Updated on March 6, 2024
The word 'report' holds immense significance in our daily lives, used frequently in various contexts such as media, business, and education. Its cultural importance is evident in how it facilitates communication and the sharing of information, enabling us to stay informed and make decisions based on data. But what about those who speak different languages? Knowing the translation of 'report' in various languages can be a game-changer for international communication.
For instance, in Spanish, 'report' translates to 'informe'. In French, it's 'rapport', while in German, it's 'Bericht'. These translations not only help break language barriers but also provide insights into different cultures' approaches to conveying information.
Did you know that the first known use of 'report' was in the 15th century? It originated from the Middle English 'reporten', meaning 'to carry back'. Today, its usage has expanded exponentially, reflecting its importance in modern society.
So, whether you're a global citizen, a language learner, or a business professional dealing with international clients, understanding the translation of 'report' in different languages is crucial. Let's explore some more translations!
Afrikaans | verslag doen | ||
Afrikaans "verslag doen" also means "defeat", a meaning not found in Dutch. | |||
Amharic | ሪፖርት | ||
The Amharic word "ሪፖርት" is derived from the English word "report" and entered the Amharic language through the influence of European languages. | |||
Hausa | rahoto | ||
In Hausa, the word “rahoto” means “to declare, tell, or reveal” and can refer to both oral and written communication. | |||
Igbo | akụkọ | ||
"Akụkọ" in Igbo can also refer to a story or account of an event. | |||
Malagasy | tatitra | ||
TATITRA is also a term for "news" and a type of traditional Malagasy folktale. | |||
Nyanja (Chichewa) | lipoti | ||
The word "lipoti" is related to "lipo", which means "to be present" or "to be there". | |||
Shona | chirevo | ||
In Shona, chirevo may also refer to an account statement or an official announcement. | |||
Somali | warbixin | ||
The word "warbixin" has different meanings in different contexts; it can mean a report of proceedings or a statement of facts on the one hand, but it can also mean a description or account, such as a description of an event. | |||
Sesotho | tlaleha | ||
The word "tlaleha" is also used to refer to a person who writes or speaks on behalf of another person. | |||
Swahili | ripoti | ||
"Ripoti" is closely related to "ripotiza" which means "report" or "give an account of something." | |||
Xhosa | ingxelo | ||
"Ingxelo" comes from the Xhosa word "xela," meaning "to tell". | |||
Yoruba | iroyin | ||
The word "iroyin" is derived from the Yoruba word "iro" (word) and "in" (sound or voice), emphasizing the communication aspect of reporting. | |||
Zulu | bika | ||
The word "bika" means "report" in Zulu and is derived from the verb "bika," which means "to tell" or "to speak" | |||
Bambara | cisama | ||
Ewe | nutsotso | ||
Kinyarwanda | raporo | ||
Lingala | rapore | ||
Luganda | okuloopa | ||
Sepedi | pego | ||
Twi (Akan) | amaneɛbɔ | ||
Arabic | نقل | ||
"نقل" can also mean "transport" or "move" in Arabic. | |||
Hebrew | להגיש תלונה | ||
The verb "להגיש תלונה" (report) also means to file a complaint or submit a proposition. | |||
Pashto | راپور | ||
The Pashto word "راپور" can also mean "custom" or "tradition". | |||
Arabic | نقل | ||
"نقل" can also mean "transport" or "move" in Arabic. |
Albanian | raportin | ||
"Raportin" is derived from French "rapport", meaning "connection" or "relationship". | |||
Basque | txostena | ||
A txostena can also refer to a report given by a group of specialists that gives an analysis and conclusions on any subject. | |||
Catalan | informe | ||
The Catalan word "informe" can also mean "shapeless" or "formless". | |||
Croatian | izvješće | ||
The word 'izvješće' (report) comes from the Old Slavic word 'věstě' (news). | |||
Danish | rapport | ||
In Danish, "rapport" can refer to a report, but it can also mean "harmony" or "understanding" between people. | |||
Dutch | verslag doen van | ||
"Verslag doen van" can also mean to account or explain for something | |||
English | report | ||
The verb report comes from the Middle English word reporter, meaning "to bring back". It can also mean "to give an account of" or "to make known". | |||
French | rapport | ||
French "rapport" can mean both "report" and "rapport," the latter being ultimately derived from the Latin "re-portare," "to carry back," implying a reciprocal relationship. | |||
Frisian | melde | ||
The Frisian word "melde" is derived from the Proto-Germanic root "*meldan", meaning "to tell" or "to make known". | |||
Galician | informe | ||
The Galician word "informe" comes from the Latin "informis", meaning "shapeless" or "formless". | |||
German | bericht | ||
The German word "Bericht" can also refer to an oral report, an account of a particular occurrence or event. | |||
Icelandic | skýrsla | ||
"Skýrsla" is related to the verb "að skýra", which means to explain, to clarify, or to give an account of something. | |||
Irish | tuarascáil | ||
Italian | rapporto | ||
"Rapporto" can also mean "relationship" or "proportion" in Italian. | |||
Luxembourgish | mellen | ||
An alternative spelling, "melden," is commonly used in German but not in Luxembourgish. | |||
Maltese | rapport | ||
The Maltese word 'rapport' can also mean 'discussion' or 'conversation'. | |||
Norwegian | rapportere | ||
The Norwegian word "rapportere" comes from the French "rapporter," meaning "to bring back." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | relatório | ||
In Portuguese, the word "relatório" also has the alternate meanings of "statement" and "account". | |||
Scots Gaelic | aithisg | ||
The Scots Gaelic word "aithisg" also means "information" or "news." | |||
Spanish | reporte | ||
The Spanish word 'reporte' also means 'scolding' and comes from the Latin prefix 're-' (back) and 'portare' (to carry), meaning 'to bring back a message'. | |||
Swedish | rapportera | ||
"Rapportera" also means "to earn money" in Swedish. | |||
Welsh | adroddiad | ||
The Welsh word 'adroddiad' comes from the verb 'adrodd', meaning 'to relate' or 'to tell'. |
Belarusian | даклад | ||
The word "даклад" in Belarusian ultimately derives from the Latin word "declarare" (to announce) and is a cognate with the Russian word "доклад". | |||
Bosnian | izvještaj | ||
The word “izvještaj” derives from the verb “izvjestiti”, which originally meant “to make something known” (as opposed to simply saying), and comes from the Proto-Slavic word meaning “story” or “news.” | |||
Bulgarian | доклад | ||
"Доклад" in Bulgarian can also refer to a speech or presentation. | |||
Czech | zpráva | ||
The word "zpráva" can also mean "news" or "message" in Czech. | |||
Estonian | aruanne | ||
In Estonian, "aruanne" has been used since the 18th century and is possibly derived from the Swedish word "rapport". | |||
Finnish | raportti | ||
"Raportti" derives from the Latin word "reportare" and also means "to carry back" or "to bring back" in Finnish. | |||
Hungarian | jelentés | ||
The word "jelentés" also means "significance" or "meaning" in Hungarian, indicating its dual nature as both a factual account and an expression of interpretation. | |||
Latvian | ziņot | ||
Ziņot is cognated with Lithuanian "žinoti" and Russian "знать", both meaning "to know". | |||
Lithuanian | ataskaita | ||
The word "ataskaita" ultimately derives from the Proto-Indo-European root *tek-, meaning "to flow, to run, to drip." | |||
Macedonian | извештај | ||
The word "извештај" is derived from the Proto-Slavic root "*izvěstiti" meaning "to announce" or "to inform". | |||
Polish | raport | ||
In Polish, "raport" also means a quick, sharp blow, especially one that is struck with a weapon or tool. | |||
Romanian | raport | ||
"Raport" in Romanian also means "relationship" (e.g. a sexual relationship), as a derivative of the French "rapport" | |||
Russian | отчет | ||
"Отчет" derives from the verb "отчитывать" meaning "to give an account of"} | |||
Serbian | извештај | ||
The word "извештај" ultimately derives from the Old Church Slavonic word "вѣсть" (věst), meaning "news" or "message". | |||
Slovak | správa | ||
The word "správa" in Slovak can also refer to "government", "administration", or "news". | |||
Slovenian | poročilo | ||
In addition to its primary meaning of "report," "poročilo" can also refer to an official document or statement. | |||
Ukrainian | доповідь | ||
The word "доповідь" comes from the Old Slavic word "доповидати", meaning "to tell, to inform". |
Bengali | রিপোর্ট | ||
Bengali word "রিপোর্ট" is derived from the Persian word "rapor" meaning "to inform" or "to investigate". | |||
Gujarati | અહેવાલ | ||
The Gujarati word 'અહેવાલ' (report) traces its roots back to the Sanskrit word 'आख्यायिका' (tale, narrative), shedding light on the role of storytelling in reporting and conveying information. | |||
Hindi | रिपोर्ट good | ||
"रिपोर्ट good" is a loanword from English meaning "report". | |||
Kannada | ವರದಿ | ||
The word "ವರದಿ" can also mean "a written account of a meeting or event" or "a piece of news" in Kannada. | |||
Malayalam | റിപ്പോർട്ട് | ||
In Malayalam, "report" can also refer to a record or a formal written statement. | |||
Marathi | अहवाल | ||
The word "अहवाल" is derived from the Persian word "akhbar" which originally meant "news" or "information". | |||
Nepali | रिपोर्ट | ||
The word "रिपोर्ट" is derived from the French word "reporter", meaning "to bring back". | |||
Punjabi | ਰਿਪੋਰਟ | ||
The word 'ਰਿਪੋਰਟ' ('report') is derived from the Latin word 'reportare', which means 'to bring back' or 'to carry back'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | වාර්තාව | ||
"වාර්තාව" means both "report" and "conversation" in Sinhala, where the latter derives from the Sanskrit word "varta". | |||
Tamil | அறிக்கை | ||
"அறிக்கை" can also mean "knowledge" or "information" in Tamil, highlighting the importance of knowledge and communication in the context of reports. | |||
Telugu | నివేదిక | ||
The word "నివేదిక" is derived from the Sanskrit word "निवेदन" meaning "to submit" or "to report". | |||
Urdu | رپورٹ | ||
The word 'رپورٹ' ('report') in Urdu derives from the Persian 'گزارش' ('guzarish'), ultimately coming from the Proto-Indo-European '*gher-' ('to desire, call out'). |
Chinese (Simplified) | 报告 | ||
The word "报告" (report) can be traced back to the Spring and Autumn Period in China and originally meant "to announce" or "to inform". | |||
Chinese (Traditional) | 報告 | ||
The character 告 in 報告 (報告) means 'to tell' and the character 報 means 'to return'. | |||
Japanese | 報告する | ||
"報告する" is also used in the sense of "to inform" or "to announce". | |||
Korean | 보고서 | ||
"보고서" is made up of two Chinese characters: "보고" (to report) and "서" (writings). | |||
Mongolian | тайлагнах | ||
The word "тайлагнах" also means "to inform" or "to give account for a situation" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | အစီရင်ခံစာ | ||
Indonesian | melaporkan | ||
"Melaporkan" also means "to inform on"} | |||
Javanese | laporan | ||
The word "laporan" in Javanese can also mean "news" or "information that is told to someone. | |||
Khmer | របាយការណ៍ | ||
The term 'របាយការណ៍' is derived from the Pali words 'rupa' (shape) and 'akaara' (form), together meaning 'representation' or 'manifestation'. | |||
Lao | ລາຍງານ | ||
Malay | lapor | ||
The word "lapor" is derived from the Sanskrit word "lapur," meaning "to inform" or "to tell a story." | |||
Thai | รายงาน | ||
The word "รายงาน" can also mean "to inform" or "to make known". | |||
Vietnamese | báo cáo | ||
The word "báo cáo" in Vietnamese has a long history, with its origins in the Chinese word "bào", meaning "to announce" or "to inform". | |||
Filipino (Tagalog) | ulat | ||
Azerbaijani | hesabat | ||
The word "hesabat" in Azerbaijani is derived from the Persian word "hesāb", meaning "account" or "reckoning", and is cognate with the Arabic word "hisāb". | |||
Kazakh | есеп беру | ||
The word "есеп беру" can also mean "to account for" or "to give an explanation". | |||
Kyrgyz | отчет | ||
The word "отчет" can also mean "statement" or "account" in Kyrgyz. | |||
Tajik | гузориш додан | ||
The word "гузориш додан" can also mean "presentation" or "submission" in Tajik. | |||
Turkmen | hasabat beriň | ||
Uzbek | hisobot | ||
The word "hisobot" in Uzbek also means "account" or "information". | |||
Uyghur | دوكلات | ||
Hawaiian | hōʻike | ||
Also means "exhibit" or "display" in the language used for tourism in Hawai'i. | |||
Maori | ripoata | ||
The Maori word "ripoata" also means "story" or "narration". | |||
Samoan | lipoti | ||
The Samoan word for 'report', 'lipoti', is borrowed from the English word 'report' and is also used to refer to a newspaper article. | |||
Tagalog (Filipino) | ulat | ||
The word 'ulat' also refers to a type of caterpillar, particularly the larva of a silkmoth or tussock moth. |
Aymara | uñt'ayawi | ||
Guarani | momarandu | ||
Esperanto | raporto | ||
The word "raporto" is derived from the Latin word "rapport" meaning "to bring back". | |||
Latin | fama | ||
Fama originates from the **proto-Indo-European** root **bhewa-,** which means to speak; it is cognate with the Greek φημί (I speak). |
Greek | κανω αναφορα | ||
The word "αναφορά" (anafora) in Greek stems from the ancient Greek "αναφέρω" (anafero), meaning "to bring up, or carry up". | |||
Hmong | qhia | ||
The word "qhia" in Hmong has ancient roots and also carries the meaning of "to speak" or "to converse". | |||
Kurdish | nûçe | ||
The word "nûçe" derives from an Old Iranian root *nauba, meaning "news" or "message". | |||
Turkish | bildiri | ||
"Bildiri" in Turkish can also mean "proclamation", coming from the root word "bildir", meaning "to inform". | |||
Xhosa | ingxelo | ||
"Ingxelo" comes from the Xhosa word "xela," meaning "to tell". | |||
Yiddish | באַריכט | ||
In Yiddish, "באַריכט" can also refer to a person's account of an event or a description of a situation. | |||
Zulu | bika | ||
The word "bika" means "report" in Zulu and is derived from the verb "bika," which means "to tell" or "to speak" | |||
Assamese | অভিযোগ কৰা | ||
Aymara | uñt'ayawi | ||
Bhojpuri | रपट | ||
Dhivehi | ރިޕޯޓު | ||
Dogri | रिपोर्ट | ||
Filipino (Tagalog) | ulat | ||
Guarani | momarandu | ||
Ilocano | ipadamag | ||
Krio | ripɔt | ||
Kurdish (Sorani) | ڕاپۆرت | ||
Maithili | विवरण | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯥꯎꯗꯝꯕ | ||
Mizo | hek | ||
Oromo | gabaasuu | ||
Odia (Oriya) | ରିପୋର୍ଟ | ||
Quechua | willakuy | ||
Sanskrit | वृत्तान्तः | ||
Tatar | отчет | ||
Tigrinya | ኣፍልጥ | ||
Tsonga | xiviko | ||