Adjust in different languages

Adjust in Different Languages

Discover 'Adjust' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'adjust' holds great significance in our daily lives, as it relates to making necessary modifications to align with new circumstances or expectations. Its cultural importance is evident in various aspects of society, including business, education, and technology. For instance, the ability to adjust to new situations is highly valued in the workplace, and technological devices often require adjustments to function optimally.

Moreover, understanding the translation of 'adjust' in different languages can be beneficial for those working in international settings or studying foreign cultures. For example, the French translation of 'adjust' is 's'adapter,' while in Spanish, it is 'ajustar.' These translations not only help in effective communication but also provide insight into the unique linguistic nuances of various cultures.

Delving into the historical context of 'adjust,' we find that it originates from the Latin 'adjuxtare,' meaning 'to bring near, join, or accommodate.' This historical background highlights the word's enduring relevance and adaptability throughout the centuries.

Intriguingly, the concept of 'adjust' is also reflected in the proverb 'When in Rome, do as the Romans do,' emphasizing the importance of cultural sensitivity and flexibility. With this in mind, let's explore the translations of 'adjust' in a variety of languages, providing valuable insights for global citizens and language enthusiasts alike.

Adjust


Adjust in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansaanpas
In its original Dutch form, "aanpassen" had the additional meaning "to be suited to".
Amharicአስተካክል
The Amharic word "አስተካክል" can also mean "arrange", "set in order", "fix", or "repair".
Hausadaidaita
The word "daidaita" also means "to reconcile" in Hausa.
Igboimeghari
Imeghari is derived from the Igbo words 'me' meaning 'take', and 'gharị', meaning 'move', together meaning 'to take and adjust'.
Malagasyhanitsy
The word "hanitsy" in Malagasy can also mean "to change one's appearance" or "to modify" something.
Nyanja (Chichewa)kusintha
The word "kusintha" in Nyanja can also mean "correct" or "repair".
Shonachinja
The word 'chinja' in Shona also holds the meaning of 'to alter' or 'to modify'.
Somalihagaaji
Somali 'hagaaji' can mean 'adjust,' 'adapt,' 'regulate,' or 'correct,' akin to 'haka' (measure).
Sesothofetola
The noun 'fetola' also means 'a pattern' or 'a model'
Swahilirekebisha
Rekebisha is a Swahili verb derived from the root word 'rekebisha', which means 'to correct' or 'to rectify'.
Xhosalungisa
The word "lungisa" in Xhosa can also mean "to correct," "to guide," or "to straighten out something."
Yorubasatunṣe
The Yoruba word "satunṣe" can also mean "to arrange", "to fix", or "to repair".
Zululungisa
The word 'lungisa' in Zulu can also refer to the act of extending or enlarging something.
Bambaradálakɛnyɛ
Ewewɔ ɖɔɖɔɖo
Kinyarwandahindura
Lingalakobongisa
Lugandaadjust
Sepedibeakanya
Twi (Akan)dane mu

Adjust in North African & Middle Eastern Languages

Arabicيعدل
The word "يعدل" (adjust) can also mean "to judge", "to be fair", or "to make amends" in Arabic.
Hebrewלְהַתְאִים
The verb "לְהַתְאִים" originates from the root "תא" meaning "fit". In Mishnaic Hebrew, it meant "measure", "fit" or "to make a pair".
Pashtoسمول
The word "سمول" in Pashto has roots in the Proto-Indo-European word "*sem-/*som-", meaning "to put together."
Arabicيعدل
The word "يعدل" (adjust) can also mean "to judge", "to be fair", or "to make amends" in Arabic.

Adjust in Western European Languages

Albanianrregulloj
The root of "rregulloj" is the Latin "regula," meaning "rule" or "measure."
Basqueegokitu
"Egokitzen" is the passive form of the verb "egon" (to be) and is also used as the imperative in the third person singular and plural (let it be, let them be).
Catalanajustar
Catalan "ajustar" derives from "ad-iuxtare", meaning "place next to", with a similar meaning to French "ajuster".
Croatianprilagoditi
The word "prilagoditi" comes from the Proto-Slavic *pri-lǫdi-ti- meaning "to be close to, to be near"
Danishjustere
The word "justere" in Danish is a variant of the Latin word "iuxta", meaning "near" or "close to".
Dutchaanpassen
The word "aanpassen" in Dutch can also mean "to adapt" or "to customize".
Englishadjust
The word "adjust" comes from the Latin word "adjutare", meaning "to help"}
Frenchrégler
"Régler" is also used to describe the liquidation of an estate or company.
Frisianoanpasse
It comes from the Latin "adaptāre" with the addition of the prefix "oan-."
Galicianaxustar
"Axustar" in Galician comes from the Latin word "ad-iustare", meaning "to set to rights" or "bring into harmony."
Germaneinstellen
The verb "einstellen" can also mean "to hire" or "to stop".
Icelandicaðlagast
The Icelandic word "aðlagast" also means to adapt, accustom, or conform.
Irishchoigeartú
The word "choigeartú" can also mean "to change" or "to alter".
Italianregolare
The Italian word "regolare" stems from the Latin verb rego, meaning "rule" or "direct".
Luxembourgishajustéieren
In Old French, the word `ajuster` also meant `to punish`.
Malteseaġġusta
'Aġġusta' shares its etymology with the Italian and French 'aggiustare' and 'ajuster' respectively, meaning 'to fit'.
Norwegianjustere
The word «justere» (adjust) in Norwegian also means «to fine-tune» or «to calibrate».
Portuguese (Portugal, Brazil)ajustar
"Ajustar" can mean "to settle" or "to tune" in Portuguese.
Scots Gaelicgleusadh
Gleusadh in Scots Gaelic is derived from the Proto-Celtic *gel- "glue". While its primary meaning is "adjust," it can also mean "stick" or "glue together".
Spanishajustar
In Spanish, "ajustar" can also mean to tighten, fix, or tune.
Swedishjustera
The word "justera" is possibly derived from the Latin word "iustus" meaning "right" or "just"}
Welshaddasu
The word 'addasu' does not have the alternate meaning of 'adjust' in Welsh but originated from the word 'addas'.

Adjust in Eastern European Languages

Belarusianналадзіць
The word "наладзіць" can also mean "to establish" or "to improve".
Bosnianprilagoditi
The Slavic root *prilagati* means to 'apply to something', thus the extended meaning of prilagoditi to 'adjust'.
Bulgarianкоригирайте
The word "коригирайте" in Bulgarian comes from the Latin word "corrigere", meaning "to make right".
Czechupravit
The Czech word "upravit" (meaning "to adjust") is of Slavic origin, derived from the verb "praviti" ("to do"). It also has a secondary meaning of "to correct" or "to improve" in some contexts.
Estoniankohaneda
The verb "kohaneda" is related to the noun "koht" meaning "place" or "time", suggesting the idea of fitting or adjusting to a specific place or time.
Finnishsäätää
The word "säätää" also means "to fine-tune" or "to set up" in Finnish.
Hungarianbeállítani
The word "beállítani" derives from the verb "áll" (stand) and the suffix "-ít" (make), meaning "to make stand" or "to put in order".
Latvianpielāgot
The Latvian word "pielāgot" also means "to acclimatize" or "to adapt".
Lithuanianprisitaikyti
The Lithuanian word "prisitaikyti" can also mean "to adapt" or "to accommodate".
Macedonianприлагоди
The word "прилагоди" can also mean "to adapt" or "to fit" in Macedonian.
Polishdostosować
In astronomy, the related Polish term "dostosowanie" also refers to an astronomical adjustment that allows for the comparison of star positions from different epochs, taking into account precession and proper motion.
Romanianregla
In Romanian, "regla" can also refer to "menstruation" or a "rule" or "norm".
Russianотрегулировать
In its original meaning, "отрегулировать" meant "to adjust the position of a horse-drawn carriage".
Serbianприлагодити
The verb "прилагодити" ("adjust") in Serbian also means "to adapt" or "to customize."
Slovakupraviť
UPRAVIŤ means both "to adjust" and "to edit" in Slovak, likely due to semantic overlap between the two concepts.
Slovenianprilagodite
Prilagodite means “to adapt” in Serbo-Croatian, “to cling” in Czech, “to reconcile,” “to adjust,” and “to be in harmony” with in Portuguese.
Ukrainianвідрегулювати
The Ukrainian word "відрегулювати" also means "to calibrate" or "to regulate".

Adjust in South Asian Languages

Bengaliসামঞ্জস্য করুন
The word "সামঞ্জস্য করুন" can also mean "to reconcile" or "to harmonize".
Gujaratiસમાયોજિત કરો
"Adjust" can also mean "adapt to new conditions".
Hindiसमायोजित
সমায়োজিত (samayojit) is derived from the Sanskrit word 'samaya', meaning 'time', and hence conveys the idea of 'adjusting to time'.
Kannadaಹೊಂದಿಸಿ
The word "adjust" has various alternate meanings, including "modify" or "change".
Malayalamക്രമീകരിക്കുക
Marathiसमायोजित करा
The Marathi word "समायोजित करा" can also mean "to accommodate" or "to reconcile".
Nepaliसमायोजित गर्नुहोस्
The Nepali word "समायोजित गर्नुहोस्" is derived from the Sanskrit word "समायोजयति", meaning "to bring into conformity". The Sanskrit root "यज" (yaj) means "to join".
Punjabiਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ
Sinhala (Sinhalese)සකස් කරන්න
Tamilசரிசெய்ய
The word "சரிசெய்ய" also means "to put right","to correct" or "to repair".
Teluguసర్దుబాటు
Urduایڈجسٹ
The word "ایڈجسٹ" is derived from the Latin word "ad + iustus", meaning "to make just" or "to fit".

Adjust in East Asian Languages

Chinese (Simplified)调整
调整, 调 + 整, 调和调整, 调和, 平, 平衡, 平稳
Chinese (Traditional)調整
調整 is also a noun meaning "a fine-tuning" or "an adjustment".
Japanese調整する
調整する (chōsetsu suru) is a Japanese word that means "to adjust," but it can also mean "to regulate," "to control," or "to tune."
Korean맞추다
The verb 맞추다 also signifies "to imitate" in Korean and can be derived from the noun "맞춤", which means "imitation."
Mongolianтохируулах
The Mongolian word тохируулах ("adjust") also means "to regulate", "to repair", and "to fix".
Myanmar (Burmese)ချိန်ညှိသည်

Adjust in South East Asian Languages

Indonesianmenyesuaikan
The Indonesian word "menyesuaikan" can also mean "to conform" or "to adapt".
Javanesenyetel
The word "nyetel" in Javanese also means "to connect" or "to fit".
Khmerលៃតម្រូវ
The word "លៃតម្រូវ" can also be used to describe the act of reconciling accounts.
Laoປັບ
In Lao, ປັບ also means "to improve" or "to make right".
Malaymelaraskan
"Melaraskan" (adjust) may also refer to aligning or harmonizing.
Thaiปรับ
"ปรับ" originates from Sanskrit प्रकल्प "project", which also gives Thai "ปรกติ" "normal".
Vietnameseđiều chỉnh
Điều chỉnh in Vietnamese can also mean to tune or calibrate something.
Filipino (Tagalog)ayusin

Adjust in Central Asian Languages

Azerbaijanitənzimləmək
In some contexts,
Kazakhреттеу
Originally, реттеу referred to the process of straightening or untangling a thread or piece of string.
Kyrgyzтууралоо
'тууралоо' means 'adjust' in Kyrgyz, also 'align something or oneself according to a straight line' and 'correct'. In Kazakh it also means 'to become correct' and as a verb in Azerbaijani it means 'to cure someone'.
Tajikтанзим кардан
The verb "танзим кардан" is derived from the Arabic word "تنظيم", meaning "to organize" or "to put in order".
Turkmensazlaň
Uzbeksozlash
The Uzbek word "sozlash" also means "to adapt" and "to reconcile".
Uyghurتەڭشەش

Adjust in Pacific Languages

Hawaiianhoʻoponopono
The Hawaiian word "hoʻoponopono" also means to correct or rectify errors in relationships, often through reconciliation and forgiveness.
Maoriwhakatikatika
From the Polynesian base *tīkatika 'to set up', 'to put in order'.
Samoanfetuunai
The word "fetuunai" can also mean "to reconcile" in Samoan.
Tagalog (Filipino)ayusin
The word "ayusin" can also mean "to fix", "to repair", or "to set up".

Adjust in American Indigenous Languages

Aymaratantiyaña
Guaranijejopy

Adjust in International Languages

Esperantoalĝustigi
Esperanto's "alĝustigi" derives from the Latin word algere (to be cold), which relates to the concept of making something more comfortable or suitable.
Latinadjust
The Late Latin "adjuvare" originally meant to "assist" in a more literal sense.

Adjust in Others Languages

Greekπροσαρμόζω
The term derives from the Greek "prosarmozó". Originally, it meant "adapt", "fit".
Hmongkho
The Hmong word "kho" comes from a Proto-Sino-Tibetan word meaning "to level" or "to make straight."
Kurdishlihevanîn
The word "lihevanîn" is derived from the Middle Persian word "rihāwandan", which means "to arrange" or "to put in order".
Turkishayarlamak
"Ayarlamak" in Turkish can also mean "to tune" or "to set up".
Xhosalungisa
The word "lungisa" in Xhosa can also mean "to correct," "to guide," or "to straighten out something."
Yiddishסטרויערן
שטרויערן derives from the Middle Middle High German "struieren" (to destroy), not from "to adjust"
Zululungisa
The word 'lungisa' in Zulu can also refer to the act of extending or enlarging something.
Assameseখাপ খোৱা
Aymaratantiyaña
Bhojpuriठीक से राखल
Dhivehiހަމަޖެއްސުން
Dogriतालमेल बठाहना
Filipino (Tagalog)ayusin
Guaranijejopy
Ilocanoibagay
Krioajɔst
Kurdish (Sorani)ڕێکخستن
Maithiliठीक करनाइ
Meiteilon (Manipuri)ꯁꯦꯝꯕ
Mizoinsiamrem
Oromosirreessuu
Odia (Oriya)ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ |
Quechuamatiy
Sanskritसमीकरोतु
Tatarкөйләү
Tigrinyaኣስተኻኽል
Tsongatilulamisela

Click on a letter to browse words starting with that letter