Afrikaans waarskuwing | ||
Albanian paralajmërim | ||
Amharic ማስጠንቀቂያ | ||
Arabic تحذير | ||
Armenian նախազգուշացում | ||
Assamese সতৰ্কবাণী | ||
Aymara yatiyawi | ||
Azerbaijani xəbərdarlıq | ||
Bambara lasɔmi | ||
Basque abisua | ||
Belarusian папярэджанне | ||
Bengali সতর্কতা | ||
Bhojpuri चेतावनी | ||
Bosnian upozorenje | ||
Bulgarian внимание | ||
Catalan advertència | ||
Cebuano pasidaan | ||
Chinese (Simplified) 警告 | ||
Chinese (Traditional) 警告 | ||
Corsican avvirtimentu | ||
Croatian upozorenje | ||
Czech varování | ||
Danish advarsel | ||
Dhivehi އިންޒާރު | ||
Dogri चेतावनी | ||
Dutch waarschuwing | ||
English warning | ||
Esperanto averto | ||
Estonian hoiatus | ||
Ewe kpɔnyuiedodo | ||
Filipino (Tagalog) babala | ||
Finnish varoitus | ||
French attention | ||
Frisian warskôging | ||
Galician aviso | ||
Georgian გაფრთხილება | ||
German warnung | ||
Greek προειδοποίηση | ||
Guarani ñemongyhyje | ||
Gujarati ચેતવણી | ||
Haitian Creole avètisman | ||
Hausa gargadi | ||
Hawaiian ʻōlelo aʻoaʻo | ||
Hebrew אַזהָרָה | ||
Hindi चेतावनी | ||
Hmong lus ceeb toom | ||
Hungarian figyelem | ||
Icelandic viðvörun | ||
Igbo ịdọ aka na ntị | ||
Ilocano pakdaar | ||
Indonesian peringatan | ||
Irish rabhadh | ||
Italian avvertimento | ||
Japanese 警告 | ||
Javanese peringatan | ||
Kannada ಎಚ್ಚರಿಕೆ | ||
Kazakh ескерту | ||
Khmer ការព្រមាន | ||
Kinyarwanda kuburira | ||
Konkani शिटकावणी | ||
Korean 경고 | ||
Krio wɔnin | ||
Kurdish gazî | ||
Kurdish (Sorani) ئاگادار کردنەوە | ||
Kyrgyz эскертүү | ||
Lao ຄຳ ເຕືອນ | ||
Latin monitum | ||
Latvian brīdinājums | ||
Lingala likebisi | ||
Lithuanian įspėjimas | ||
Luganda okulabula | ||
Luxembourgish warnung | ||
Macedonian предупредување | ||
Maithili चेतावनी | ||
Malagasy fampitandremana | ||
Malay amaran | ||
Malayalam മുന്നറിയിപ്പ് | ||
Maltese twissija | ||
Maori whakatupato | ||
Marathi चेतावणी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯦꯛꯁꯤꯟꯋꯥ | ||
Mizo vaulawkna | ||
Mongolian анхааруулга | ||
Myanmar (Burmese) သတိပေး | ||
Nepali चेतावनी | ||
Norwegian advarsel | ||
Nyanja (Chichewa) chenjezo | ||
Odia (Oriya) ଚେତାବନୀ | ||
Oromo akeekkachiisa | ||
Pashto خبرداری | ||
Persian هشدار دهنده | ||
Polish ostrzeżenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) atenção | ||
Punjabi ਚੇਤਾਵਨੀ | ||
Quechua manchachiy | ||
Romanian avertizare | ||
Russian предупреждение | ||
Samoan lapataiga | ||
Sanskrit चेतवानी | ||
Scots Gaelic rabhadh | ||
Sepedi temošo | ||
Serbian упозорење | ||
Sesotho tlhokomediso | ||
Shona yambiro | ||
Sindhi چتاءُ | ||
Sinhala (Sinhalese) අනතුරු ඇඟවීම | ||
Slovak výstraha | ||
Slovenian opozorilo | ||
Somali digniin | ||
Spanish advertencia | ||
Sundanese peringatan | ||
Swahili onyo | ||
Swedish varning | ||
Tagalog (Filipino) babala | ||
Tajik огоҳӣ | ||
Tamil எச்சரிக்கை | ||
Tatar кисәтү | ||
Telugu హెచ్చరిక | ||
Thai คำเตือน | ||
Tigrinya ምኸዳን | ||
Tsonga xilemukisi | ||
Turkish uyarı | ||
Turkmen duýduryş | ||
Twi (Akan) kɔkɔbɔ | ||
Ukrainian увага | ||
Urdu انتباہ | ||
Uyghur ئاگاھلاندۇرۇش | ||
Uzbek ogohlantirish | ||
Vietnamese cảnh báo | ||
Welsh rhybudd | ||
Xhosa isilumkiso | ||
Yiddish ווארענונג | ||
Yoruba ìkìlọ | ||
Zulu isexwayiso |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Cognate of the Dutch word "waarschuwing," which means the same thing in English. It is also used to describe a person who is constantly looking out for danger. |
| Albanian | The word "paralajmërim" is derived from the verb "paralajmëroj," which means "to warn" or "to make aware of possible danger". |
| Amharic | "ማስጠንቀቂያ" can also be used to refer to a sign or notification that indicates danger or a hazard. |
| Arabic | "تحذير" can also mean "caution" or "threat" in Arabic. |
| Azerbaijani | "xəbərdarlıq" is likely derived from "xəbər" meaning "news" or "information", and "dar" meaning "narrow" or "confined". "Xəbərdarlıq" thus means "narrowing of information" or "confinement of knowledge". This suggests that a warning serves to limit or restrict the flow of information and knowledge, potentially to protect or caution against specific actions or situations. |
| Basque | "Abisua" is also used in the meaning of "being alert". |
| Bengali | সতর্কতা is the Bengali word for "warning," originally derived from the Sanskrit word "satarka," meaning "being very attentive or wary." |
| Bosnian | The word "upozorenje" is derived from the Serbian word "upozorenje" and the Proto-Slavic word "upozori". It also has the alternate meaning of "admonition". |
| Bulgarian | The word "внимание" derives from the Old Church Slavonic form "внимение" meaning "diligence" or "attention" |
| Catalan | "Advertència" derives from the Latin "advertere", meaning "to turn towards" or "to pay attention to, to notice". |
| Chinese (Simplified) | The word '警告' is also used to refer to a weather advisory. |
| Chinese (Traditional) | 警告 can mean "to warn" or "a warning" in Chinese and is composed of the characters "告" (to tell) and "警" (to be alert). |
| Corsican | The Corsican word "avvirtimentu" originates from the Latin word "advertere," meaning "to turn to," and also carries the connotation of "admonition" or "reprimand." |
| Croatian | "Upozorenje" is an uncommon word used today, but it can be understood as a word with a meaning close to "notice" and is related to the words "upoznat" (to make known) and "znati" (to know). |
| Czech | The word "Varování" also means "caution" and "alert" in Czech. |
| Danish | The word "advarsel" originally meant "notice" or "announcement" and is related to the word "adverb". |
| Dutch | "Waarschuwing" can also refer to a yellow traffic light. |
| Esperanto | "Averto" can also mean "turn away" in Esperanto, but its core sense is related to "preventing" something, like a warning prevents a danger from happening. |
| Estonian | The word "hoiatus" in Estonian derives from the verb "hoidama" (to take care), suggesting a sense of caution and vigilance. |
| Finnish | "Varoitus" is derived from the verb "varoa", which means "to guard against" or "to be cautious of". |
| French | The word 'Attention' in French also means 'paying attention', derived from the Latin word 'attendere', meaning 'to stretch towards'. |
| Galician | Galician aviso derives from Latin "adviso," meaning "approach" or "arrive," and also means "announcement," "notification," or "advice". |
| German | "Warnung" comes from Middle High German "warnen" (to perceive), and is cognate to Middle English "warnen" (to be aware). In the 16th Century it also gained the meaning "to caution". |
| Greek | The word "προειδοποίηση" comes from the Greek words "προ" (before) and "ειδοποίηση" (notification), suggesting it precedes an event. |
| Gujarati | ચેતવણી also means 'mindfulness' or 'awareness' in Gujarati, and is derived from the Sanskrit word 'chetavna' meaning 'to make aware'. |
| Haitian Creole | "Avètisman" comes from the French word "avertissement," and also means "advertising" or "announcement." |
| Hausa | Gargadi, meaning "warning" in Hausa, stems from the Arabic word "gharada" or the French word "garde." |
| Hawaiian | The Hawaiian word ʻōlelo aʻoaʻo can also refer to an expression of concern or advice given to someone in a position of authority. |
| Hebrew | "אַזהָרָה" (ʾazhʾārā) also means "flower" in Biblical Hebrew. |
| Hindi | चेतावनी is derived from the Sanskrit word 'chetav', meaning 'to be aware or alert'. |
| Hmong | The word "lus ceeb toom" in Hmong is a compound word consisting of the words "lus" (ear), "ceeb" (listen), and "toom" (understand), suggesting the action of listening carefully and understanding the message conveyed. |
| Hungarian | "Figyelem" can also mean "attention" or "beware" and comes from the verb "figyelni," meaning "to watch" or "to pay attention." |
| Icelandic | The word "viðvörun" also means "premonition". |
| Igbo | 'Ịdọ aka na ntị' literally translates to 'pulling the ear,' which is a physical action often used to caution someone. |
| Indonesian | The word 'peringatan' can also mean 'celebration' or 'commemoration' in Indonesian, similar to its root word 'peringat' ('to remember'). |
| Irish | The Irish word "rabhadh" is cognate with the word "rave" in English, both words deriving from the Proto-Indo-European root *rebh- meaning "to cry out". |
| Italian | "Avvertimento" in Italian also refers to an official notification issued by an authority |
| Japanese | The glyphs for 警告 originally meant "punishment for wrongdoing," but became more general in meaning over time. |
| Javanese | In Javanese, the word "peringatan" can also mean "commemoration" or "anniversary". |
| Kannada | ಎಚ್ಚರಿಕೆ is also used as a form of address to a person older than oneself. |
| Kazakh | The Kazakh word "ескерту" also means "to warn" and "a warning". |
| Korean | The term 경고 can also refer to an emergency warning, alarm, or caution. |
| Kurdish | The word 'gazî' in Kurdish ultimately derives from the Persian word 'ghazah', meaning 'raid' or 'incursion'. |
| Kyrgyz | The verb эскертүү in modern Kyrgyz is cognate to the adjective |
| Latin | Monitum in Latin can mean "warning" or "admonition", and is the source of the English word "monitor." |
| Latvian | The word "brīdinājums" is derived from the verb "brīdināt," which means "to warn". |
| Lithuanian | "Įspėjimas" is derived from the verb "įspėti," meaning "to notice" or "to point out." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Warnung" not only means "warning" but also "omen" or "premonition." |
| Macedonian | The word "предупредување" in Macedonian is derived from the Slavic root "pred- ("before") and "uprditi" ("to caution"), and also has the alternate meaning of "warning". |
| Malagasy | Meaning "to cause something to be put in order," FAMPITANDREMANA is related to the root word "PITRA" meaning "to be in order." |
| Malay | "Amaran" is also an archaic Malay word meaning "instruction". |
| Maltese | The word "twissija" derives from the Arabic word "tawshih", meaning "notification" or "advice". |
| Maori | The Maori word "whakatupato" can also refer to a warning sign, a fence marking a boundary, or an obstacle that guards a sacred place. |
| Marathi | "चेतावणी" is derived from the Sanskrit word "चत" meaning "intelligence" or "consciousness" and "वर्ण" meaning "mark" or "indication" |
| Nepali | The word 'चेतावनी' is derived from Sanskrit 'cheta,' meaning 'consciousness', and 'vana,' meaning 'protection', thus implying 'awakening to protect'. |
| Norwegian | The word "advarsel" derives from the Old Norse word "aðvara", meaning "watchfulness" or "heedfulness." |
| Nyanja (Chichewa) | In Ndau, 'chenjezo' means 'something that reminds you about something'. |
| Pashto | The Pashto word "خبرداری" is used to express both caution and alertness |
| Persian | The Persian word "هشدار دهنده" not only means "warning," but also "an alarm, a cautionary note, or a piece of advice." |
| Polish | The Polish word 'ostrzeżenie' comes from the verb 'ostrzegać', meaning 'to forewarn', which in turn is derived from the Proto-Slavic root *ostrogъ, meaning 'sharp', 'pointed'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "Atenção" derives from the Latin "attendere," meaning "to pay attention." In Portuguese, it can also mean "caution" or "notice." |
| Romanian | The word "avertizare" comes from the Latin word "advertere", which means "to turn towards". |
| Russian | The word "предупреждение" comes from the verb "предупреждать", meaning "to give notice beforehand" or "to prevent". |
| Samoan | In its original form in the Samoan language, 'lapataiga' referred to the warning signals made by fishermen to alert others of dangerous waters. |
| Scots Gaelic | The word |
| Serbian | The word 'упозорење' also means 'caution' in Serbian. |
| Sesotho | The term "tlhokomediso" is an abstract noun derived from the verb "ho tlhokomela," meaning "to caution" or "to be aware." |
| Shona | The word 'yambiro' can also refer to a verbal signal or an omen that signifies something is about to happen. |
| Sindhi | Sindhi word "چتاءُ" is derived from the Sanskrit word "chat" meaning "to watch" or "to observe". |
| Slovak | "Výstraha" also means "alert" or "signal" in Slovak. |
| Slovenian | The word "Opozorilo" is also used in Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin, all derived from the Proto-Slavic word *oporoti, meaning "to scold". |
| Somali | 'Digniin' originates from the Somali word 'dig', which means to protect or guard against danger. |
| Spanish | The Spanish word 'advertencia' can also mean 'notice', 'announcement' or 'comment'. |
| Sundanese | In Sundanese, "peringatan" also means "reminding" or "advice". |
| Swahili | The word "onyo" can also refer to a type of wild onion or garlic found in East Africa. |
| Swedish | The Swedish word "varning" originates from the Old Norse word "vara", meaning "to be aware" or "to take care." |
| Tagalog (Filipino) | "Babala" comes from the root word "bala", meaning "fear" or "threat". |
| Tajik | The word "огоҳӣ" also means "notice" in Tajik. |
| Thai | The word "คำเตือน" ("warning" in English) also means "precaution" or "advice" in Thai. |
| Turkish | "Uyarı" sözcüğü Arapça "wara" (korumak) kökünden gelir ve "koruma, sakındırma" anlamlarına da sahiptir. |
| Ukrainian | "Увага" is derived from the Proto-Slavic word "vьgati", meaning "to pay attention". |
| Urdu | The word "انتباہ" can also mean "to pay attention" or "to be cautious". |
| Uzbek | "Ogohlantirish" also means "caution" or "notice". |
| Vietnamese | Cảnh báo, derived from cảnh (vista, scene) and báo (leopard), could also mean 'alarm' or 'alert' |
| Welsh | The word "rhybudd" in Welsh is related to the word "rhedeg," which means run or flow. |
| Xhosa | The word "isilumkiso" also means "an act of caution or prevention" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "ווארענונג" (warning) is derived from the German word "warnung". |
| Yoruba | "Ìkìlọ" can also mean 'an advice' or 'a message' (especially one of importance) in Yoruba. |
| Zulu | In Zulu, isexwayiso can also refer to a warning bell or a traffic light that signals vehicles to stop. |
| English | The term 'warning' originally meant 'to summon or call forth', specifically in the sense of summoning people to war. |