Afrikaans vervang | ||
Albanian zëvendësoj | ||
Amharic መተካት | ||
Arabic يحل محل | ||
Armenian փոխարինել | ||
Assamese প্ৰৰ্তিস্থাপন কৰা | ||
Aymara lantichaña | ||
Azerbaijani dəyişdirin | ||
Bambara ka falen | ||
Basque ordezkatu | ||
Belarusian замяніць | ||
Bengali প্রতিস্থাপন | ||
Bhojpuri बदलीं | ||
Bosnian zamijeniti | ||
Bulgarian замени | ||
Catalan substituir | ||
Cebuano ilisdan | ||
Chinese (Simplified) 更换 | ||
Chinese (Traditional) 更換 | ||
Corsican rimpiazzà | ||
Croatian zamijeniti | ||
Czech nahradit | ||
Danish erstatte | ||
Dhivehi ރިޕްލޭސް | ||
Dogri बदल | ||
Dutch vervangen | ||
English replace | ||
Esperanto anstataŭigi | ||
Estonian asendama | ||
Ewe ɖo eteƒe | ||
Filipino (Tagalog) palitan | ||
Finnish korvata | ||
French remplacer | ||
Frisian ferfange | ||
Galician substituír | ||
Georgian შეცვლის | ||
German ersetzen | ||
Greek αντικαθιστώ | ||
Guarani myengovia | ||
Gujarati બદલો | ||
Haitian Creole ranplase | ||
Hausa maye gurbin | ||
Hawaiian e panai | ||
Hebrew החלף | ||
Hindi बदलने के | ||
Hmong hloov | ||
Hungarian cserélje ki | ||
Icelandic skipta um | ||
Igbo dochie | ||
Ilocano sukatan | ||
Indonesian menggantikan | ||
Irish ionad | ||
Italian sostituire | ||
Japanese 交換 | ||
Javanese ganti | ||
Kannada ಬದಲಿ | ||
Kazakh ауыстыру | ||
Khmer ជំនួស | ||
Kinyarwanda gusimbuza | ||
Konkani बदलचें | ||
Korean 바꾸다 | ||
Krio pul | ||
Kurdish diberdaxistin | ||
Kurdish (Sorani) شوێن گرتنەوە | ||
Kyrgyz алмаштыруу | ||
Lao ທົດແທນ | ||
Latin reponere | ||
Latvian aizvietot | ||
Lingala kozwa esika | ||
Lithuanian pakeisti | ||
Luganda okuzzaawo | ||
Luxembourgish ersetzen | ||
Macedonian замени | ||
Maithili प्रतिस्थापना | ||
Malagasy hanoloana | ||
Malay ganti | ||
Malayalam മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക | ||
Maltese ibdel | ||
Maori whakakapi | ||
Marathi पुनर्स्थित करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo thlakthleng | ||
Mongolian солих | ||
Myanmar (Burmese) အစားထိုး | ||
Nepali बदल्नुहोस् | ||
Norwegian erstatte | ||
Nyanja (Chichewa) m'malo | ||
Odia (Oriya) ବଦଳାନ୍ତୁ | ||
Oromo bakka buusuu | ||
Pashto بدلول | ||
Persian جایگزین کردن | ||
Polish zastąpić | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) substituir | ||
Punjabi ਬਦਲੋ | ||
Quechua msuqyachiy | ||
Romanian a inlocui | ||
Russian заменить | ||
Samoan sui | ||
Sanskrit प्रत्याहृ | ||
Scots Gaelic cuir an àite | ||
Sepedi ema legato | ||
Serbian заменити | ||
Sesotho nka sebaka | ||
Shona kutsiva | ||
Sindhi بدلايو | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රතිස්ථාපනය කරන්න | ||
Slovak vymeniť | ||
Slovenian zamenjati | ||
Somali beddel | ||
Spanish reemplazar | ||
Sundanese ngaganti | ||
Swahili badilisha | ||
Swedish byta ut | ||
Tagalog (Filipino) palitan | ||
Tajik иваз кардан | ||
Tamil மாற்றவும் | ||
Tatar алыштыру | ||
Telugu భర్తీ చేయండి | ||
Thai แทนที่ | ||
Tigrinya ምትካእ | ||
Tsonga siva | ||
Turkish yerine koymak | ||
Turkmen çalyş | ||
Twi (Akan) hyɛ anan mu | ||
Ukrainian замінити | ||
Urdu تبدیل کریں | ||
Uyghur ئالماشتۇرۇش | ||
Uzbek almashtirish | ||
Vietnamese thay thế | ||
Welsh disodli | ||
Xhosa buyisela | ||
Yiddish פאַרבייַטן | ||
Yoruba ropo | ||
Zulu buyisela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "vervang" ultimately derives from the Proto-West-Germanic verb "*frawangjan", related to the English verb "to wrong". |
| Albanian | Albanian "zëvendësoj" is derived from the Proto-Indo-European root *wes-, meaning "to exchange". |
| Amharic | The Amharic word መተካት (metakat) originates from the Ge'ez root tkw, meaning 'to move' or 'to change'. |
| Arabic | While it literally means "to loose, release," it also means "to replace," "to substitute". |
| Armenian | The Armenian word "փոխարինել" has cognates in all other Indo-European languages and may have roots in the Proto-Indo-European language |
| Azerbaijani | The word "dəyişdirin" in Azerbaijani shares an etymology with the word for "change" in Turkish and the word for "exchange" in Arabic. |
| Basque | *Ordezkatu* 'to replace' has roots in the verb *orde* 'order'. |
| Belarusian | The Belarusian verb "замяніць" also means "to substitute" or "to interchange" in English. |
| Bengali | প্রতিস্থাপন, a Bengali word with Sanskrit origin, refers to putting something instead of another or the act of installing anew. |
| Bosnian | The word "zamijeniti" in Bosnian also has the alternate meaning of "to switch places" or "to substitute". |
| Bulgarian | "Replace" can also mean "to appoint as a replacement," or to "replace" can mean "to be substituted or appointed in place of (another)." |
| Catalan | "Substituir" in Catalan derives from the Latin word substituere which means "to substitute" or "put in place of." |
| Cebuano | This word comes from the Spanish word "sustituir" which also means to replace. |
| Chinese (Simplified) | 更换 originally meant “change” but later took on the meaning of “replace”. |
| Chinese (Traditional) | The term "更換" also means to change over, swap over, or switch. |
| Corsican | "Rimpiazzà" comes from the Italian "rimpiazzare," ultimately deriving from the Latin "replaciare," meaning "to fill a vacant place." |
| Croatian | The Croatian word 'zamijeniti' can also mean 'to substitute' or 'to interchange'. |
| Czech | The word "nahradit" can also mean "to compensate". |
| Danish | The word "erstatte" is derived from the Old Norse word "erstaðr," meaning "a place of compensation or restitution." |
| Dutch | The Dutch word "vervangen," meaning "to replace," originally meant "to exchange" or "to substitute." |
| Esperanto | "Anstataŭigi" is derived from Latin "statuo" (to establish) and Esperanto "an" (instead), meaning "to establish instead of." |
| Estonian | "Asendama" also means "to substitute" or "to take the place of something or someone." |
| Finnish | Korvata is also a cognate of the word "correlate," preserving the sense of parallelism seen in Finnish and the Latin "co-." |
| French | In French, "remplacer" can also mean "to fill in or substitute for someone," not only "to replace something." |
| Frisian | In West Frisian, "ferfange" can also mean "to repair" or "to mend". |
| Galician | Galician "substituír" comes from Latin "sub-stituere" meaning "to make stand under". |
| German | In addition to its primary meaning of 'replace,' 'ersetzen' can also mean 'compensate for,' 'reimburse,' or 'repay.' |
| Greek | The word "αντικαθιστώ" is derived from the Greek words "αντί" (anti), meaning "against" or "instead of," and "καθίσταμαι" (kathístamai), meaning "to sit" or "to be seated." |
| Gujarati | The Gujarati word "બદલો" can also mean "exchange", "substitute", or "in return for". |
| Haitian Creole | Ranplase derives from the French word 'remplacer' and also means 'to put in place'. |
| Hausa | The Hausa word 'maye gurbin' is also used to mean 'substitute' or 'take the place of'. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word “e panai” can also refer to the act of covering or concealing something, as well as the replacement of a person or thing with something else. |
| Hebrew | החלף comes from the root 'חלף', which also means 'to pass by' or 'to change'. |
| Hindi | The word "बदलने के" can also mean "to turn over" or "to exchange" in Hindi. |
| Hmong | In Hmong, "hloov" can also mean "transform" or "alter". |
| Hungarian | There is also a word – ‘csere’ – that means ‘exchange’ |
| Icelandic | The Icelandic verb "skipta um" originally meant "to change something". |
| Igbo | The Igbo term “dochie” can also refer to the process of replacing lost items, such as money. |
| Indonesian | The word "menggantikan" can also mean to "substitute" or "to take the place of". |
| Irish | The word "ionad" can also refer to a place, location, or position. |
| Italian | "Sostituire" derives from Latin "substituere" meaning "to appoint someone in the place of another." |
| Japanese | 交換, meaning “exchange,” also suggests “substitution” or “change.” |
| Javanese | Ganti can also mean 'exchange', 'substitute', or 'instead' in Javanese. |
| Kannada | ಬದಲಿ can also mean 'exchange' or 'substitution'. |
| Kazakh | The word "ауыстыру" also means "to change" or "to substitute". |
| Khmer | The word "ជំនួស" also means "instead" or "in place of". |
| Korean | "바꾸다" is borrowed from Middle Chinese "*hwag" meaning "exchange". It also means "to make something different from what it was by exchanging" and "to transform something completely into something else". |
| Kurdish | The word "diberdaxistin" is derived from the Middle Persian word "dipīrtagīstan". It can also mean "to interchange, to change places, to alternate". |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "алмаштыруу" can be used in the context of political replacement, or of replacement of a body part due to injury or disability. |
| Latin | The Latin word "reponere" also means "to answer" or "to store up". |
| Latvian | The Latvian word "aizvietot" has a second meaning of "to supplant". |
| Lithuanian | The Proto-Indo-European root of "pakeisti" is "pek-," meaning "to spin, weave," akin to the English word "patch." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word “ersetzen” can also mean “to make amends” or “to compensate”. |
| Macedonian | The word "замени" can also mean "substitute", "exchange", or "change". |
| Malagasy | 'Hanoloana' in Malagasy can also mean 'exchange' or 'substitute'. |
| Malay | Ganti derives from Old Javanese 'ganti': change, shift, or 'ganti-ganti': alternate, interchange. |
| Maltese | "Ibdel" also means "transform" or "modify" in Maltese, originating from Semitic languages, specifically from the Arabic "badala" with the same meanings. |
| Maori | Whakakapi can also mean to fill a chief's position with a person who is not an immediate relative. |
| Marathi | The word "पुनर्स्थित करा" (replace) in Marathi derives from the Sanskrit words "पुनः" (again) and "स्था" (to stand or be situated), hence "to stand again". |
| Mongolian | The Mongolian word "солих" can also mean "to change something for the better" or "to replace something with something better". |
| Nepali | बदल्नुहोस् translates as "replace," but also "change" in the sense of a replacement, like from "he changed the tire." |
| Norwegian | The Norwegian word for "erstatte" derives from the Germanic root "*erstat-", meaning "to stand in place, substitute". Its alternate meanings include "to compensate" and "to replenish". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "m'malo" can also mean "exchange" or "substitute". |
| Pashto | The word "بدلول" also means "substitute" or "change". |
| Polish | The Polish word "zastąpić" is derived from the Old Slavic word "*stъpati", meaning "to stand" or "to step", and originally meant "to stand in place of". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Substituir" can also mean "supplant" or "take the place of" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਬਦਲੋ" can also mean "to change" or "to transform". |
| Romanian | The Romanian word "a inlocui" also means "to substitute" or "to take the place of something or someone". |
| Russian | The Russian verb "заменить" not only means "replace", but also "make something better or more modern". |
| Samoan | The Samoan word "sui" can also mean "next" or "in place of". |
| Scots Gaelic | The verb "cuir an àite" does not literally translate to "return" in English, it more accurately means "replace," "put in place," or "put back," and can imply that something is being restored or put where it belongs. |
| Serbian | The word "заменити" in Serbian can also mean "to change" or "to substitute". |
| Sesotho | The Sesotho word "nka sebaka" can also mean "to substitute" or "to take the place of" something or someone. |
| Shona | "Kutsiva" is also a noun meaning "patch" or "cover". |
| Sindhi | The Sindhi word "بدلايو" not only means "replace" but also means "exchange, substitute, switch, swap". |
| Slovak | "Vymeniť" can also mean to swap, exchange or take turns in Slovak. |
| Slovenian | The word "zamenjati" also means "to exchange" or "to substitute". |
| Somali | The word "beddel" is also used in Somali to mean "exchange" |
| Spanish | "Reemplazar" comes from the Latin "reimplaciare", meaning "to put back in place". |
| Sundanese | Ngaganti is likely derived from the Old Sundanese 'ganti', which means 'change', 'exchange', or 'switch' |
| Swahili | "Badilisha" shares a root with "badili" (change), "badilika" (change oneself, evolve), "ubadilishaji" (replacement), "kubadilikaji" (adaptability), "badiliko" (change). |
| Swedish | In the 1800s, the term "byta om" was used in Swedish for exchanging a sick animal with a healthy one on a farm. |
| Tagalog (Filipino) | "Palitan" also means "exchange" or "swap". |
| Tajik | The word "иваз кардан" in Tajik can also mean "to exchange" or "to barter". |
| Tamil | The Tamil word மாற்றவும் ("replace") also means "to change" or "to transform". |
| Thai | The word "แทนที่" in Thai can also mean "to represent" or "to act as a substitute for". |
| Turkish | The word "yerine koymak" also has the meaning of "to put something in its place" or "to substitute something for something else". |
| Ukrainian | The word "замінити" also means "to substitute" in Ukrainian. |
| Urdu | The Urdu word 'بدل کریں' comes from the Persian word 'badal' meaning 'change' or 'exchange'. |
| Uzbek | Almashtirish is derived from the word "almash", which means "to exchange" or "to barter" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Thay thế" also means "to perform a surgical operation to remove and replace (a body part)". |
| Welsh | The Welsh word "disodli" can also mean "to remove" or "to take away". |
| Xhosa | The word 'buyisela' can also mean 'to restore' or 'to return' something. |
| Yiddish | The Yiddish word "פאַרבייַטן" is derived from the German word "verbieten," which means "to forbid" or "to prohibit." |
| Yoruba | Ropo means 'to mend something broken' or 'to fix something torn' in Yoruba. |
| Zulu | The Zulu word "buyisela" also means "to give back" or "to return something to its rightful owner." |
| English | "Replace" derives from the Latin "replacere," meaning "put back, restore, or renew." |