Afrikaans verslag doen | ||
Albanian raportin | ||
Amharic ሪፖርት | ||
Arabic نقل | ||
Armenian հաշվետվություն | ||
Assamese অভিযোগ কৰা | ||
Aymara uñt'ayawi | ||
Azerbaijani hesabat | ||
Bambara cisama | ||
Basque txostena | ||
Belarusian даклад | ||
Bengali রিপোর্ট | ||
Bhojpuri रपट | ||
Bosnian izvještaj | ||
Bulgarian доклад | ||
Catalan informe | ||
Cebuano report | ||
Chinese (Simplified) 报告 | ||
Chinese (Traditional) 報告 | ||
Corsican rapportu | ||
Croatian izvješće | ||
Czech zpráva | ||
Danish rapport | ||
Dhivehi ރިޕޯޓު | ||
Dogri रिपोर्ट | ||
Dutch verslag doen van | ||
English report | ||
Esperanto raporto | ||
Estonian aruanne | ||
Ewe nutsotso | ||
Filipino (Tagalog) ulat | ||
Finnish raportti | ||
French rapport | ||
Frisian melde | ||
Galician informe | ||
Georgian ანგარიში | ||
German bericht | ||
Greek κανω αναφορα | ||
Guarani momarandu | ||
Gujarati અહેવાલ | ||
Haitian Creole rapò | ||
Hausa rahoto | ||
Hawaiian hōʻike | ||
Hebrew להגיש תלונה | ||
Hindi रिपोर्ट good | ||
Hmong qhia | ||
Hungarian jelentés | ||
Icelandic skýrsla | ||
Igbo akụkọ | ||
Ilocano ipadamag | ||
Indonesian melaporkan | ||
Irish tuarascáil | ||
Italian rapporto | ||
Japanese 報告する | ||
Javanese laporan | ||
Kannada ವರದಿ | ||
Kazakh есеп беру | ||
Khmer របាយការណ៍ | ||
Kinyarwanda raporo | ||
Konkani अहवाल | ||
Korean 보고서 | ||
Krio ripɔt | ||
Kurdish nûçe | ||
Kurdish (Sorani) ڕاپۆرت | ||
Kyrgyz отчет | ||
Lao ລາຍງານ | ||
Latin fama | ||
Latvian ziņot | ||
Lingala rapore | ||
Lithuanian ataskaita | ||
Luganda okuloopa | ||
Luxembourgish mellen | ||
Macedonian извештај | ||
Maithili विवरण | ||
Malagasy tatitra | ||
Malay lapor | ||
Malayalam റിപ്പോർട്ട് | ||
Maltese rapport | ||
Maori ripoata | ||
Marathi अहवाल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯎꯗꯝꯕ | ||
Mizo hek | ||
Mongolian тайлагнах | ||
Myanmar (Burmese) အစီရင်ခံစာ | ||
Nepali रिपोर्ट | ||
Norwegian rapportere | ||
Nyanja (Chichewa) lipoti | ||
Odia (Oriya) ରିପୋର୍ଟ | ||
Oromo gabaasuu | ||
Pashto راپور | ||
Persian گزارش | ||
Polish raport | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) relatório | ||
Punjabi ਰਿਪੋਰਟ | ||
Quechua willakuy | ||
Romanian raport | ||
Russian отчет | ||
Samoan lipoti | ||
Sanskrit वृत्तान्तः | ||
Scots Gaelic aithisg | ||
Sepedi pego | ||
Serbian извештај | ||
Sesotho tlaleha | ||
Shona chirevo | ||
Sindhi رپورٽ | ||
Sinhala (Sinhalese) වාර්තාව | ||
Slovak správa | ||
Slovenian poročilo | ||
Somali warbixin | ||
Spanish reporte | ||
Sundanese laporan | ||
Swahili ripoti | ||
Swedish rapportera | ||
Tagalog (Filipino) ulat | ||
Tajik гузориш додан | ||
Tamil அறிக்கை | ||
Tatar отчет | ||
Telugu నివేదిక | ||
Thai รายงาน | ||
Tigrinya ኣፍልጥ | ||
Tsonga xiviko | ||
Turkish bildiri | ||
Turkmen hasabat beriň | ||
Twi (Akan) amaneɛbɔ | ||
Ukrainian доповідь | ||
Urdu رپورٹ | ||
Uyghur دوكلات | ||
Uzbek hisobot | ||
Vietnamese báo cáo | ||
Welsh adroddiad | ||
Xhosa ingxelo | ||
Yiddish באַריכט | ||
Yoruba iroyin | ||
Zulu bika |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "verslag doen" also means "defeat", a meaning not found in Dutch. |
| Albanian | "Raportin" is derived from French "rapport", meaning "connection" or "relationship". |
| Amharic | The Amharic word "ሪፖርት" is derived from the English word "report" and entered the Amharic language through the influence of European languages. |
| Arabic | "نقل" can also mean "transport" or "move" in Arabic. |
| Armenian | The word "հաշվետվություն" in Armenian ultimately derives from the Persian word "hisab", meaning "account", and refers to the act of giving an account or explanation of something. |
| Azerbaijani | The word "hesabat" in Azerbaijani is derived from the Persian word "hesāb", meaning "account" or "reckoning", and is cognate with the Arabic word "hisāb". |
| Basque | A txostena can also refer to a report given by a group of specialists that gives an analysis and conclusions on any subject. |
| Belarusian | The word "даклад" in Belarusian ultimately derives from the Latin word "declarare" (to announce) and is a cognate with the Russian word "доклад". |
| Bengali | Bengali word "রিপোর্ট" is derived from the Persian word "rapor" meaning "to inform" or "to investigate". |
| Bosnian | The word “izvještaj” derives from the verb “izvjestiti”, which originally meant “to make something known” (as opposed to simply saying), and comes from the Proto-Slavic word meaning “story” or “news.” |
| Bulgarian | "Доклад" in Bulgarian can also refer to a speech or presentation. |
| Catalan | The Catalan word "informe" can also mean "shapeless" or "formless". |
| Cebuano | In Cebuano, the word "report" can also mean "to make a loud noise" or "to shout". |
| Chinese (Simplified) | The word "报告" (report) can be traced back to the Spring and Autumn Period in China and originally meant "to announce" or "to inform". |
| Chinese (Traditional) | The character 告 in 報告 (報告) means 'to tell' and the character 報 means 'to return'. |
| Corsican | In Corsican, the word "rapportu" can also mean "relationship" or "connection". |
| Croatian | The word 'izvješće' (report) comes from the Old Slavic word 'věstě' (news). |
| Czech | The word "zpráva" can also mean "news" or "message" in Czech. |
| Danish | In Danish, "rapport" can refer to a report, but it can also mean "harmony" or "understanding" between people. |
| Dutch | "Verslag doen van" can also mean to account or explain for something |
| Esperanto | The word "raporto" is derived from the Latin word "rapport" meaning "to bring back". |
| Estonian | In Estonian, "aruanne" has been used since the 18th century and is possibly derived from the Swedish word "rapport". |
| Finnish | "Raportti" derives from the Latin word "reportare" and also means "to carry back" or "to bring back" in Finnish. |
| French | French "rapport" can mean both "report" and "rapport," the latter being ultimately derived from the Latin "re-portare," "to carry back," implying a reciprocal relationship. |
| Frisian | The Frisian word "melde" is derived from the Proto-Germanic root "*meldan", meaning "to tell" or "to make known". |
| Galician | The Galician word "informe" comes from the Latin "informis", meaning "shapeless" or "formless". |
| Georgian | The word ანგარიში, meaning report, comes from the Persian word 'angāreh', which originally meant heat or live coal. |
| German | The German word "Bericht" can also refer to an oral report, an account of a particular occurrence or event. |
| Greek | The word "αναφορά" (anafora) in Greek stems from the ancient Greek "αναφέρω" (anafero), meaning "to bring up, or carry up". |
| Gujarati | The Gujarati word 'અહેવાલ' (report) traces its roots back to the Sanskrit word 'आख्यायिका' (tale, narrative), shedding light on the role of storytelling in reporting and conveying information. |
| Haitian Creole | The word "rapò" in Haitian Creole is derived from French "rapport", meaning both "report" and "relationship". |
| Hausa | In Hausa, the word “rahoto” means “to declare, tell, or reveal” and can refer to both oral and written communication. |
| Hawaiian | Also means "exhibit" or "display" in the language used for tourism in Hawai'i. |
| Hebrew | The verb "להגיש תלונה" (report) also means to file a complaint or submit a proposition. |
| Hindi | "रिपोर्ट good" is a loanword from English meaning "report". |
| Hmong | The word "qhia" in Hmong has ancient roots and also carries the meaning of "to speak" or "to converse". |
| Hungarian | The word "jelentés" also means "significance" or "meaning" in Hungarian, indicating its dual nature as both a factual account and an expression of interpretation. |
| Icelandic | "Skýrsla" is related to the verb "að skýra", which means to explain, to clarify, or to give an account of something. |
| Igbo | "Akụkọ" in Igbo can also refer to a story or account of an event. |
| Indonesian | "Melaporkan" also means "to inform on"} |
| Italian | "Rapporto" can also mean "relationship" or "proportion" in Italian. |
| Japanese | "報告する" is also used in the sense of "to inform" or "to announce". |
| Javanese | The word "laporan" in Javanese can also mean "news" or "information that is told to someone. |
| Kannada | The word "ವರದಿ" can also mean "a written account of a meeting or event" or "a piece of news" in Kannada. |
| Kazakh | The word "есеп беру" can also mean "to account for" or "to give an explanation". |
| Khmer | The term 'របាយការណ៍' is derived from the Pali words 'rupa' (shape) and 'akaara' (form), together meaning 'representation' or 'manifestation'. |
| Korean | "보고서" is made up of two Chinese characters: "보고" (to report) and "서" (writings). |
| Kurdish | The word "nûçe" derives from an Old Iranian root *nauba, meaning "news" or "message". |
| Kyrgyz | The word "отчет" can also mean "statement" or "account" in Kyrgyz. |
| Latin | Fama originates from the **proto-Indo-European** root **bhewa-,** which means to speak; it is cognate with the Greek φημί (I speak). |
| Latvian | Ziņot is cognated with Lithuanian "žinoti" and Russian "знать", both meaning "to know". |
| Lithuanian | The word "ataskaita" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *tek-, meaning "to flow, to run, to drip." |
| Luxembourgish | An alternative spelling, "melden," is commonly used in German but not in Luxembourgish. |
| Macedonian | The word "извештај" is derived from the Proto-Slavic root "*izvěstiti" meaning "to announce" or "to inform". |
| Malagasy | TATITRA is also a term for "news" and a type of traditional Malagasy folktale. |
| Malay | The word "lapor" is derived from the Sanskrit word "lapur," meaning "to inform" or "to tell a story." |
| Malayalam | In Malayalam, "report" can also refer to a record or a formal written statement. |
| Maltese | The Maltese word 'rapport' can also mean 'discussion' or 'conversation'. |
| Maori | The Maori word "ripoata" also means "story" or "narration". |
| Marathi | The word "अहवाल" is derived from the Persian word "akhbar" which originally meant "news" or "information". |
| Mongolian | The word "тайлагнах" also means "to inform" or "to give account for a situation" in Mongolian. |
| Nepali | The word "रिपोर्ट" is derived from the French word "reporter", meaning "to bring back". |
| Norwegian | The Norwegian word "rapportere" comes from the French "rapporter," meaning "to bring back." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "lipoti" is related to "lipo", which means "to be present" or "to be there". |
| Pashto | The Pashto word "راپور" can also mean "custom" or "tradition". |
| Persian | The Persian word "گزارش" not only means "report" but also "exaggeration". |
| Polish | In Polish, "raport" also means a quick, sharp blow, especially one that is struck with a weapon or tool. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "relatório" also has the alternate meanings of "statement" and "account". |
| Punjabi | The word 'ਰਿਪੋਰਟ' ('report') is derived from the Latin word 'reportare', which means 'to bring back' or 'to carry back'. |
| Romanian | "Raport" in Romanian also means "relationship" (e.g. a sexual relationship), as a derivative of the French "rapport" |
| Russian | "Отчет" derives from the verb "отчитывать" meaning "to give an account of"} |
| Samoan | The Samoan word for 'report', 'lipoti', is borrowed from the English word 'report' and is also used to refer to a newspaper article. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "aithisg" also means "information" or "news." |
| Serbian | The word "извештај" ultimately derives from the Old Church Slavonic word "вѣсть" (věst), meaning "news" or "message". |
| Sesotho | The word "tlaleha" is also used to refer to a person who writes or speaks on behalf of another person. |
| Shona | In Shona, chirevo may also refer to an account statement or an official announcement. |
| Sindhi | "رپورٽ" can also refer to a "news item" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | "වාර්තාව" means both "report" and "conversation" in Sinhala, where the latter derives from the Sanskrit word "varta". |
| Slovak | The word "správa" in Slovak can also refer to "government", "administration", or "news". |
| Slovenian | In addition to its primary meaning of "report," "poročilo" can also refer to an official document or statement. |
| Somali | The word "warbixin" has different meanings in different contexts; it can mean a report of proceedings or a statement of facts on the one hand, but it can also mean a description or account, such as a description of an event. |
| Spanish | The Spanish word 'reporte' also means 'scolding' and comes from the Latin prefix 're-' (back) and 'portare' (to carry), meaning 'to bring back a message'. |
| Sundanese | The word 'laporan' can have various nuances in Sundanese, such as 'message', 'news', or 'announcement'. |
| Swahili | "Ripoti" is closely related to "ripotiza" which means "report" or "give an account of something." |
| Swedish | "Rapportera" also means "to earn money" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'ulat' also refers to a type of caterpillar, particularly the larva of a silkmoth or tussock moth. |
| Tajik | The word "гузориш додан" can also mean "presentation" or "submission" in Tajik. |
| Tamil | "அறிக்கை" can also mean "knowledge" or "information" in Tamil, highlighting the importance of knowledge and communication in the context of reports. |
| Telugu | The word "నివేదిక" is derived from the Sanskrit word "निवेदन" meaning "to submit" or "to report". |
| Thai | The word "รายงาน" can also mean "to inform" or "to make known". |
| Turkish | "Bildiri" in Turkish can also mean "proclamation", coming from the root word "bildir", meaning "to inform". |
| Ukrainian | The word "доповідь" comes from the Old Slavic word "доповидати", meaning "to tell, to inform". |
| Urdu | The word 'رپورٹ' ('report') in Urdu derives from the Persian 'گزارش' ('guzarish'), ultimately coming from the Proto-Indo-European '*gher-' ('to desire, call out'). |
| Uzbek | The word "hisobot" in Uzbek also means "account" or "information". |
| Vietnamese | The word "báo cáo" in Vietnamese has a long history, with its origins in the Chinese word "bào", meaning "to announce" or "to inform". |
| Welsh | The Welsh word 'adroddiad' comes from the verb 'adrodd', meaning 'to relate' or 'to tell'. |
| Xhosa | "Ingxelo" comes from the Xhosa word "xela," meaning "to tell". |
| Yiddish | In Yiddish, "באַריכט" can also refer to a person's account of an event or a description of a situation. |
| Yoruba | The word "iroyin" is derived from the Yoruba word "iro" (word) and "in" (sound or voice), emphasizing the communication aspect of reporting. |
| Zulu | The word "bika" means "report" in Zulu and is derived from the verb "bika," which means "to tell" or "to speak" |
| English | The verb report comes from the Middle English word reporter, meaning "to bring back". It can also mean "to give an account of" or "to make known". |