Afrikaans rou | ||
Albanian të papërpunuara | ||
Amharic ጥሬ | ||
Arabic الخام | ||
Armenian հում | ||
Assamese কেঁচা | ||
Aymara ch'uqi | ||
Azerbaijani xam | ||
Bambara kɛnɛ | ||
Basque gordinak | ||
Belarusian сырая | ||
Bengali কাঁচা | ||
Bhojpuri काँच | ||
Bosnian sirovo | ||
Bulgarian суров | ||
Catalan crua | ||
Cebuano hilaw | ||
Chinese (Simplified) 生的 | ||
Chinese (Traditional) 生的 | ||
Corsican crudu | ||
Croatian sirovo | ||
Czech drsný | ||
Danish rå | ||
Dhivehi ރޯ | ||
Dogri कच्चा | ||
Dutch rauw | ||
English raw | ||
Esperanto kruda | ||
Estonian toores | ||
Ewe mumu | ||
Filipino (Tagalog) hilaw | ||
Finnish raaka | ||
French brut | ||
Frisian rau | ||
Galician cru | ||
Georgian ნედლეული | ||
German roh | ||
Greek ακατέργαστος | ||
Guarani pýra | ||
Gujarati કાચો | ||
Haitian Creole kri | ||
Hausa danye | ||
Hawaiian maka | ||
Hebrew גלם | ||
Hindi कच्चा | ||
Hmong nyoos | ||
Hungarian nyers | ||
Icelandic hrátt | ||
Igbo nke ndu | ||
Ilocano naata | ||
Indonesian mentah | ||
Irish amh | ||
Italian crudo | ||
Japanese 生 | ||
Javanese mentah | ||
Kannada ಕಚ್ಚಾ | ||
Kazakh шикі | ||
Khmer ឆៅ | ||
Kinyarwanda mbisi | ||
Konkani कच्चें | ||
Korean 노골적인 | ||
Krio nɔ kuk | ||
Kurdish xavî | ||
Kurdish (Sorani) ڕێز | ||
Kyrgyz чийки | ||
Lao ດິບ | ||
Latin rudis | ||
Latvian neapstrādāts | ||
Lingala basaleli nanu te | ||
Lithuanian žalias | ||
Luganda -bisi | ||
Luxembourgish réi | ||
Macedonian суровини | ||
Maithili कांच | ||
Malagasy manta | ||
Malay mentah | ||
Malayalam അസംസ്കൃത | ||
Maltese nej | ||
Maori raw | ||
Marathi कच्चा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯍꯤꯛꯕ | ||
Mizo hel | ||
Mongolian түүхий | ||
Myanmar (Burmese) ကုန်ကြမ်း | ||
Nepali कच्चा | ||
Norwegian rå | ||
Nyanja (Chichewa) yaiwisi | ||
Odia (Oriya) କଞ୍ଚା | | ||
Oromo dheedhii | ||
Pashto خام | ||
Persian خام | ||
Polish surowy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cru | ||
Punjabi ਕੱਚਾ | ||
Quechua kinranpa | ||
Romanian brut | ||
Russian сырой | ||
Samoan mata | ||
Sanskrit अपक्व | ||
Scots Gaelic amh | ||
Sepedi tala | ||
Serbian сиров | ||
Sesotho e tala | ||
Shona mbishi | ||
Sindhi خام | ||
Sinhala (Sinhalese) අමු | ||
Slovak surový | ||
Slovenian surov | ||
Somali ceyriin | ||
Spanish crudo | ||
Sundanese atah | ||
Swahili mbichi | ||
Swedish rå | ||
Tagalog (Filipino) hilaw | ||
Tajik хом | ||
Tamil பச்சையாக | ||
Tatar чимал | ||
Telugu ముడి | ||
Thai ดิบ | ||
Tigrinya ዘይበሰለ | ||
Tsonga mbisi | ||
Turkish çiğ | ||
Turkmen çig | ||
Twi (Akan) saa ara | ||
Ukrainian сирий | ||
Urdu کچا | ||
Uyghur خام | ||
Uzbek xom | ||
Vietnamese thô | ||
Welsh amrwd | ||
Xhosa eluhlaza | ||
Yiddish רוי | ||
Yoruba aise | ||
Zulu okuluhlaza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "rou" also means "silent" or "quiet" in Dutch. |
| Amharic | The word 'ጥሬ' is also used to describe something that is incomplete or not ready. |
| Arabic | In Arabic, "الخام" (raw) also signifies a "horse without a saddle or bridle." |
| Armenian | In Armenian, the word “hum” can also mean “pure,” “fresh,” or “natural.” |
| Azerbaijani | "Xam" is also used in Azerbaijani as an intensifier, to signify a raw deal or intense anger. |
| Basque | The word "gordinak" also means "in vain" or "fruitless" in Basque. |
| Belarusian | "Сырая" can also refer to "damp" or "uncooked" in Belarusian. |
| Bengali | "কাঁচা" also means immature or inexperienced, and "কাঁচা রং" refers to a dull shade without lustre. |
| Bosnian | The word 'sirovo' in Bosnian also means 'fresh' or 'uncooked'. |
| Bulgarian | The word "суров" can also mean "harsh," "severe," or "austere" in Bulgarian. |
| Catalan | The word "crua" in Catalan also means "hard" or "difficult". |
| Cebuano | "Hilaw" also means "new" or "fresh". |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, “生的” (raw) is also used to mean “unprocessed,” “untrained,” or “natural”. |
| Chinese (Traditional) | 生的 (shēng de) also means "not ripe" or "alive". |
| Corsican | The word "crudu" is also sometimes used in Corsican to refer to meat that has not been cooked through. |
| Croatian | The word 'sirovo' can also mean 'uncultivated' or 'wild', as in 'sirovo meso' ('wild meat'). |
| Czech | The Czech word "drsný" can also refer to something that is rough, harsh, or severe. |
| Danish | The word "rå" in Danish can also refer to an unprocessed or unfinished material or idea. |
| Dutch | "Rauw" can also mean "uncultivated", "wild", "rough", "naive", or "coarse". |
| Esperanto | The Esperanto word "kruda" is derived from the Latin word "crudus" which means "raw, uncooked". |
| Estonian | Toores can also mean 'immature', 'inexperienced', or 'naive'. |
| Finnish | It can also mean harsh, severe, or vulgar |
| French | The French word "brut" derives from the Latin "brutus", meaning "heavy" or "dull", indicating its rough, unrefined qualities. |
| Frisian | The Frisian word "rau" can also mean "harsh," "rough," or "violent." |
| Galician | Galician "cru" is derived from "crudo" in Latin, and also means "hard, harsh" or "intense". |
| Georgian | ნედლეული might also mean 'non-ferrous' (adj.), referring to a metal or mineral, or 'crude' (adj.) when referring to oil, or 'unprocessed' (adj.), when referring to data. |
| German | The German word "roh" can also mean "rough" or "crude" in English, and it's related to the English word "rough". |
| Greek | In Byzantine times, the meaning of 'ακατέργαστος' also meant 'unfinished', 'unready' or 'in the rough' in the context of a work in progress, rather than a raw material in its primary form. |
| Gujarati | The word "કાચો" (raw) in Gujarati is derived from the Sanskrit word "krudha", which also means "cruel" or "unfeeling". |
| Haitian Creole | The word "kri" in Haitian Creole can also refer to something that is "unripe" or "immature." |
| Hausa | The Hausa word "danye" also connotes the idea of freshness or naturalness, as opposed to something that is processed or artificial. |
| Hawaiian | 'Maka' is used to describe the rawness of food, as well as the initial stage of a growth, a creation, a thought, or an action. |
| Hebrew | The Hebrew word "גלם" (raw) also means "embryo" or "fetus" in some contexts. |
| Hindi | The word "कच्चा" also means "unripe" or "immature" in Hindi. |
| Hmong | Nyoo also commonly refers to uncooked meat or fish in a dish, which is more specifically "nyoos tshib". |
| Hungarian | Nyers is also the name of a Hungarian white grape used in making wine |
| Icelandic | In Old Norse, 'hrátt' referred to a person who was quick and agile. |
| Igbo | The word "nke ndu" can also refer to something that is unprocessed or natural. |
| Indonesian | The word "mentah" in Indonesian is likely derived from the Proto-Austronesian word *mantaq, which means "uncooked". The word mentaq is also found in other Austronesian languages, such as Malay, Javanese, and Tagalog. |
| Irish | Amh can also mean 'sore' or 'tender' and derives from Proto-Celtic *am- ('raw, unripe'). |
| Italian | "Crudo" also means "harsh" in Italian, as in "un commento crudo" ("a harsh comment"), as it derives from a Latin root that refers to something uncooked and hard. |
| Japanese | "生" also means "fresh" and can refer to something that is alive or natural. |
| Javanese | The Javanese word "mentah" also means "unripe" or "not cooked". |
| Kannada | The word "ಕಚ್ಚಾ" can also refer to something unripe, immature, or lacking experience. |
| Kazakh | The word "шикі" can also mean "green" or "unripe" in Kazakh, referring to its raw state. |
| Khmer | In Khmer, "ឆៅ" ('chhau') also means "unripe" or "immature". |
| Korean | "노골적인" means "bald-faced", "unvarnished", or "unabashed". |
| Kurdish | The Kurdish word "xavî" is also used to mean "unripe" or "immature". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "чийки (chiyki)" can also mean "fresh," "uncooked," or "green," depending on the context. |
| Lao | The Lao word ດິບ is also used to describe something that is not fully developed or mature. |
| Latin | Rudis derives from the term for 'untouched by civilization' and is the source of the words 'rude' and 'rudimentary'. |
| Latvian | The word "neapstrādāts" is derived from the Proto-Baltic word *neprāt- "to cook, to boil", cognate with Sanskrit "pra-sthā- "to boil", Lithuanian "neprātùs" "not cooked", and Slavic "*pratiti" "to fry". In some contexts, it can also mean "unprocessed", "unrefined", or "untreated". |
| Lithuanian | "Žalias" (Lithuanian for "raw") also means immature or not fully developed, akin to "green" in other languages. |
| Macedonian | The word "суровини" (raw materials) is also used in the context of "raw oil" or "unrefined materials". |
| Malagasy | The word "manta" can also refer to a type of wild boar in Madagascar. |
| Malay | "Mentah" also means "fresh" or "green" and is related to the word "mentaga" (butter). |
| Malayalam | "അസംസ്കൃത" originated from Sanskrit "asanskrita" meaning "not polished" and also denotes "uneducated." |
| Maltese | "Nej" can also mean "untamed" or "wild". |
| Maori | The word "raw" in Māori, often spelled "rau," primarily means "leaf" or "foliage," but can also refer to "fresh" or "undercooked." |
| Marathi | Though in modern Marathi "कच्चा" primarily means uncooked, unripe, unskilled, etc., its original meaning was simply unripe. |
| Nepali | The word "कच्चा" can also mean "immature" or "inexperienced" in Nepali, just like the English word "raw." |
| Norwegian | The word "rå" in Norwegian initially meant "untouched by civilization". |
| Nyanja (Chichewa) | It is sometimes used to describe anything that is not prepared, uncooked, or natural. |
| Pashto | The Pashto word "خام" also means "green" or "unripe". |
| Persian | The word "خام" (raw) in Persian also has the meanings of "unripe", "immature", and "inexperienced". |
| Polish | In Polish, the word "surowy" not only means "raw" but also "severe", "harsh", or "strict". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "cru" in Portuguese can also mean "unripe" or "undercooked," and comes from the Latin word "crudus," meaning "raw" or "uncooked." |
| Punjabi | In its literal sense, 'ਕੱਚਾ' is an antonym of 'ਪੱਕਾ' ('ripe') but its figurative extension is to describe something incomplete, unfinished, rough or immature. |
| Romanian | "Brut" (raw or uncooked) can also mean "ugliness" (like an ugly or brutal act). |
| Russian | The word "сырой" can also mean "damp" or "unripe." |
| Samoan | The Samoan word 'mata' also means 'eye'. This is because the eye is seen as the window to the soul, and therefore contains the person's true essence. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "amh" can also refer to "flesh" or "skin". |
| Serbian | The word "сиров" in Serbian comes from the Proto-Slavic word "syrъ", which also means "cheese". |
| Sesotho | The Sesotho word 'e tala' can also refer to the initial stages of a project or undertaking. |
| Shona | The word 'mbishi' comes from the Proto-Bantu root '*biʃi', meaning 'become visible' or 'appear'. |
| Sindhi | "خام (khaam)" also means "unripe" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "අමු" in Sinhala is cognate with the word "अम" in Sanskrit and "raw" in English, all meaning "uncooked". It can also refer to "unripe" or "immature" in some contexts. |
| Slovak | "Surový" also means "harsh" in Slovak. |
| Slovenian | Slovenian word "surov" has alternate meanings of "rough", "cruel", "unrefined" and "hard". |
| Somali | The word "ceyriin" in Somali can also mean "not ripe" or "uncooked". |
| Spanish | The word "crudo" also means "harsh" or "offensive" in Spanish, and it comes from the Latin word "crudus," meaning "raw" or "unripe." |
| Sundanese | The word "atah" in Sundanese can also mean "not yet processed" or "uncooked". |
| Swahili | The word "mbichi" derives from the Proto-Bantu word "*bik(i)", which also means "new", "young", or "virgin". |
| Swedish | The Swedish word "rå" has also been used historically to mean "coarse" or "rough", and more recently to mean "cool" or "awesome". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "hilaw" also means "green" or "immature". |
| Tajik | The Tajik word "хом" ("raw") also has the meanings "unripe" and "green". |
| Telugu | The word "ముడి" can also mean "knot" or "obstacle" in Telugu. |
| Thai | The Thai word "ดิบ" (raw) can also be used to describe something that is not yet refined or polished, such as a painting or a sculpture. |
| Turkish | Ciğ can also refer to an expression or idea that is fresh and unedited, like a raw draft. |
| Ukrainian | The word "сирий" in Ukrainian also means "fresh and unripe". |
| Urdu | "کچا" also means unripe or inexperienced in Urdu. |
| Uzbek | In Uzbek, "xom" can also mean "unripe" or "green". |
| Vietnamese | "Thô" also means "unrefined or natural," as in "đá thô" (uncut stone). |
| Welsh | The word "amrwd" in Welsh is derived from the Proto-Celtic root *amrawdo-, meaning "unripe" or "green". |
| Xhosa | The Xhosa word 'eluhlaza' not only means 'raw', but also refers to 'fresh', 'green', and 'unripe' things. |
| Yiddish | The Yiddish word "רוי" ("roy") is derived from the Old High German word "rōh," meaning "rough" or "untamed". |
| Yoruba | In addition to "raw," "aise" can also mean "uncooked" or "unprocessed." |
| Zulu | "Okuluhlaza" can also mean "inexperienced" or "naïve" in Zulu. |
| English | "Raw" can also mean unprocessed, inexperienced, or emotionally intense. |