Never in different languages

Never in Different Languages

Discover 'Never' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Never


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
nooit nie
Albanian
asnjëherë
Amharic
በጭራሽ
Arabic
أبدا
Armenian
երբեք
Assamese
কেতিয়াও নহয়
Aymara
janiwa
Azerbaijani
heç vaxt
Bambara
abada
Basque
inoiz ez
Belarusian
ніколі
Bengali
কখনই না
Bhojpuri
कब्बो ना
Bosnian
nikad
Bulgarian
никога
Catalan
mai
Cebuano
dili gyud
Chinese (Simplified)
决不
Chinese (Traditional)
決不
Corsican
mai
Croatian
nikada
Czech
nikdy
Danish
aldrig
Dhivehi
ދުވަހަކުވެސް
Dogri
कदें नेईं
Dutch
nooit
English
never
Esperanto
neniam
Estonian
mitte kunagi
Ewe
gbɛɖɛ
Filipino (Tagalog)
hindi kailanman
Finnish
ei koskaan
French
jamais
Frisian
nea
Galician
nunca
Georgian
არასოდეს
German
noch nie
Greek
ποτέ
Guarani
araka'eve
Gujarati
ક્યારેય
Haitian Creole
pa janm
Hausa
ba
Hawaiian
ʻaʻole loa
Hebrew
לעולם לא
Hindi
कभी नहीँ
Hmong
yeej tsis
Hungarian
soha
Icelandic
aldrei
Igbo
mgbe
Ilocano
saan uray inton kaano
Indonesian
tidak pernah
Irish
riamh
Italian
mai
Japanese
決して
Javanese
ora nate
Kannada
ಎಂದಿಗೂ
Kazakh
ешқашан
Khmer
មិនដែល
Kinyarwanda
nta na rimwe
Konkani
केन्नाच ना
Korean
Krio
nɔ ɛva
Kurdish
qet
Kurdish (Sorani)
هەرگیز
Kyrgyz
эч качан
Lao
ບໍ່ເຄີຍ
Latin
numquam
Latvian
nekad
Lingala
ata moke te
Lithuanian
niekada
Luganda
obutasoboka
Luxembourgish
ni
Macedonian
никогаш
Maithili
कखनो नहि
Malagasy
tsy
Malay
tidak pernah
Malayalam
ഒരിക്കലും
Maltese
qatt
Maori
kaua rawa
Marathi
कधीही नाही
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯣꯏꯊꯣꯛꯂꯔꯣꯏꯗꯕ
Mizo
ngai lo
Mongolian
хэзээ ч
Myanmar (Burmese)
ဘယ်တော့မှမ
Nepali
कहिले पनि हैन
Norwegian
aldri
Nyanja (Chichewa)
ayi
Odia (Oriya)
କେବେ ନୁହେଁ
Oromo
gonkumaa
Pashto
هیڅکله
Persian
هرگز
Polish
nigdy
Portuguese (Portugal, Brazil)
nunca
Punjabi
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
Quechua
mana haykaqpas
Romanian
nu
Russian
никогда
Samoan
leai lava
Sanskrit
कदापि न
Scots Gaelic
riamh
Sepedi
le gatee
Serbian
никад
Sesotho
le ka mohla
Shona
kwete
Sindhi
ڪڏهن به نه
Sinhala (Sinhalese)
කවදාවත්
Slovak
nikdy
Slovenian
nikoli
Somali
marna
Spanish
nunca
Sundanese
henteu pernah
Swahili
kamwe
Swedish
aldrig
Tagalog (Filipino)
hindi kailanman
Tajik
ҳеҷ гоҳ
Tamil
ஒருபோதும்
Tatar
беркайчан да
Telugu
ఎప్పుడూ
Thai
ไม่เคย
Tigrinya
ፍፁም
Tsonga
endleki
Turkish
asla
Turkmen
hiç haçan
Twi (Akan)
da
Ukrainian
ніколи
Urdu
کبھی نہیں
Uyghur
ھەرگىز بولمايدۇ
Uzbek
hech qachon
Vietnamese
không bao giờ
Welsh
byth
Xhosa
soze
Yiddish
קיינמאָל
Yoruba
rara
Zulu
angikaze

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "nooit nie" is a calque from Dutch "nooit niet" which also means "never".
Albanian"Asnjanëherë" derives from the Proto-Indo-European word *h₁neǵwʰeros, meaning "no one at all," similar to the English "nowhere" and "nevermore."
Amharic"በጭራሽ" means "never" and is also the name of a type of tree that grows in Ethiopia.
ArabicThe Arabic word "أبدا" (abada) comes from the root word "بَدَوَ" (bada'a), meaning "to perish" or "to cease to exist."
AzerbaijaniThe word
BasqueThe Basque word "inoiz ez" derives from "inoiz" (ever) and "ez" (not), and can also mean "at no time" or "never before".
BelarusianThe word "ніколі" in Belarusian also means "no time"}
BengaliBengali "কখনই না" also means "not only". This is similar to the English "never" meaning "not at all" and "not ever".
BosnianThe word "nikad" in Bosnian can also mean "nevermore" or "by no means."
BulgarianThe Bulgarian word "никога" is derived from the Proto-Slavic word "nikъгда", which originally meant "at no time" or "not once".
CatalanThe Catalan word "mai" derives from the Latin "numquam" meaning "not ever," and is found in other Romance languages like French and Italian.
CebuanoThe phrase "dili gyud" is also used to emphasize the intensity of a feeling or emotion, particularly in expressing negative sentiments.
Chinese (Simplified)"决不" also means "firmly" and "resolutely".
Chinese (Traditional)The word "決不" can also mean "to make a firm decision" or "to be determined to do something".
CorsicanThe word "mai" in Corsican is also used to mean "not" and "no more".
CroatianThe word "nikada" is a negative adverb with possible origins stemming from proto-Slavic roots *ni and *kad meaning "not ever".
CzechThe word "nikdy" derives from the Proto-Slavic "ne kedy" meaning "at no time," and is related to words meaning "no" and "time" in other Slavic languages.
DanishThe word "aldrig" derives from Old Norse "ǫldregi" and is composed of "ǫld" (age) and "regi" (course, track), hence "across ages".
DutchThe Dutch word "nooit" is thought to derive from "ni ooit" meaning "not even" or "not ever".
EsperantoThe word "neniam" can be traced back to the Latin "numquam" (never), from which it has a direct derivation
EstonianIn Võro, a related dialect of Estonian, "mitte kunagi" means "not yet" instead of "never."
FinnishThe Finnish word "ei koskaan" literally means "not ever" and is composed of "ei" (not) and "koskaan" (ever).
FrenchThe word "jamais" derives from the Latin "iam magis", meaning "now more", signifying a future event that will never happen, hence "never".
FrisianThe Frisian word "nea" is cognate with the English word "nigh," and its original meaning was "close in time," but over time its meaning shifted to "not happening in any future time."
GalicianThe word "nunca" also means "not once" in Galician.
GermanNoch nie can also mean "not yet" or "anymore", especially in southern German dialects.
Greek“Ποτέ” (“never”) derives from the ancient Greek negation particle “οὐ” (“not”) and the interrogative particle “τι” (“what”).
GujaratiThe Gujarati word "ક્યારેય" ("never") can also be used to mean "once" in negative sentences.
Haitian CreoleThe word "pa janm" in Haitian Creole comes from the French phrase "pas jamais," meaning "not ever."
HausaBa, derived from the Proto-Chadic verb *bā ('to prevent'), means 'never', 'impossible' or 'won't'.
HawaiianʻAʻole is a negative particle, while loa means 'long' or 'far', thus ʻaʻole loa emphasizes the idea of remoteness in time
HebrewThe Hebrew word "לעולם לא" ("never") literally means "not for the world".
HindiThe word "कभी नहीँ" (kabhi nahin) is derived from the Sanskrit word "नैव" (naiva), which means "not even" or "in no way".
Hmong"Yeej tsis" (lit. "not now") is a versatile Hmong term often used colloquially to mean "never" or "not happening."
HungarianIn Old Hungarian the word "soha" meant "always" while it's opposite "mindig" meant "rarely" or "never".
IcelandicIn Old Norse, the term aldrei referred to an "age" of existence and could also signify a period of time between two events.
IgboIgbo word "mgbe" originates from the phrase "m ga ebe," meaning "will not be there".
IndonesianThe Indonesian phrase 'tidak pernah' is derived from the words 'tidak' meaning 'no' and 'pernah' meaning 'ever'.
IrishThe Irish word "riamh" not only means "never" but also "always" in certain contexts, a phenomenon known as antanaclasis.
Italian"Mai" in Italian can also mean "always" when used in a negative sense, as in "non lo farò mai" (I will never do it).
JapaneseIt is a negative conjugation of the verb "きる" (to cut), meaning "(a situation) will not be cut off."
JavaneseThe Javanese word "ora nate" not only means "never," but also refers to past events that will not recur.
KannadaThe word "ಎಂದಿಗೂ" can also mean "always" in certain contexts, particularly in poetry or literature.
Kazakh"Ешқашан" is derived from the Persian "eich ka-chān" meaning "not even when"
KhmerThe Khmer word "មិនដែល" can also mean "not yet" or "never will" depending on the context.
Korean못 can also mean 'lack' or 'cannot' and is often paired with verbs to express the speaker's inability to do something.
KurdishThe word "qet" in Kurdish, meaning "never," is derived from the Proto-Indo-European root *kʷet- "to be silent," suggesting a connection between the concept of silence and the idea of eternity or a state of non-existence.
KyrgyzThe Kyrgyz word "эч качан" is composed of the words "эч" ("no") and "качан" ("when"), thus emphasizing the absolute absence of a possibility.
Laoບໍ່ເຄີຍ is also a verb meaning “to have no occasion” or “to not have the chance to”.
LatinNumquam can also mean 'in no way,' or 'by no means' in Latin.
LatvianThe word "nekad" in Latvian comes from the Proto-Indo-European root "nek-," meaning "not" or "without."
LithuanianThe word "niekada" in Lithuanian may also be used to express a strong negation or refusal
LuxembourgishThe word "ni" in Luxembourgish can also mean "not" or "no".
MacedonianThe Macedonian word "никогаш" is derived from the Proto-Slavic word *nikъdy, which also means "never" in most other Slavic languages.
MalagasyThe Malagasy word "tsy" also means "not" or "without"
MalayThe word 'tidak pernah' consists of the prefix 'ti-' (marking negation) and the reduplicated verb 'ada' (exist). Literally, it means 'not exist' or 'never exist'.
MalayalamThe word "ഒരിക്കലും" can mean "never" or "ever" depending on the context.
MalteseThe word "qatt" can also mean "at all" or "ever" in Maltese.
MaoriThe Maori word 'kaua rawa' is composed of the prohibitive particle 'kaua' and 'rawa', which can also mean 'completely' or 'very'.
MarathiIn Marathi, the word "कधीही नाही" can also mean "at no time" or "not ever".
MongolianХэзээ ч is also used to mean "not yet" or "never mind".
NorwegianThe word "aldri" in Norwegian can also mean "not any longer" or "not at all".
Nyanja (Chichewa)The word "ayi" in Nyanja is derived from the Proto-Bantu root "*-yik-, -tik-", which means "to finish" or "to come to an end". The word "ayi" is also used in some contexts to mean "already" or "formerly". Additionally, in some regions of Malawi, the word "ayi" is used to refer to an older sister or female cousin, as a term of respect.
PashtoThe word "هیڅکله" in Pashto is derived from the Persian word "هیچ گاه" and is often used to express "never" or "at no time".
PersianThe Persian word "هرگز" originally meant "at no time", but its meaning has evolved over time to mean "never".
PolishThe word "nigdy" is derived from the Proto-Slavic word *nikъdy, which also means "not at all" or "in no way".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "nunca" also means "at no time" or "not even once".
RomanianThe Romanian word "nu" derives from the Latin "nunc", meaning "now" or "at present".
RussianThe Russian word «никогда» originally meant «not at anytime», but acquired the meaning «never» in the 17th century.
Samoan"Leai lava" is composed of the negative particle "leai" and the modal particle "lava", meaning it expresses both negation and emphasis.
Scots GaelicThe Old Irish word "riam" meant "ever".
SerbianThe Serbian word "никад" can also mean "nowhere" or "at no time".
Sesotho"Le ka mohla" can also mean "no longer".
Shona'Kwete' (never) is sometimes interpreted by speakers as 'there is not' (kuve nete), from the root -te (which also occurs in the word 'nete' (net).
SindhiThe word 'ڪڏهن به نه' is also used as a strong denial, meaning 'absolutely not' or 'under no circumstances'.
Sinhala (Sinhalese)The word "කවදාවත්" is a combination of the words "කවද" (time) and "වත්" (even), which literally means "at any time". However, it has come to mean "never" over time.
Slovak"Nikdy" comes from Proto-Slavic *nikъdy, meaning "at no time". It also means "not ever" and "in no case".
SlovenianA word that, despite its appearance, has no relation to the Russian word “никогда” with the same meaning.
Somali"marna" originates from the same root as "dhamaan" (all), suggesting a notion of "all-encompassing" or "completely done."
Spanish"Nun" - from Old English, meaning "now" or "at this moment"
SundaneseThe word "henteu pernah" in Sundanese can also mean "impossible" or "will never happen".
SwahiliThe Swahili word "kamwe" has alternate meanings of "absolutely not" or "by no means."
SwedishThe Swedish word "aldrig" is etymologically related to "alltid" and "alder", and it can be broken down as "all tid", or "all time".
Tagalog (Filipino)The phrase 'hindi kailanman' can also be used to express a sense of impossibility or disbelief, similar to the English phrase 'not even once'.
Tajikҳеҷ гоҳ is often translated as one word: "never," but is more literally "not" and "time."
Tamil"ஒருபோதும்" also has alternate meanings as "without", "devoid", and "lack".
ThaiIn Thai, 'ไม่เคย' does not only mean 'never', but can also refer to 'not having yet experienced something'.
TurkishThe word 'asla' might be derived from the Arabic word 'asal', meaning 'origin' or 'root'.
UkrainianThe word "ніколи" is derived from the Proto-Slavic word *nikoly, a compound of *ni + *koly, meaning "not" + "time".
UzbekThe word "hech qachon" is a combination of the words "hech" (no) and "qachon" (time), literally meaning "no time".
VietnameseThe word "không bao giờ" literally means "not eternally".
WelshThe Welsh word "byth" can also mean "eternity, forever," deriving from the Proto-Celtic word "bitiyo-," meaning "age, lifetime."
XhosaThe word "soze" also means "to be finished" or "to be completed" in Xhosa.
YiddishYiddish קיינמאָל derives from the combination of קיין (“no”) + מאָל (“time”) suggesting the meaning of "not any time"
YorubaThe Yoruba word 'rara' can also mean 'constantly' or 'incessantly'.
ZuluThe word "angikaze" can also mean "nevertheless" or "although" in Zulu.
EnglishThe word 'never' originally meant 'not even once' from the Old English words 'næfre'.

Click on a letter to browse words starting with that letter