Updated on March 6, 2024
The word 'assure' holds a significant place in our vocabulary, denoting a promise or guarantee that something will happen or that a particular situation is the case. It's a word that brings comfort and confidence, allowing us to move forward with certainty in our personal and professional lives. But have you ever wondered how to express this concept in other languages?
Understanding the translation of 'assure' in different languages can open up new cultural perspectives and strengthen our connections with people around the world. For example, in Spanish, 'assure' is translated as 'asegurar', while in French, it becomes 'assurer'. Meanwhile, in German, the word is 'versichern', and in Japanese, 'assure' is translated as '保証する' (hoshou suru).
Delving into the nuances of language can reveal fascinating insights into the history and culture of different countries. So, whether you're planning a trip abroad, expanding your business overseas, or simply have a passion for language and cultural exploration, learning how to 'assure' in different languages is a valuable and enriching experience.
Afrikaans | verseker | ||
The word "verseker" in Afrikaans comes from the Dutch word "verzekeraar", which means "insurer". | |||
Amharic | አረጋግጧል | ||
In Amharic, “አረጋግጧል” can also mean to confirm or verify something. | |||
Hausa | tabbatar | ||
Tabbatar is thought to be derived from the Arabic word 'tabbata' ('establish') and can also mean 'confirm' or 'verify'. | |||
Igbo | obi ike | ||
The Igbo word "obi-ike" (assure) contains "obi" (heart) and "ike" (strength), implying "heart of strength" or steadfast assurance. | |||
Malagasy | omeo toky | ||
The Malagasy word "Omeo toky" can also mean "to be happy." | |||
Nyanja (Chichewa) | kutsimikizira | ||
"Kutsimikizira" can also mean "to make sure" or "to ascertain" in Nyanja. | |||
Shona | vimbisa | ||
Vimbisa means to encourage, inspire confidence in, or give hope. | |||
Somali | hubi | ||
The word "hubi" is an interrogative form of "ahaa," which means "is it?" or "are you sure?" | |||
Sesotho | tiisetsa | ||
The word "tiisetsa" also means "to make someone feel safe". | |||
Swahili | kuwahakikishia | ||
The word 'kuwahakikishia' is derived from the Arabic word 'wa'da', which means 'promise'. | |||
Xhosa | qinisekisa | ||
The word "qinisekisa" can also mean "to make certain" or "to guarantee". | |||
Yoruba | idaniloju | ||
"Idaniloju" literally means "give me my mind" in Yoruba, referring to the sense of peace and confidence it brings. | |||
Zulu | qinisekisa | ||
The word "qinisekisa" in Zulu shares its root with the word "qiniso," meaning "truth" or "assurance." | |||
Bambara | aw ka aw hakili sigi | ||
Ewe | kakaɖedzi na wò | ||
Kinyarwanda | byizewe | ||
Lingala | kondimisa yo | ||
Luganda | okukakasa nti | ||
Sepedi | kgonthišetša | ||
Twi (Akan) | ma awerɛhyem | ||
Arabic | أؤكد | ||
The word "أؤكد" derives from the root word "و-ك-د" meaning strength, firmness, and surety. | |||
Hebrew | לְהַבטִיחַ | ||
The word "לְהַבטִיחַ" can also mean "guarantee" or "promise" | |||
Pashto | ډاډ | ||
The Pashto word "ډاډ" is also used to mean "promise" or "guarantee". | |||
Arabic | أؤكد | ||
The word "أؤكد" derives from the root word "و-ك-د" meaning strength, firmness, and surety. |
Albanian | siguroj | ||
The Albanian word "siguroj" also means "insure" and comes from the Italian word "sicurare". | |||
Basque | ziurtatu | ||
The Basque word 'ziurtatu' comes from the Proto-Basque root *ziur- 'certain, sure', which is related to the modern Basque words 'ziur' ('certain, sure') and 'ziurtasun' ('certainty, assurance'). | |||
Catalan | assegurar | ||
In Catalan, "assegurar" can also mean "to insure" or "to secure". | |||
Croatian | osigurati | ||
The word 'osigurati', meaning 'assure' in Croatian, also has the alternate meaning of 'to insure'. | |||
Danish | forsikre | ||
The word "forsikre" comes from the Old Norse word "fyrirsekja", meaning "to make a promise" or "to give security". | |||
Dutch | verzekeren | ||
Dutch "verzekeren" comes from Latin "securus" which also yields "secure", but in German it means "insure", and in French it yields "surety" and its cognates such as "insurance" in English. | |||
English | assure | ||
The word "assure" derives from the Latin word "securus," meaning "free from care" or "confident." | |||
French | assurer | ||
The French word "assurer" comes from the Latin word "assecurāre", meaning "to make secure." | |||
Frisian | fersekerje | ||
The Frisian word "fersekerje" is derived from the Old Frisian word "seker" meaning "true" | |||
Galician | asegurar | ||
In Galician, "asegurar" also means "to guarantee" or "to make sure". | |||
German | versichern | ||
The word "versichern" is derived from the Old High German word "farsihhurôn," meaning "to declare formally." | |||
Icelandic | fullvissa | ||
The Icelandic word "fullvissa" derives from the Old Norse "fullvissi" meaning "firmly established" | |||
Irish | a chinntiú | ||
The word "a chinntiú" in Irish can also mean "to settle" or "to compose". | |||
Italian | assicurare | ||
The word "assicurare" derives from the Latin word "assecurare," meaning "to make sure" or "to guarantee." | |||
Luxembourgish | versécheren | ||
The word "versécheren" in Luxembourgish has its origins in the Middle High German word "versichern," which means to secure or make sure of something. | |||
Maltese | tassigura | ||
Tassigura is derived from the Arabic word 'tașqīrah' meaning 'comfort' or 'consolation'. | |||
Norwegian | forsikre | ||
"Forsikre" derives from Old Norse "forsekja", meaning "to attempt". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | assegurar | ||
In Portuguese, the verb "assegurar" can also mean to "fix" or "fasten", derived from the Latin word "assecurare" | |||
Scots Gaelic | dèanamh cinnteach | ||
It also means 'confirm'. | |||
Spanish | asegurar | ||
The verb «asegurar» comes from the Latin «assecurare», which literally means «make sure» and from which the word «insurance» also derives. | |||
Swedish | försäkra | ||
The verb "försäkra" originally meant "to confirm" or "to make sure" but is now commonly used to mean "to assure" or "to give assurance". | |||
Welsh | sicrhau | ||
Sicrhau is derived from the Latin word 'securus' meaning 'free from care or anxiety' and can also mean 'secure' or 'safe' in Welsh. |
Belarusian | запэўніваю | ||
The verb "запэўніваю" (assure) derives from the Old Church Slavonic verb "пѣти" (to sing), meaning it originally meant "to sing a pledge". | |||
Bosnian | uvjeriti | ||
Uvjeriti also means to provide someone with a guarantee. | |||
Bulgarian | уверявам | ||
The word "уверявам" also means "promise" or "guarantee" in some contexts. | |||
Czech | ujistit | ||
"Ujistit" is derived from the Proto-Indo-European root "*wes-," meaning "to dwell, inhabit," and is related to the English word "visit" | |||
Estonian | kinnitan | ||
The verb 'kinnitan' is derived from the noun 'kinnitus' ('confirmation'), which in turn comes from the verb 'kinnitama' ('to confirm'). | |||
Finnish | vakuuttaa | ||
The word **vakuuttaa** can also mean `to make waterproof` or `to take out an insurance policy`. | |||
Hungarian | biztosítom | ||
The word "biztosítom" in Hungarian originally meant "to make secure" or "to guarantee", but over time it has come to mean "to assure" or "to promise". | |||
Latvian | apgalvot | ||
In Latvian, the word "apgalvot" comes from the Proto-Indo-European root *gʷʰel-, meaning "to speak" or "to call out". | |||
Lithuanian | patikinti | ||
The word "patikinti" is related to "tikėti" (to believe) and "tikras" (certain). | |||
Macedonian | увери | ||
The word "увери" in Macedonian can also mean "to ensure" or "to make sure of something." | |||
Polish | gwarantować | ||
"Gwarantować" comes from the Italian "guarantire", meaning "to warrant". | |||
Romanian | asigura | ||
In Romanian, "asigura" also means "to insure" or "to guarantee". | |||
Russian | уверять | ||
The word "уверять" can also mean "to convince" or "to persuade". | |||
Serbian | увери | ||
The word "увери" (assure) in Serbian can also mean "to convince" or "to persuade". | |||
Slovak | uistiť sa | ||
The word "uisť sa" is derived from the Proto-Slavic verb *vьsětiti, meaning to hang or to suspend, which is also the root of the word for "faith" (*vьra). | |||
Slovenian | zagotovim | ||
The word "zagotovim" in Slovenian comes from the Proto-Slavic root *gotovъ, meaning "ready" or "prepared". | |||
Ukrainian | запевнити | ||
The Ukrainian word "запевнити" is derived from the Proto-Slavic root *pev-, meaning "to sing" or "to speak". |
Bengali | আশ্বাস দিন | ||
আশ্বাস দেওয়া শব্দটি ইংরেজি 'assure' শব্দ থেকে এসেছে। | |||
Gujarati | ખાતરી આપવી | ||
"ખાતરી આપવી" literally means "to give a spoon," but in this context it means "to assure." | |||
Hindi | आश्वासन | ||
आश्वासन comes from the Sanskrit word आश्वास, meaning "to promise", and its other meanings include "encouragement", "confidence", and "relief". | |||
Kannada | ಭರವಸೆ | ||
ಭರವಸೆ can also mean "reliance" or "confidence" in Kannada. | |||
Malayalam | ഉറപ്പുതരുന്നു | ||
The Malayalam word 'ഉറപ്പുതരുന്നു' can also mean to 'bind' or 'confirm', and is related to the Sanskrit word 'bandha' which means 'bond' | |||
Marathi | आश्वासन | ||
The word आश्वासन originates from the Sanskrit word आश्वास, which means 'to trust' or 'to rely on'. | |||
Nepali | आश्वासन | ||
The word “आश्वासन” comes from the Sanskrit word “श्वास” which means ‘breath’, hence it is often used to imply that someone's word can be relied upon or that something is certain. | |||
Punjabi | ਭਰੋਸਾ | ||
ਭਰੋਸਾ derives from the Sanskrit word 'bharosa' meaning 'firm conviction' while also being associated with 'trust', 'confidence' and 'reliance'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | සහතික කරන්න | ||
Tamil | உறுதி | ||
"உறுதி" means 'strength', 'confidence', 'firmness', and 'promise'. | |||
Telugu | భరోసా | ||
భరోసా can also refer to hope, confidence, or reliance, and is ultimately derived from the Sanskrit word 'bhara' meaning 'burden' or 'support'. | |||
Urdu | یقین دہانی کرو | ||
It is derived from the Arabic word 'atmana', which means 'to believe' |
Chinese (Simplified) | 保证 | ||
保证 can also mean "guarantee", "ensure", or "vouch for". | |||
Chinese (Traditional) | 保證 | ||
The word "保證" (assure) has an alternate meaning of "guarantee" and is derived from the Chinese characters "保" (protect) and "證" (proof). | |||
Japanese | 保証する | ||
"保証する" also means "to endorse" or "to warrant". | |||
Korean | 확신하다 | ||
'확신하다' is the native Korean word for 'assure', but it also means 'to be sure' or 'to be certain' | |||
Mongolian | батлах | ||
The Mongolian word "батлах" (assure) shares the same etymology with "бат" (strong) and "баталгаа" (proof). | |||
Myanmar (Burmese) | စိတ်ချပါ | ||
စိတ်ချပါ is an expression that literally means to give one's mind peace, or more colloquially, to feel confident or at ease. |
Indonesian | memastikan | ||
The verb 'memastikan' also means to make certain, establish, determine, or confirm something in Indonesian. | |||
Javanese | njamin | ||
The word "njamin" in Javanese can also mean "to promise" or "to guarantee". | |||
Khmer | ធានា | ||
The word "ធានា" also means "guarantee" or "warrant". | |||
Lao | ຮັບປະກັນ | ||
Malay | memberi jaminan | ||
The word 'memberi jaminan' is derived from the Arabic word 'dhaman' ('promise') and carries the connotation of 'safety' or 'security'. | |||
Thai | มั่นใจ | ||
This Thai word can also mean "believe" or "trust". | |||
Vietnamese | cam đoan | ||
Cam đoan means a wooden stake. It also can mean a small wooden or bamboo stick used for many purposes. | |||
Filipino (Tagalog) | tiyakin | ||
Azerbaijani | təmin etmək | ||
The word "təmin etmək" comes from the Arabic word "temin", meaning "guarantee", "provide", or "make sure of". | |||
Kazakh | сендіру | ||
The word "сендіру" (assure) in Kazakh also means "to send". | |||
Kyrgyz | ишендирүү | ||
The word "ишендирүү" in Kyrgyz can also refer to "conviction" or "belief." | |||
Tajik | итминон | ||
"итминон" derives from the Arabic word "اتمن", meaning "trust" or "rely on." | |||
Turkmen | ynandyr | ||
Uzbek | ishontirish | ||
The word "ishontirish" can also refer to confirming or verifying something. | |||
Uyghur | كاپالەتلىك قىلىڭ | ||
Hawaiian | hōʻoiaʻiʻo | ||
In ancient Hawaii, "hōʻoiaʻiʻo" also referred to a solemn vow and a pledge of loyalty to the chief. | |||
Maori | whakapumau | ||
Whakapumau also means 'to make firm, stable, or secure' and 'to cause to stand erect'. | |||
Samoan | faamautinoa | ||
The word "faamautinoa" in Samoan also means "to convince" or "to trust". | |||
Tagalog (Filipino) | panigurado | ||
Panigurado literally means "to make sure" in Tagalog, and is derived from the root word "sigurado" which means "sure" or "certain". |
Aymara | asegurar sañ muni | ||
Guarani | oasegura | ||
Esperanto | certigi | ||
The word "certigi" is a derivative of the Latin word "certus" which means "sure" or "certain". | |||
Latin | amen amen dico | ||
The phrase “amen amen dico” literally means “truly, truly I say to you.” |
Greek | επιβεβαιώνω | ||
The word "επιβεβαιώνω" is derived from the ancient Greek verb "βεβαιόω", meaning "to confirm" or "to make firm". | |||
Hmong | paub tseeb | ||
In Hmong, the word "paub tseeb" can also mean "to promise" or "to guarantee". | |||
Kurdish | sîxortekirin | ||
Sîxortekirin is a composite word in Kurdish meaning 'to provide assurance or confidence'; "sîxor" means 'assurance' and "tekin" means 'trustworthy', 'reliable' or 'safe'. | |||
Turkish | temin etmek | ||
The word "temin etmek" comes from the Arabic word "ta'mīn", which means "to make sure". | |||
Xhosa | qinisekisa | ||
The word "qinisekisa" can also mean "to make certain" or "to guarantee". | |||
Yiddish | פאַרזיכערן | ||
"פאַרזיכערן" in Yiddish derives from German "versichern," which can also mean "insure." | |||
Zulu | qinisekisa | ||
The word "qinisekisa" in Zulu shares its root with the word "qiniso," meaning "truth" or "assurance." | |||
Assamese | নিশ্চিত কৰক | ||
Aymara | asegurar sañ muni | ||
Bhojpuri | भरोसा दिआवत बा | ||
Dhivehi | ޔަގީންކޮށްދީ | ||
Dogri | आश्वासन दे | ||
Filipino (Tagalog) | tiyakin | ||
Guarani | oasegura | ||
Ilocano | ipasiguradom | ||
Krio | mek shɔ se | ||
Kurdish (Sorani) | دڵنیا بن | ||
Maithili | आश्वासन देब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯥꯖꯕꯥ ꯄꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | tiam rawh | ||
Oromo | mirkaneessuu | ||
Odia (Oriya) | ନିଶ୍ଚିତ କର | ||
Quechua | seguray | ||
Sanskrit | आश्वासनं ददातु | ||
Tatar | ышандыр | ||
Tigrinya | ኣረጋግጹ | ||
Tsonga | tiyisekisa | ||