Rid in different languages

Rid in Different Languages

Discover 'Rid' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'rid' is a small but powerful verb in the English language, often used to signify the removal or elimination of something undesirable. It's a word that has been used in various cultural contexts, from literature to music, and has been a part of many memorable phrases and idioms. For instance, the phrase 'rid yourself of doubt' is a common encouragement for people to have confidence in their abilities.

Moreover, the significance of 'rid' extends beyond the English language, as it has been translated into various languages around the world. For example, in Spanish, 'rid' translates to 'liberar', while in French, it is 'se débarrasser'. In German, the word 'befreien' is used, and in Japanese, the translation is '去り'+'去る' (saru+saru).

Understanding the translation of 'rid' in different languages can be useful for global communication and cultural exchange. It can help break down language barriers and foster a deeper appreciation for the nuances and subtleties of different cultures.

Rid


Rid in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansontslae
"Ontslae" is a shortened form of the Afrikaans word "ontslaan", which means "to dismiss" or "to lay off".
Amharicአስወግድ
The word አስወግድ also means to "remove" or "take away" in Amharic.
Hausakawar
The word "kawar" also means "to leave" or "to depart" in Hausa.
Igbokpochapu
In Igbo, 'kpochapu' can also refer to 'removing or disposing of' something, not just 'getting rid of' it.
Malagasyhanaisotra
The Malagasy word "hanaisotra" can also mean "to remove" or "to take away".
Nyanja (Chichewa)chotsani
The word "chotsani" also means "to take off" or "to remove" something.
Shonabvisa
The Shona word bvisa also means 'to free' or 'to deliver'.
Somalika saar
The word
Sesothotlosa
The Sesotho word "tlosa" also means "to remove something that is stuck" or "to take something away from someone".
Swahilikuondoa
'Kuondoa' is derived from the Bantu root '-ond-', meaning 'to clear, remove, or eliminate'.
Xhosaukulahla
Ukulahla also means to abandon or to throw away something, like a child or a partner.
Yorubayọ kuro
Yọ kuro in Yoruba can refer to getting rid of something, escaping, or making a quick exit.
Zuluukususa
In Zulu, the word 'ukususa' can also refer to 'cleaning' or 'washing'.
Bambaraka fili
Eweɖe ɖa
Kinyarwandarid
Lingalakolongola
Lugandaokujjawo
Sepeditloša
Twi (Akan)gyae mu

Rid in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتخلص
The word "تخلص" can also mean "to be free" or "to get rid of something"
Hebrewלְשַׁחְרֵר
The word "לְשַׁחְרֵר" can also mean "to set free" or "to liberate".
Pashtoخلاصول
"خلاصول" comes from the Arabic word "خلّص" which means "to deliver, to save".
Arabicتخلص
The word "تخلص" can also mean "to be free" or "to get rid of something"

Rid in Western European Languages

Albanianshpëtoj
"Shpëtoj" is thought to be derived from the Proto-Albanian root *spet-, meaning "to save", and is related to the Latin word "spēs" (hope).
Basquelibratu
Libratu means "shake" or "quiver" in Basque.
Catalaneliminar
"Eliminar" originally meant "to eliminate by marking something as wrong."
Croatianosloboditi
The word osloboditi is a verb that literally translates to "to free", and it can also refer to the act of unburdening or releasing something.
Danishslippe af med
The word "slippe af med" is derived from Middle Low German, where the verb "Slipen" meant "to let slide, escape". The preposition "af" means "off, from". Thus, the combined phrase "slippe af med" literally translates to "to let slide off".
Dutchontdoen
Ontdoen (rid in English) can also be used figuratively to mean to free oneself from something, like an addiction or a bad habit.
Englishrid
The verb “rid” originates from the Middle English “ridden,” meaning “to clear” or “to free,” and is related to the Old English “rīdan,” meaning “to separate” or “to tear apart.”
Frenchdébarrasser
The French verb "débarrasser" derives from "barras," meaning "palisade" or "barrier."
Frisianrid
In Frisian, "rid" can also mean "to slide" or "to drive".
Galicianlibrar
The Galician verb "librar" (to rid) comes from the Latin "liberare", which also means "to free" or "to set free".
Germanloswerden
The verb "loswerden" derives from the Middle High German "sich verliesen," which literally means "to lose oneself."
Icelandiclosa sig við
Rid is related to the word
Irishréidh
Réidh is also used in Irish to mean 'ready' or 'prepared', akin to the English word 'ready'
Italiansbarazzarsi
The verb "sbarazzarsi" can also mean "to get rid of" or "to free oneself from".
Luxembourgishbefreien
While its cognate 'befreien' in Standard German means 'to liberate,' in Luxembourgish it means 'to rid.'
Maltesejeħles
In Maltese, “jeħles” evolved from the Arabic word “خلّص” with the same meaning of “rid” or “deliver”, and also to “save” someone from a dangerous situation
Norwegiankvitt
In addition to meaning 'rid' in Norwegian, 'kvitt' can also refer to a receipt or bill of sale, and figuratively to 'being done with something'.
Portuguese (Portugal, Brazil)livrar
The verb "livrar" in Portuguese can also mean "to free", "to deliver" or "to save".
Scots Gaeliccuidhteas
Derived from Old Norse, "kvíða" (to shake), "cuidhteas" can also mean "to tremble".
Spanisheliminar
The Spanish word "eliminar" originates from the Latin "eliminare," meaning "to remove out" or "to destroy."
Swedishbefria
Befria (Swedish for "rid") derives from the Old Swedish "frälse", meaning "freedom" or "liberation."
Welshgwared
"Gwared" derives from the Proto-Celtic *wo-re-t- ("to set free, deliver, protect"), seen also in Irish fuasgladh, Scottish Gaelic saoradh and Cornish gweres.

Rid in Eastern European Languages

Belarusianпазбавіць
In Polish the cognate word "pozbawić" means "deprive".
Bosnianosloboditi
The word 'osloboditi' in Bosnian is derived from the Proto-Indo-European root '*h₂eleuther-' meaning 'free' and can also mean to emancipate, liberate, exculpate, or discharge.
Bulgarianотървете се
The word "rid" can also mean to free or release from something undesirable, such as a burden or an obligation.
Czechzbavit
The verb "zbavit" derives from the Proto-Slavic verb *sъbaviti, which meant "to save" or "to protect".
Estonianlahti
The word "lahti" is also used in Finnish as a noun denoting a "bay" or a "gulf"
Finnisheroon
The word "eroon" can also refer to "away" or "off" in Finnish.
Hungarianmegszabadulni
In Hungarian, "megszabadulni" can also mean "to get rid of" or "to free oneself from something".
Latvianatbrīvoties
In Latvian, "atbrīvoties" can also mean to free oneself from something
Lithuanianatsikratyti
"Atsikratyti" is the Lithuanian word for "rid" and is derived from the Proto-Indo-European root "*ker-", meaning "to cut off".
Macedonianослободи
"Ослободи" is a verb in Macedonian and has a few related meanings such as: to liberate or free someone or something, or to empty a space or surface from people or other things.
Polishpozbyć się
The word "pozbyć się" can also mean "to get rid of" or "to lose."
Romanianscăpa
The word "scăpa" also derives from a Slavic word that means "to save" in English.
Russianизбавляться
"Избавляться" can be used not only in the sense of 'get rid of', but also 'relieve', 'free', 'save', 'exempt', 'deliver' or 'protect'.
Serbianослободити
The Serbian word "ослободити" has the alternate meaning of "to free" and is etymologically related to "слобода" ("freedom").
Slovakzbaviť
The word "zbaviť" in Slovak also means "to deliver", "to save", or "to free".
Slovenianznebiti
In the Upper Carniolan dialect, the word "znebiti" also means "to give birth".
Ukrainianпозбавити
The Ukrainian word "позбавити" (rid) also means "to deliver" or "to save".

Rid in South Asian Languages

Bengaliমুক্তি
The Bengali মুকতি ("mukti") means not only "rid", but also "liberation", "freedom", and "salvation".
Gujaratiછૂટકારો
The Gujarati word "છૂટકારો" also means "salvation" or "freedom from sin" in religious contexts.
Hindiछुटकारा
The word "छुटकारा" can also refer to liberation, emancipation, or relief.
Kannadaತೊಡೆದುಹಾಕಲು
'ತೊಡೆದುಹಾಕಲು' (rid) also refers to 'discarding, removing' or 'dismantling' something.
Malayalamഒഴിവാക്കുക
The Malayalam word 'ഒഴിവാക്കുക' ('rid') is derived from the Old Malayalam word 'ഒഴിവ' ('free space'), meaning to make something free from something.
Marathiसुटका
The word 'सुटका' also means 'deliverance or release' when used in certain contexts like referring to the process of birth.
Nepaliछुटकारा
The term छुटकारा was borrowed from the Persian language in the 14th century.
Punjabiਛੁਟਕਾਰਾ
Sinhala (Sinhalese)බැහැර
බැහැර 'bahera' is of Dravidian origin (compare with Kan. bāhudu "external, outer, outside", Malayalam bāhir "exterior")
Tamilதவிர்ந்திடு
The word "தவிர்ந்திடு" (rid) in Tamil refers to not only the general meaning of "getting rid of something", but it can also specifically mean "setting aside or reserving something for a particular purpose"
Teluguవిమోచనం
విమోచనం is also used to refer to the liberation from the cycle of rebirth in a religious context.
Urduچھٹکارا
The word "چھٹکارا" has similar meanings to "reprieve" and "deliverance" in English.

Rid in East Asian Languages

Chinese (Simplified)摆脱
摆脱 (báituō) can also mean 'escape', 'avoid', 'shed', or 'get away from'.
Chinese (Traditional)擺脫
"擺脫" originally meant "putting something in its place" in Chinese (Traditional) and it started to mean "rid" in the 19th century.
Japanese取り除く
The word 「取り除く」 can also mean to remove something from a place or to get rid of something undesirable.
Korean구하다
구하다, originally meaning "to save from danger," also means "to free from," or "to get rid of."
Mongolianсалах
The word "салах" not only means "to get rid of" but also "to escape" or "to free oneself from."
Myanmar (Burmese)ဖယ်
The word "ဖယ်" can also mean "to remove" or "to eliminate" in Myanmar (Burmese).

Rid in South East Asian Languages

Indonesianmembersihkan
The word "membersihkan" can also mean "to clean" or "to purify".
Javanesenyingkirake
The Javanese word "nyingkirake" is derived from the word "nyingkir", which means "to move out of the way" or "to avoid", and the suffix "-ke", which indicates that the action is being done for someone else.
Khmerកម្ចាត់
"កម្ចាត់" (pronounced kom-chaat) can also mean "to destroy", "to finish off", or "to wipe out."
Laoກໍາຈັດ
Malaymenyingkirkan
"Menyingkirkan" can also mean "to clear away" (like obstacles or rubbish) or "to remove" (like weeds or pests).
Thaiกำจัด
The word "กำจัด" can also mean "to eliminate".
Vietnamesethoát khỏi
"Thoát khỏi" in Vietnamese does not imply a complete removal, but rather a separation or detachment from something.
Filipino (Tagalog)palayasin

Rid in Central Asian Languages

Azerbaijaniqurtardı
The word "qurtardı" can also mean 'to recover' in Arabic, and 'to save' in Turkish.
Kazakhқұтылды
The Kazakh word "құтылды" comes from the ancient Turkic word "kut", which means "soul" or "happiness".
Kyrgyzарылтуу
The term "арылтуу" can refer to either a verb which means "to rid someone of something" or a noun which is a name for a cleaning service in Kyrgyz.
Tajikхалос
"Халос" is a noun derived from Arabic, meaning a "part of" or "share".
Turkmengutulmak
Uzbekxalos
In Uzbek, "xalos" can also mean "free" or "without charge."
Uyghurrid

Rid in Pacific Languages

Hawaiiankāpae
The Hawaiian word "kāpae" can also refer to a garment worn by women, or to a method of weaving tapa cloth.
Maoriwhakaweto
The word "whakaweto" can also mean "to make clean" or "to purify" in Maori.
Samoanaveese
"Aveese" is used in the context of ridding oneself of evil spirits or bad omens, or to get rid of a pesky person or a troublesome thing.
Tagalog (Filipino)matanggal
The Tagalog word matanggal's root "tanggal" also means "take off," as in clothing.

Rid in American Indigenous Languages

Aymaraliwraña
Guaranijei

Rid in International Languages

Esperantosenigi
Esperanto "senigi" may derive from Polish "zjeść"}
Latinde finibus suis
Despite having meanings of “rid” , “free”, and “liberate,” it does not imply “rid of evil or evil spirits.”

Rid in Others Languages

Greekαπαλλάσσω
The word "απαλλάσσω" can also mean "to free", "to deliver", or "to exempt".
Hmongtshem tawm
'Tshem tawm' also means 'to finish' or 'to complete' in Hmong.
Kurdishxilas kirin
The term "xilas kirin" has an additional meaning in Kurdish, referring to the act of peeling or removing the skin of an object.
Turkishkurtulmak
"Kurtulmak" is also used as a slang for escaping from danger or responsibility.
Xhosaukulahla
Ukulahla also means to abandon or to throw away something, like a child or a partner.
Yiddishבאַפרייַען
The word is derived from the German word 'befreien' which means 'to free'
Zuluukususa
In Zulu, the word 'ukususa' can also refer to 'cleaning' or 'washing'.
Assameseপৰিত্ৰাণ
Aymaraliwraña
Bhojpuriछुटकारा दियावल
Dhivehiދޫކޮށްލުން
Dogriछुटकारा पाना
Filipino (Tagalog)palayasin
Guaranijei
Ilocanopapanawen
Kriotrowe
Kurdish (Sorani)خۆ ڕزگارکردن
Maithiliछुटकारा
Meiteilon (Manipuri)ꯅꯥꯟꯊꯣꯛꯄ
Mizolaksak
Oromoirraa baasuu
Odia (Oriya)ମୁକ୍ତି |
Quechuaqispiy
Sanskritसंत्यज्
Tatarкотылу
Tigrinyaሓራ
Tsongasusa

Click on a letter to browse words starting with that letter