Afrikaans ons | ||
Albanian tonë | ||
Amharic የእኛ | ||
Arabic لنا | ||
Armenian մեր | ||
Assamese আমাৰ | ||
Aymara jiwasanki | ||
Azerbaijani bizim | ||
Bambara an | ||
Basque gure | ||
Belarusian наша | ||
Bengali আমাদের | ||
Bhojpuri हमन क | ||
Bosnian naš | ||
Bulgarian нашата | ||
Catalan nostre | ||
Cebuano amua | ||
Chinese (Simplified) 我们的 | ||
Chinese (Traditional) 我們的 | ||
Corsican i nostri | ||
Croatian naše | ||
Czech náš | ||
Danish vores | ||
Dhivehi އަހަރެމެންގެ | ||
Dogri साढ़ा | ||
Dutch onze | ||
English our | ||
Esperanto nia | ||
Estonian meie | ||
Ewe míaƒe | ||
Filipino (Tagalog) ating | ||
Finnish meidän | ||
French notre | ||
Frisian ús | ||
Galician o noso | ||
Georgian ჩვენი | ||
German unser | ||
Greek μας | ||
Guarani ñande | ||
Gujarati અમારા | ||
Haitian Creole nou | ||
Hausa namu | ||
Hawaiian kā mākou | ||
Hebrew שֶׁלָנוּ | ||
Hindi हमारी | ||
Hmong peb | ||
Hungarian a mi | ||
Icelandic okkar | ||
Igbo nke anyi | ||
Ilocano mi | ||
Indonesian kami | ||
Irish ár | ||
Italian nostro | ||
Japanese 私たちの | ||
Javanese kita | ||
Kannada ನಮ್ಮ | ||
Kazakh біздің | ||
Khmer របស់យើង | ||
Kinyarwanda yacu | ||
Konkani आमचें | ||
Korean 우리의 | ||
Krio wi | ||
Kurdish yên me | ||
Kurdish (Sorani) هی ئێمە | ||
Kyrgyz биздин | ||
Lao ຂອງພວກເຮົາ | ||
Latin nostrorum | ||
Latvian mūsu | ||
Lingala ya biso | ||
Lithuanian mūsų | ||
Luganda ffe | ||
Luxembourgish eis | ||
Macedonian нашите | ||
Maithili हमरासभक | ||
Malagasy ny | ||
Malay kami | ||
Malayalam ഞങ്ങളുടെ | ||
Maltese tagħna | ||
Maori ta maatau | ||
Marathi आमचे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯩꯈꯣꯏꯒꯤ | ||
Mizo kan | ||
Mongolian бидний | ||
Myanmar (Burmese) ငါတို့ | ||
Nepali हाम्रो | ||
Norwegian våre | ||
Nyanja (Chichewa) wathu | ||
Odia (Oriya) ଆମର | ||
Oromo keenya | ||
Pashto زموږ | ||
Persian ما | ||
Polish nasz | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) nosso | ||
Punjabi ਸਾਡਾ | ||
Quechua ñuqanchikpa | ||
Romanian al nostru | ||
Russian наш | ||
Samoan tatou | ||
Sanskrit अस्माकम् | ||
Scots Gaelic ar | ||
Sepedi -a rena | ||
Serbian наш | ||
Sesotho ea rona | ||
Shona vedu | ||
Sindhi اسان جو | ||
Sinhala (Sinhalese) අපගේ | ||
Slovak náš | ||
Slovenian naš | ||
Somali our | ||
Spanish nuestra | ||
Sundanese urang | ||
Swahili yetu | ||
Swedish vår | ||
Tagalog (Filipino) ang aming | ||
Tajik мо | ||
Tamil நமது | ||
Tatar безнең | ||
Telugu మా | ||
Thai ของเรา | ||
Tigrinya ናትና | ||
Tsonga hina | ||
Turkish bizim | ||
Turkmen biziň | ||
Twi (Akan) yɛn | ||
Ukrainian наш | ||
Urdu ہمارا | ||
Uyghur بىزنىڭ | ||
Uzbek bizning | ||
Vietnamese của chúng tôi | ||
Welsh ein | ||
Xhosa yethu | ||
Yiddish אונדזער | ||
Yoruba wa | ||
Zulu yethu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Albanian | Tonë is derived from the Proto-Albanian *tūn or *tō, cognates of the Illyrian *Tūno and the Venetian "to" (the form of address used in Venetian).} |
| Amharic | The word "የእኛ" can also mean "ours" in the sense of belonging to a specific group or community. |
| Arabic | The Arabic word "لنا" (lanā) can also refer to an indirect object pronoun or the preposition "for". |
| Armenian | The word for "our" in Armenian, "մեր," also serves as the possessive marker in the genitive form. |
| Azerbaijani | "Bizim" also means "our home" in Azerbaijani. |
| Basque | In Old Basque “gure” also meant “your” and was used when addressing someone who was respected or admired. |
| Belarusian | The word "наша" comes from the Proto-Slavic word *naša, meaning "belonging to us". |
| Bengali | The word 'আমাদের' also means 'our' in Bengali. |
| Bosnian | The word 'naš' can also refer to the state of being drunk. |
| Bulgarian | The word "нашата" can also refer to a "woman who is our own" or "a woman who belongs to us", depending on the context. |
| Catalan | Catalan "nostre" derives from Latin "noster" (our), also related to French "notre" (our). |
| Cebuano | The word 'amua' is also used as a possessive pronoun, meaning 'ours'. |
| Chinese (Simplified) | 我们的 in Chinese can also mean "ours". |
| Chinese (Traditional) | 我們的 (wǒmen de) also means 'the people'. |
| Corsican | In Corsican, 'i nostri' can also refer to the inhabitants of Corsica. |
| Croatian | The word 'naše' can be used as a possessive adjective, meaning 'our', or as a noun, meaning 'ours'. |
| Czech | The Czech word "náš" not only means "our", but also refers to "our people," "our nation," "my darling," or "my dear". |
| Danish | The word 'vores' in Danish also refers to the plural form of 'vor', meaning 'our' in English. |
| Dutch | The Dutch word "onze" can also refer to "the number eleven". |
| Esperanto | The word "nia" can also mean "of us" or "among us" in Esperanto. |
| Estonian | In Estonian, "meie" is also used as a personal pronoun in the first person plural, meaning "we". |
| Finnish | Meidän comes from the Proto-Finnic word meiden, which is a possessive pronoun meaning "our". |
| French | The word "notre" in French can also be used to refer to a close friend or a lover. |
| Frisian | The Frisian word "ús" is also a contraction of the words "ut" (out) and "siet" (sight), meaning "out of sight". |
| Galician | The Galician word "o noso" has the same etymology as the Spanish word "nuestro", both derived from the Latin word "noster". Unlike in Spanish, "o noso" can also mean "the nose". |
| Georgian | The word "ჩვენი" can also mean "our" in the sense of "belonging to us as a group" or "relating to us as a group". |
| German | The word "unser" in German can also refer to a type of grease or fat, especially the one used for lubricating machinery. |
| Greek | The word 'μας' is also used in formal contexts, including prayer and poetry, and it can also mean 'you' (plural) in Cyprus and other areas. |
| Gujarati | The word "અમારા" can also refer to the royal "we", indicating the speaker is in a position of authority. |
| Haitian Creole | Nou could also refer to both genders when replacing words ending in French "eur", "ier", "esse", or "trice." |
| Hausa | Namu can also refer to one's group of peers. |
| Hawaiian | The word "kā mākou" also means "for us" or "to us" in Hawaiian, emphasizing the recipient of an action or object. |
| Hebrew | Historically, the word could also be spelled without a ם (mem) at the end, and it's still pronounced that way in Yemenite Hebrew. |
| Hindi | The word "हमारी" (our) in Hindi is derived from the Sanskrit word "अस्माकम्" (asmakam), which also means "our". |
| Hmong | In the Hmong language, the term "peb" is a possessive pronoun used to indicate plural possession, and it can have different connotations based on the specific dialect and context in which it is used. |
| Hungarian | The phrase 'a mi' in Hungarian can also be translated as 'to me' or 'to us' in English, depending on context. |
| Icelandic | The word 'okkar' in Icelandic is derived from the Old Norse word 'várr', which meant 'our' but also 'dear' or 'precious'. |
| Igbo | The Igbo word "nke anyi" (our) also translates to "the one that belongs to us" or "that which is ours." |
| Indonesian | The word 'kami' might also refer to clothing or an informal second person singular pronoun. |
| Irish | The word "ár" in Irish is a contraction of the words "a" (our) and "muid" (us), and can also mean "that which belongs to us". |
| Italian | The term "nostro" is used in finance to refer to accounts held by banks for other banks in foreign currencies. |
| Japanese | “私たちの” translates to “belonging to us.” |
| Javanese | In Javanese, "kita" can also mean "me" or "we" if the speaker considers the addressee as part of one community or family. |
| Kannada | The word "ನಮ್ಮ" also has the alternate meaning of "mine" in Kannada. |
| Kazakh | In Kazakh, the word "Біздің" can also refer to the plural form of the possessive pronoun "менің" ("my"). |
| Khmer | The word "របស់យើង" can also be used to refer to something that is shared or common between people. |
| Korean | 우리의 can also mean "we" as in "우리의 나라는 아름답다" (Our country is beautiful). |
| Kurdish | The word "yên me" in Kurdish is also used as a reflexive pronoun, meaning "ourselves". |
| Kyrgyz | The word "биздин" in Kyrgyz can also refer to "common" or "joint" ownership, and is often used in the context of community property. |
| Latin | The plural form, nostrorum, is often used in a possessive sense, meaning "belonging to us" or "of our own." |
| Latvian | The word "mūsu" can also be used to refer to a group of people, such as a family or a community. |
| Lithuanian | The word "mūsų" may have originated from the Proto-Baltic stem "*mūz-ūs". It can also be used as a possessive pronoun referring to a group of people. |
| Luxembourgish | “Eis” can come from the medieval German word “unse” or the old French word “nos”. |
| Macedonian | The word can also be used to refer to a group of people who share a common interest or goal. |
| Malagasy | Malagasy "ny" can also mean "the" and "your" depending on context and other grammatical markers |
| Malay | The Malay word "kami" also refers to "all of us" when a person includes him- or herself in a group of people. |
| Malayalam | The word "ഞങ്ങളുടെ" is also used to refer to a group of people who are close to each other, such as family or friends. |
| Maltese | The Maltese word 'tagħna' is derived from the Arabic word 'tāʿin' ('our') and also means 'ours', though this usage is now mostly archaic. |
| Marathi | "आमचे" can also refer to the first person singular possessive pronoun in Marathi, meaning "my". |
| Mongolian | The word "бидний" can also refer to the Mongolian nomadic ger (yurt). |
| Myanmar (Burmese) | The word "our" translates to "ငါတို့" (nga to) in Burmese, but it can also refer to a plural "you" when speaking to someone respectfully. |
| Nepali | The word 'हाम्रो' in Nepali originates from the Sanskrit word 'asmāka', meaning 'belonging to us'. |
| Norwegian | Våre can also mean "spring" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word “wathu” can also mean "those" or "that one" in Chichewa. |
| Pashto | The Pashto word "زموږ" is derived from the Proto-Indo-European root "*me-/*meH-", meaning "me" or "I", and is cognate with the English word "my". |
| Persian | The Persian word "ما" (our) may also refer to "me" and "us" depending on the context of the sentence. |
| Polish | In Old Polish, "nasz" meant "common" as well as "our", which is reflected in its synonyms "wspolec" and "pospolit". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "nosso" derives from the Latin word "noster", which means "of ours". It is used to indicate possession, belonging, or association. |
| Punjabi | The word 'ਸਾਡਾ' ('our') in Punjabi can also refer to collective or shared ownership, like 'our village' or 'our country' |
| Romanian | The Romanian word "al nostru" not only means "our", but also "the ours". |
| Russian | The Russian word "наш" ("our") can also refer to "belonging to us" or "suitable for us". |
| Samoan | The dual-pronoun 'tatou' represents both the exclusive 'we' (not including the listener) and the inclusive 'we' (including the listener). |
| Scots Gaelic | In Scottish Gaelic, "ar" can mean "of" and is used to form the genitive case. |
| Serbian | In Serbian, the word "наш" can also refer to the collective noun "family" or to the possessive form of the pronoun "we". |
| Sesotho | "Ea rona" can be used in a more inclusive way to refer to "ours" when including oneself, whereas "ea ba rona" is used for "ours" when not including oneself. |
| Shona | As a noun, "vedu" refers to a type of plant found in Zimbabwe. |
| Sindhi | In Sindhi, "اسان جو" can also mean "of the easy". |
| Sinhala (Sinhalese) | අපගේ also means “the other one’s”, referring to a group, as opposed to the speaker’s. |
| Slovak | The word "náš" in Slovak can also mean "own" or "native". |
| Slovenian | The word "naš" in Slovenian can also refer to the concept of "belonging together" or "unity". |
| Somali | "Our" has a feminine form, "naga" (our), used before nouns that start with a consonant. |
| Spanish | The word "nuestra" comes from the Latin word "nostra", which means "our". |
| Sundanese | The word "urang" in Sundanese can also mean "people" or "human beings". |
| Swahili | The word "yetu" in Swahili can also mean "ours" or "us," in addition to its primary meaning of "our." |
| Swedish | Vår, meaning 'spring' in Swedish, is related to the English word 'warm' and the German word 'wahr', signifying the coming of warmer weather and longer days. |
| Tagalog (Filipino) | The word "ang aming" in Tagalog can also mean "the our" or "our the". |
| Tajik | The word "мо" is also an abbreviated form of the possessive pronoun "моний" (my). |
| Tamil | நமது is a possessive pronoun in Tamil that translates to 'our'. It is derived from the Proto-Dravidian root *nām- 'we' and is related to the Sanskrit word नः (naḥ) meaning 'us'. |
| Telugu | మా is also used as an honorific suffix attached to names of respected people. |
| Thai | "ของเรา" can also be translated as "of ours" and is most commonly used to indicate ownership. |
| Turkish | Bizim: the Turkish possessive pronoun "our" can also be used figuratively to indicate familiarity or affection, e.g. "bizim sokak" ("our street"). |
| Ukrainian | In Ukrainian, “наш” means “ours” in English, but can also refer to something associated with a person's homeland. |
| Urdu | "ہمارا" (our) derives from the Old Indo-Aryan "asmāka" and is related to the Latin "nos" and the Greek "hēmeis". |
| Uzbek | The word "bizning" in Uzbek can also be used to refer to the possessive pronoun "his" when used with nouns referring to men. |
| Vietnamese | "Của chúng tôi" translates to "our" in Vietnamese, however it is not to be mistaken for "của mình," which also translates to "our" but is instead considered possessive, referring to something personally belonging to the speaker. |
| Welsh | The Welsh word "ein" can also mean "a" or "an" in certain contexts. |
| Xhosa | The word 'yethu' can also be used as an expression of unity, meaning 'we are one'. |
| Yiddish | אונדזער may also refer to the first Yiddish newspaper and the first Jewish socialist periodical in the Russian language. |
| Yoruba | The word 'wa' in Yoruba can also refer to a group of people, a family, or a community, emphasizing a sense of shared identity and belonging. |
| Zulu | The word 'yethu' can also refer to a specific group of people, such as a family or community. |
| English | Our can also be a noun meaning a period of time or a sequence of events. |