Difference in different languages

Difference in Different Languages

Discover 'Difference' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'difference' holds a significant place in our vocabulary, as it allows us to express the distinctions and variations that exist between things, people, and ideas. Understanding the concept of difference is essential to navigating the world around us, as it fosters curiosity, empathy, and appreciation for the rich tapestry of cultures and viewpoints that make up our global community.

Throughout history, the recognition of difference has sparked both conflict and collaboration, as societies grapple with the challenges and opportunities that diversity presents. From the civil rights movement to the ongoing struggle for LGBTQ+ equality, the acknowledgement and celebration of difference has been a driving force behind some of the most significant social and cultural shifts of our time.

For those interested in language and culture, exploring the translations of 'difference' in different languages can offer fascinating insights into how various societies conceptualize and articulate the idea of distinction. Here are just a few examples:

  • French: différence
  • Spanish: diferencia
  • German: Unterschied
  • Mandarin: 差异 (chāyì)
  • Japanese: 違い (chigai)

Difference


Difference in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverskil
The word "verskil" also refers to a mathematical quotient.
Amharicልዩነት
Hausabambanci
The word "bambanci" can also mean "discrimination" or "inequality" in Hausa.
Igboihe dị iche
The Igbo word "ihe dị iche" can also mean "what is different" or "the difference between two things."
Malagasyfahasamihafana
The Malagasy word "fahasamihafana" is derived from the root word "samy," meaning "one," and the prefix "faha," which denotes quality or state, and the suffix "-ana" which indicates plurality, together forming the concept of "difference" or "diversity."
Nyanja (Chichewa)kusiyana
The Nyanja word “kusiyana” can also refer to disagreement or variation.
Shonamutsauko
Mutsauko is also used in Shona to refer to a distinction between two people or things.
Somalifarqiga
Farqiga also refers to a type of traditional Somali dance, as well as a form of martial arts used in combat.
Sesothophapang
The Sesotho word "phapang" is also a homophone of the word "papang", meaning "to meet".
Swahilitofauti
The word "tofauti" is derived from the Arabic word "tafwid", meaning "entrustment" or "delegation".
Xhosaumahluko
"Umahluko" also has the alternative meaning of "the act of dividing; separating".
Yorubaiyato
Iyato also means 'change', a noun formed from the verb 'yi' which means 'to move' or 'to change'.
Zuluumehluko
The word "umehluko" in Zulu stems from the verb "hlukanisa" meaning "to separate" or "to divide".
Bambaradanfara
Ewevovototo
Kinyarwandaitandukaniro
Lingalabokeseni
Lugandaenjawulo
Sepediphapano
Twi (Akan)nsonsonoeɛ

Difference in North African & Middle Eastern Languages

Arabicفرق
The Arabic word "فرق" can also mean "disunity" or "separation".
Hebrewהֶבדֵל
"הֶבדֵל" is the root of the word "מַהְבֶּדֶל" (difference), meaning "separation", and can refer to the difference in appearance or nature between two or more things of the same type.
Pashtoتوپیر
In addition to "difference," تاپير also means "to make different" or "to distinguish."
Arabicفرق
The Arabic word "فرق" can also mean "disunity" or "separation".

Difference in Western European Languages

Albanianndryshim
Ndryshim derives from the Proto-Indo-European root *tr̥ 'to cross', hence 'difference'.
Basquealdea
"Aldea" can also refer to a "village" or "neighborhood" in Spanish.
Catalandiferència
The word "diferència" in Catalan can also refer to a legal dispute or a controversy.
Croatianrazlika
The word "razlika" comes from the Proto-Slavic root *razl-, meaning "to separate".
Danishforskel
The word "forskel" in Danish derives from the Old Norse word "forskell", meaning "distinction or disagreement".
Dutchverschil
The Dutch word "verschil" is derived from the Old French word "dissemblance", meaning "dissimilarity".
Englishdifference
In archaic English, 'difference' also meant disagreement or dispute.
Frenchdifférence
The French word "différence" shares an etymology with "differ" in English, both referring to "doing apart."
Frisianferskil
"Ferskil" in Frisian is derived from Proto-Germanic words meaning "dividing" or "separation".
Galiciandiferenza
It also means "dispute" or "quarrel" in Galician.
Germanunterschied
The word "Unterschied" can also refer to a distinctive feature or attribute.
Icelandicmunur
The word also has other meanings like 'distinction' and 'honour'.
Irishdifríocht
The Irish word "difríocht" not only means "difference", but also "discrimination" and "prejudice".
Italiandifferenza
The word "differenza" in Italian can also refer to a lawsuit or a distinction between two things.
Luxembourgishënnerscheed
"Ënnerscheed" is also a name for a type of soup in Luxembourgish, and may be a descendant of the old High German word "underscheid" (literally "undershoot"), referring to its status as a light meal served before a main dish.
Maltesedifferenza
"Differenza" comes from the Arabic word "فرق" (faraq), which means "to divide".
Norwegianforskjell
The word 'forskjell' is derived from the Old Norse word 'fors,' meaning 'waterfall' or 'rapids,' and refers to the contrast between two different forces or streams.
Portuguese (Portugal, Brazil)diferença
The word "diferença" originates from the Latin word "differentia", meaning "distinction" or "separation".
Scots Gaeliceadar-dhealachadh
Spanishdiferencia
In Spanish, 'diferencia' (difference) also means 'dispute' or 'distinction'.
Swedishskillnad
Skillnad is derived from the Old Norse skilja, meaning 'to separate' or 'to distinguish'. It can also refer to a disagreement or dispute.
Welshgwahaniaeth
The word "gwahaniaeth" can also refer to a distinction, contrast, or variation.

Difference in Eastern European Languages

Belarusianрозніца
As a derivative of the Proto-Slavic word "*raznъ," "розніца" also means "retail trade" in Belarusian.
Bosnianrazlika
The word "razlika" in Bosnian can also refer to a distinction, contrast, or disagreement.
Bulgarianразлика
In Bulgarian, the word "разлика" can also refer to the "amount by which one thing differs from another".
Czechrozdíl
"Rozdíl" comes from the Old Czech word "rozieti", meaning "to disperse".
Estonianerinevus
"Erinevus" is derived from the Proto-Finnic word *erine-, meaning "to separate, be different".
Finnishero
The word "ero" also has the meaning "deviation" or "disparity"
Hungariankülönbség
"Különbség" in Hungarian comes from the word "különb": better, different, more distinct, more special, unusual.
Latvianatšķirība
"Atšķirība" also means "distinction," "variation," or "contradiction," depending on the context.
Lithuanianskirtumas
In Lithuanian, the word "skirtumas" also means "discrimination" or "discrepancy".
Macedonianразликата
The term also refers to the divergence in opinion between several individuals, or dispute.
Polishróżnica
"Różnica" can also mean "exchange rate" or "change in value" in Polish.
Romaniandiferență
The Romanian word "diferență" traces its origins to the Old Church Slavonic root "разнит(и)" which originally meant "to separate," "to set apart".
Russianразница
The word "разница" has an alternate meaning of "profit".
Serbianразлика
The Serbian word "разлика" (difference) is also used to describe a distance or interval, such as a "разлика у годинама" (age difference).
Slovakrozdiel
"Rozdiel" also has a colloquial meaning in Slovak (meaning "nonsense") that stems from a similar meaning of the Czech phrase "s roztížením rozuměti" ("understand with a delay").
Slovenianrazlika
"Razlika" comes from the verb "razlikovati" ("to differentiate"), which in turn comes from the Proto-Slavic word "razlъkъ" ("distinction").
Ukrainianрізниця
The word "різниця" can also refer to "change" or "balance".

Difference in South Asian Languages

Bengaliপার্থক্য
পার্থক্য shares the same etymology with "partner" and "participation" as they all stem from "part".
Gujaratiતફાવત
In Gujarati, "તફાવત" can also mean "distinction" or "contrast."
Hindiअंतर
The word 'अंतर' shares cognate roots with words like 'internal', 'intermediary', and 'intermediate'.
Kannadaವ್ಯತ್ಯಾಸ
Malayalamവ്യത്യാസം
The Malayalam word "വ്യത്യാസം" also means "discrimination", "distinction", and "contrast".
Marathiफरक
The Marathi word "फरक" likely originated from the Persian word "farq" meaning "distinction".
Nepaliफरक
The Hindi word 'farak' which derives from the Sanskrit word 'vibhraam' has an alternate meaning of 'separation'.
Punjabiਅੰਤਰ
The Punjabi word "ਅੰਤਰ" (antar) has many meanings, including "distance", "interval", "partition", and "end".
Sinhala (Sinhalese)වෙනස
"වෙනස" can also refer to "separation", "dissimilarity" or "discrimination".
Tamilவித்தியாசம்
In Tamil, the word 'வித்தியாசம்' (viddiyāsam) also means 'knowledge' or 'learning', reflecting the idea that 'difference' is an aspect of the process of gaining knowledge.
Teluguతేడా
"తేడా" is also the name of a musical instrument in Telugu, meaning "difference".
Urduفرق
In Arabic, "فرق" also means "a division of an army".

Difference in East Asian Languages

Chinese (Simplified)区别
The Chinese character "区别" originally meant "distinguish", but its meaning has gradually expanded to include "difference".
Chinese (Traditional)區別
"區" means area or zone and "別" means distinguish or differentiation, so "區別" implies distinguishing between areas or zones.
Japanese
The word "差" can also mean "error" or "mistake" in Japanese.
Korean
The word 차 (차이) can also mean 'to distinguish' or 'discriminate'
Mongolianялгаа
The Mongolian word "ялгаа" derives from the Proto-Mongolic root *yalg- (*divide), which is also reflected in the word "ялгарах" (to divide).
Myanmar (Burmese)ခြားနားချက်

Difference in South East Asian Languages

Indonesianperbedaan
The Indonesian word "perbedaan" derives from the root "beda", meaning "other" or "different". In Old Javanese, it referred to "dissimilarity", "contrast", or "distinction".
Javanesebedane
The word "bedane" in Javanese also means "the rest" or "what is left over".
Khmerភាពខុសគ្នា
Laoຄວາມແຕກຕ່າງ
Malaybeza
The word "beza" can also refer to the difference between two things, or the amount by which one thing is greater than another.
Thaiความแตกต่าง
The word "difference" can also mean "contrast" or "distinction".
Vietnamesesự khác biệt
"Sự khác biệt" can also refer to "a dispute", "an argument," or "a quarrel."
Filipino (Tagalog)pagkakaiba

Difference in Central Asian Languages

Azerbaijanifərq
The Azerbaijani word "fərq" is ultimately derived from the Arabic "farq" ("separation, distance") but can also mean "interest" in Azerbaijani.
Kazakhайырмашылық
Kyrgyzайырма
The word "айырма" also refers to the act of distinguishing something from another.
Tajikфарқият
The word "фарқият" is borrowed from Arabic "فرق" (furq) meaning "divide, separate".
Turkmentapawut
Uzbekfarq
The Uzbek word "farq" also has the meaning of "perception", in the sense of how one perceives and interprets the world.
Uyghurپەرقى

Difference in Pacific Languages

Hawaiianʻokoʻa
The word ʻokoʻa is related to other words meaning 'to turn', 'to change', and 'to deviate'.
Maorirerekētanga
This word also implies the different aspects of a subject, or varying conditions of a thing, or different degrees of a quality, or different forms of a body, or the different parts or members of an action, or the different circumstances of any proceeding.
Samoaneseʻesega
The word 'ese'esega' also means 'distinguish', which is derived from the word 'ese'e', meaning 'to separate'.
Tagalog (Filipino)pagkakaiba-iba

Difference in American Indigenous Languages

Aymaramayjt'a
Guaranijoavy

Difference in International Languages

Esperantodiferenco
Its root word is 'difere,' meaning 'to differ' or 'to be different'.
Latindifference
The Latin word "differentia" means both "difference" and "distinctive quality".

Difference in Others Languages

Greekδιαφορά
"Διαφορά" means 'difference' in Greek, but it also implies 'variance', 'discrepancy', 'dispute', 'controversy' or 'quarrel'.
Hmongqhov txawv
The word "qhov txawv" can also mean "the other side" or "the other way".
Kurdishferq
"Ferq" comes from the same root as the word "farq" in Arabic, meaning "distinction" or "discrimination".
Turkishfark
"Fark" also refers to the distinction between something and its opposite or complement.
Xhosaumahluko
"Umahluko" also has the alternative meaning of "the act of dividing; separating".
Yiddishחילוק
The Yiddish word "חילוק" comes from the Hebrew word "חילוק" meaning "to divide".
Zuluumehluko
The word "umehluko" in Zulu stems from the verb "hlukanisa" meaning "to separate" or "to divide".
Assameseপাৰ্থক্য
Aymaramayjt'a
Bhojpuriअंतर
Dhivehiތަފާތު
Dogriफर्क
Filipino (Tagalog)pagkakaiba
Guaranijoavy
Ilocanogiddiat
Kriodifrɛn
Kurdish (Sorani)جیاوازی
Maithiliअंतर
Meiteilon (Manipuri)ꯈꯦꯟꯅꯕ
Mizodanglamna
Oromogaraagarummaa
Odia (Oriya)ପାର୍ଥକ୍ୟ
Quechuasapaq kay
Sanskritअंतरण
Tatarаерма
Tigrinyaኣፈላላይ
Tsongahambana

Click on a letter to browse words starting with that letter