Updated on March 6, 2024
The word 'treatment' carries significant weight in our daily lives, referring to the care, therapy, or procedure used to improve a certain medical condition or situation. Its significance extends beyond the medical field, as it also relates to how we approach and deal with various matters in life.
Throughout history, the concept of treatment has been vital in shaping civilizations and their cultural practices. For instance, traditional Chinese medicine has developed unique herbal treatments, while Native American tribes have used healing rituals as forms of treatment for centuries.
Understanding the translation of 'treatment' in different languages can provide valuable insights into various cultures and their approaches to health and well-being. For example, in Spanish, 'tratamiento' emphasizes the importance of personalized care, while in German, 'Behandlung' highlights the methodical aspect of treatments.
Join us as we explore the fascinating world of 'treatment' in different languages, diving into the unique cultural contexts and historical significance that surround this universal concept.
Afrikaans | behandeling | ||
The Afrikaans word "behandeling" comes from the Dutch word "behandeling" and means "the act of treating," "the manner of treating," "the way of handling," "the way of proceeding." | |||
Amharic | ሕክምና | ||
The word "ሕክምና" comes from the Ge'ez word "ሐክመ", which means "to be wise or skilled". | |||
Hausa | magani | ||
The Hausa word "magani" not only describes treatment but also refers to the ingredients or substances used in healing. | |||
Igbo | ọgwụgwọ | ||
In Igbo, ọgwụgwọ can also refer to traditional or medicinal remedies beyond Western medicine. | |||
Malagasy | fitsaboana | ||
The word "fitsaboana" can also mean "a remedy" or "a cure." | |||
Nyanja (Chichewa) | chithandizo | ||
In addition to its medical meaning, 'chithandizo' can also mean 'help,' 'assistance,' or 'care.' | |||
Shona | kurapwa | ||
The word "kurapwa" is also used to refer to a traditional healer or medicine man. | |||
Somali | daaweynta | ||
The word "daaweynta" in Somali can also refer to the act of taking care of something or someone. | |||
Sesotho | kalafo | ||
'Kalafo' also means 'to fix' or 'to make whole' in Sesotho. | |||
Swahili | matibabu | ||
The Swahili word “matibabu” can mean both treatment and medication, and originates from the root “tiba,” which means to cure or take care of. | |||
Xhosa | unyango | ||
The term 'unyango' also refers to traditional indigenous medicine and healing practices in Xhosa culture. | |||
Yoruba | itọju | ||
The Yoruba word "itọju" can also mean "care", which encompasses both medical treatment and general welfare. | |||
Zulu | ukwelashwa | ||
"Ukwelashwa" can refer to both treatment and healing. | |||
Bambara | furakɛli | ||
Ewe | dᴐyᴐyᴐ | ||
Kinyarwanda | kwivuza | ||
Lingala | nkisi | ||
Luganda | obujjanjabi | ||
Sepedi | kalafo | ||
Twi (Akan) | ayaresa | ||
Arabic | علاج او معاملة | ||
The word "علاج او معاملة" can also mean "behavior" or "conduct" in Arabic. | |||
Hebrew | יַחַס | ||
The Hebrew word "יַחַס" (yaḥas) means both "treatment" and "attitude". | |||
Pashto | درملنه | ||
In Pashto, the word "درملنه" can also refer to the process of applying medicine or a remedy to a patient. | |||
Arabic | علاج او معاملة | ||
The word "علاج او معاملة" can also mean "behavior" or "conduct" in Arabic. |
Albanian | trajtimi | ||
Albanian "trajtim" derives from Latin "tractamentum", meaning both "treatment" and "handling, dealing" | |||
Basque | tratamendua | ||
In Basque, «tratamendua» is a Basque word meaning «treatment», but it also refers to the way a person is addressed, as in «hizkuntza tratamendua», «language treatment». | |||
Catalan | tractament | ||
The word "tractament" derives from the Latin word "tractus", meaning "a path", or from the Vulgar Latin word "tractare", meaning "to treat, to negotiate, to manage". | |||
Croatian | liječenje | ||
The word 'liječenje' is derived from the Slavic word 'liti', meaning 'to pour', and can also refer to the act of pouring liquid over something, such as a wound or a plant. | |||
Danish | behandling | ||
The etymology of the Danish word "behandling" derives from the Old Norse verb "behandla" which means "to treat, handle or work up". | |||
Dutch | behandeling | ||
The word "behandeling" can also refer to a judicial or administrative procedure, such as a trial or a hearing. | |||
English | treatment | ||
The term "treatment" derives from the Old French traitier, meaning "to handle." | |||
French | traitement | ||
"Traitement" comes from the Latin "tractare", which can mean either "to drag" or "to handle". | |||
Frisian | behanneling | ||
The word "behanneling" comes from the Old Frisian word "hanneling," which means "to treat." | |||
Galician | tratamento | ||
"Tratamento" also means "title". | |||
German | behandlung | ||
The German noun "Behandlung" is derived from the verb "behandeln," meaning "to handle" or "to deal with". It can also refer to the process of negotiating or discussing a topic. | |||
Icelandic | meðferð | ||
The Icelandic word "meðferð" can also refer to "behavior toward" or "handling" in a more general sense. | |||
Irish | cóireáil | ||
Derived from Middle Irish 'coire' (help), 'coiriughadh' (treatment) | |||
Italian | trattamento | ||
The word "trattamento" also means "courtesy, respect"} | |||
Luxembourgish | behandlung | ||
In Luxembourgish, "Behandlung" has an additional meaning of "handling". | |||
Maltese | trattament | ||
In Maltese, "trattament" can also refer to a gratuity or tip given to a service provider. | |||
Norwegian | behandling | ||
The Norwegian word 'behandling' can also refer to the process of handling or processing something. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | tratamento | ||
In Portuguese the word "tratamento" can also mean: "respectful manner of addressing someone", "care given to plants or animals" and "series of procedures constituting medical care". | |||
Scots Gaelic | làimhseachadh | ||
In addition to meaning "treatment," "làimhseachadh" also has the meanings "care, nursing, and management." | |||
Spanish | tratamiento | ||
In addition to "treatment", "tratamiento" can also mean "address" or "respectful form of address". | |||
Swedish | behandling | ||
The word 'behandling' also refers to the legal right to appear before a court. | |||
Welsh | triniaeth | ||
The word 'triniaeth' also has the alternate meanings of 'condition' and 'remedy'. |
Belarusian | лячэнне | ||
The Belarusian word “лячэнне” originated from the verb “лячыць”, which means “to treat” in English. In addition to its primary meaning, it can also refer to the act of healing or the condition of being healed. | |||
Bosnian | liječenje | ||
The term 'liječenje' originates from the Proto-Slavic noun 'lěkъ', meaning 'medicine'. | |||
Bulgarian | лечение | ||
The word "лечение" can also refer to the act of healing or the result of having been healed. | |||
Czech | léčba | ||
The word "léčba" in Czech is derived from the Proto-Slavic word "lekitь", which originally meant "medicine" or "remedy." | |||
Estonian | ravi | ||
The Estonian word "ravi" is also used to refer to the process or method of treatment. | |||
Finnish | hoitoon | ||
The Finnish word "hoitoon" is related to the verb "hoitaa," which means "to care for" or "to look after." | |||
Hungarian | kezelés | ||
The Hungarian word "kezelés" also has the meaning of "handling", which can be seen in expressions like "kezeljük az ügyet" ("we are handling the matter"). | |||
Latvian | ārstēšanu | ||
The word "ārstēšanu" comes from the Latin word "curare", meaning "to care for". | |||
Lithuanian | gydymas | ||
"Gydymas" also means "healing" or "cure". | |||
Macedonian | третман | ||
In Serbian, the word "третман" also means "agreement". | |||
Polish | leczenie | ||
The Polish word "leczenie" is derived from the Proto-Slavic root *lěkъ, meaning "to heal", and is related to the Czech word "léčení" and the Russian word "лечение". | |||
Romanian | tratament | ||
The Romanian word "tratament" also means "behavior towards others" or "handling". | |||
Russian | лечение | ||
The word "лечение" also means "care" or "healing" in Russian, and is derived from the Old Slavic word "лѣчити" (lěčiti), meaning "to heal" or "to cure". | |||
Serbian | лечење | ||
The word "лечење" is derived from the Old Slavic word "lecheiti", which means "to heal". It can also refer to the process of education or training. | |||
Slovak | liečby | ||
The Slovak word "liečby" comes from the Old Slavic language and originally meant "to cure sickness". | |||
Slovenian | zdravljenje | ||
"Zdravljenje" also refers to the process of curing, healing, and the preservation of health. | |||
Ukrainian | лікування | ||
The word "лікування" is derived from the Proto-Slavic root *lěkъ, meaning "medicine" or "cure". |
Bengali | চিকিত্সা | ||
Originating from the Sanskrit word 'chikitsa', 'চিকিত্সা' also means medical science or the profession of diagnosing and treating diseases. | |||
Gujarati | સારવાર | ||
As a noun, "સારવાર" can also mean "handling" or "management" in Gujarati. | |||
Hindi | इलाज | ||
The Hindi word "इलाज" originates from the Arabic "علاج" (ʻilāj) meaning "cure" or "remedy" and the Persian "ایلاج" ("elaj") which also means "remedy". | |||
Kannada | ಚಿಕಿತ್ಸೆ | ||
The Sanskrit word 'chikits' ('to look after, protect, remedy'), also the basis for terms in Ayurveda and Siddha medicinal philosophies, is the root word for 'chikitsa'. | |||
Malayalam | ചികിത്സ | ||
The word 'ചികിത്സ' (chikitsa) ultimately derives from the Sanskrit root 'ci,' meaning 'to collect or gather.' | |||
Marathi | उपचार | ||
The word "उपचार" (treatment) in Marathi can also mean "remedy" or "cure". | |||
Nepali | उपचार | ||
The word 'उपचार' also has the alternate meaning of 'means' or 'method' in Nepali, derived from the Sanskrit root 'उप' (near, to, at) and 'चार' (action, moving, going). | |||
Punjabi | ਇਲਾਜ | ||
ਇਲਾਜ in Punjabi also refers to a measure or remedy taken to resolve a situation or issue. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රතිකාර | ||
The word "ප්රතිකාර" in Sinhala is derived from the Sanskrit word "pratikarman", which literally means "action in return". It can also refer to "remedy" or "penance". | |||
Tamil | சிகிச்சை | ||
"சிகிச்சை" (treatment) derives from the Sanskrit "siddhi-krit" meaning "to make perfect" | |||
Telugu | చికిత్స | ||
The word 'చికిత్స' (treatment) in Telugu is derived from the Sanskrit word 'चिकित्सा' (cikitsā), which means 'medical care or treatment'. | |||
Urdu | علاج | ||
In addition to 'treatment', 'علاج' ('eilaj') also means 'cure'. |
Chinese (Simplified) | 治疗 | ||
治疗 can also refer to healing, curing or recovery. | |||
Chinese (Traditional) | 治療 | ||
治療 (chìliáo) is also a noun meaning "theology". | |||
Japanese | 処理 | ||
The word 'shori' can also be used to describe the process of sorting or handling something. | |||
Korean | 치료 | ||
The Korean word 치료 (treatment), derived from the Chinese 治 (zhi) meaning 'treating an illness,' also carries the broader meanings of 'to manage,' or even metaphorically, 'to organize.' | |||
Mongolian | эмчилгээ | ||
The word "эмчилгээ" can also mean "cure" or "remedy". | |||
Myanmar (Burmese) | ကုသမှု | ||
The Myanmar word "ကုသမှု" ("treatment") ultimately derives from Pali, in which it referred to "purification". |
Indonesian | pengobatan | ||
The word "pengobatan" in Indonesian can also mean "therapy" or "medication", depending on the context. | |||
Javanese | perawatan | ||
The word perawatan comes from the verb 'rawat' meaning to care for, look after, or take care of something. | |||
Khmer | ការព្យាបាល | ||
Lao | ການຮັກສາ | ||
The term "ການຮັກສາ" can also refer to a "maintenance fee", an amount paid for the upkeep or preservation of something. | |||
Malay | rawatan | ||
The word "rawatan" can also refer to the process of curing or healing, or the state of being cured or healed. | |||
Thai | การรักษา | ||
The word "การรักษา" can also refer to the act of keeping or preserving something. | |||
Vietnamese | sự đối xử | ||
'Sự đối xử' can also mean 'behavior' but in this context is 'treatment' as in 'medical treatment'. | |||
Filipino (Tagalog) | paggamot | ||
Azerbaijani | müalicə | ||
The word "müalicə" comes from the Arabic word "mu'alaja", meaning "to care for" or "to heal". | |||
Kazakh | емдеу | ||
The word "емдеу" comes from the Arabic word "مداوا" (mædāwā), meaning "healing" or "recovery". It can also refer to "the process of applying medical or therapeutic measures to a disease or condition". | |||
Kyrgyz | дарылоо | ||
The word "дарылоо" ("treatment") comes from the verb "дарыу" ("to give"), which refers to the act of providing assistance or care to someone who is in need. | |||
Tajik | табобат | ||
"Табобат" is a derivative of "таб" meaning "fever, heat, warmth, glow, burning", which is common also in Persian, Arabic and Turkish languages, as well as in the Turkic languages of Central Asia, and the term literally means "removal of heat". | |||
Turkmen | bejergisi | ||
Uzbek | davolash | ||
“Davolash” in Uzbek comes from the Mongolian “Davala” meaning “to heal”, and in Turkish means “remedy”. | |||
Uyghur | داۋالاش | ||
Hawaiian | lapaau | ||
The word "lapaau" can refer to both physical and spiritual remedies in Hawaiian culture. | |||
Maori | maimoatanga | ||
Maimoatanga can also refer to physical and emotional care, such as that provided by a parent or caregiver. | |||
Samoan | togafitiga | ||
The word "togafitiga" can also refer to the process of preparing food or other substances for consumption. | |||
Tagalog (Filipino) | paggamot | ||
The Tagalog word "paggamot" is derived from the root word "gamot", which can also mean "medicine", "therapy", or "remedy". |
Aymara | tratamintu | ||
Guarani | ñemboguata | ||
Esperanto | traktado | ||
"Traktado" is a cognate of "tractate" in English, which may refer to a treatise or a pamphlet. | |||
Latin | curatio | ||
In late Latin, curatio can also mean the administrative care of a territory or an official body, or the office of the curator. |
Greek | θεραπεία | ||
The word "θεραπεία" (therapeia) in Greek is derived from the word "θεραπεύω" (therapeuo), which means "to serve," "to care for," or "to heal." | |||
Hmong | kev kho mob | ||
The word 'kev kho mob' has been used since the 70s and 80s to describe any type of treatment for malaria, which was a very common disease among the Hmong in those decades. | |||
Kurdish | demankirinî | ||
The word “demankirinî” in Kurdish comes from the Persian word “derman”, which means “cure” or “remedy.” | |||
Turkish | tedavi | ||
The word "tedavi" has alternate meanings in Turkish, including "remedy" and "cure". | |||
Xhosa | unyango | ||
The term 'unyango' also refers to traditional indigenous medicine and healing practices in Xhosa culture. | |||
Yiddish | באַהאַנדלונג | ||
The word "באַהאַנדלונג" derives from the German "Behandlung" and means "procedure" in Yiddish. | |||
Zulu | ukwelashwa | ||
"Ukwelashwa" can refer to both treatment and healing. | |||
Assamese | উপচাৰ | ||
Aymara | tratamintu | ||
Bhojpuri | इलाज | ||
Dhivehi | ފރުވާ | ||
Dogri | ईलाज | ||
Filipino (Tagalog) | paggamot | ||
Guarani | ñemboguata | ||
Ilocano | panangtrato | ||
Krio | tritmɛnt | ||
Kurdish (Sorani) | چارەسەر | ||
Maithili | बरताव | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯏꯌꯦꯡꯕ | ||
Mizo | tihdamna | ||
Oromo | wal'aansa | ||
Odia (Oriya) | ଚିକିତ୍ସା | ||
Quechua | hanpiy | ||
Sanskrit | उपचार | ||
Tatar | дәвалау | ||
Tigrinya | ህክምና | ||
Tsonga | vutshunguri | ||