect"), seen also in Irish fuasgladh, Scottish Gaelic saoradh and Cornish gweres. |
| Xhosa | Ukulahla also means to abandon or to throw away something, like a child or a partner. |
| Yiddish | The word is derived from the German word 'befreien' which means 'to free' |
| Yoruba | Yọ kuro in Yoruba can refer to getting rid of something, escaping, or making a quick exit. |
| Zulu | In Zulu, the word 'ukususa' can also refer to 'cleaning' or 'washing'. |
| English | The verb “rid” originates from the Middle English “ridden,” meaning “to clear” or “to free,” and is related to the Old English “rīdan,” meaning “to separate” or “to tear apart.” |