Updated on March 6, 2024
The word 'criteria' holds significant importance in our daily lives, used to evaluate and judge various situations, ideas, and objects. Derived from the Greek word κριτήριον (kritérion), it signifies a standard or level of judgement. Understanding its translation in different languages can provide unique cultural insights and broaden our perspectives.
Throughout history, criteria have played a crucial role in shaping societies and cultures. From ancient Greek philosophers establishing ethical criteria to modern-day educational systems, criteria have been instrumental in decision-making processes and progress.
For globetrotters, polyglots, and culture enthusiasts, knowing the translation of 'criteria' in various languages can enhance communication and foster a deeper understanding of diverse backgrounds. Here are a few examples:
Afrikaans | kriteria | ||
"Kriteria" is derived from Latin "criterium", meaning "measure, standard, rule". | |||
Amharic | መመዘኛዎች | ||
The word "መመዘኛዎች" is also used in Amharic in the sense of "standards" or "requirements". | |||
Hausa | ma'auni | ||
"Ma'auni" is originally an Arabic word meaning "supports" or "aids". | |||
Igbo | njirisi | ||
The word “njirisi” in Igbo also means “measurement” or “standard”. | |||
Malagasy | mason-tsivana | ||
The word "mason-tsivana" can also mean "standards" or "rules". | |||
Nyanja (Chichewa) | njira | ||
The word 'njira' (criteria) is derived from the verb 'njira', which means 'to measure' or 'to assess' something. | |||
Shona | maitiro | ||
Maitiro can also refer to the conduct, behavior, norms, and values of a person or group. | |||
Somali | shuruudaha | ||
Possibly derived from Arabic "shurut" (conditions). | |||
Sesotho | litekanyetso | ||
The word 'litekanyetso' also means guidelines, rules, or standards. | |||
Swahili | vigezo | ||
In Kiswahili, the word "vigezo" also means "signs or symptoms". | |||
Xhosa | iikhrayitheriya | ||
The word "iikhrayitheriya" is derived from the Greek word "kriterion", meaning "a means of judging". | |||
Yoruba | àwárí mu | ||
The term "àwárí mu" in Yoruba is derived from the verb "mu," meaning "to drink," and the noun "àwá," meaning "law" or "principle." | |||
Zulu | izindlela | ||
The word "izindlela" in Zulu is derived from the root word "indlela," which means "path" or "way," and is used to describe the specific conditions or requirements that must be met for something to be considered acceptable or satisfactory. | |||
Bambara | sariyasenw | ||
Ewe | afɔɖeɖe | ||
Kinyarwanda | ibipimo | ||
Lingala | masengami | ||
Luganda | omutendero | ||
Sepedi | dinyakwa | ||
Twi (Akan) | susudua | ||
Arabic | المعايير | ||
"المعايير" (criteria) can also mean "signs". | |||
Hebrew | קריטריונים | ||
קריטריונים may also refer to "the menstrual cycle" in Hebrew, as menstruation occurs every 28 days - roughly four times a lunar cycle. | |||
Pashto | معیارونه | ||
The Pashto word "معیارونه" is derived from the Arabic word "معيار" meaning "standard" or "measure". | |||
Arabic | المعايير | ||
"المعايير" (criteria) can also mean "signs". |
Albanian | kriteret | ||
The word "kriteret" in Albanian is derived from the Greek word "kritērion", meaning "a means of judging" or "a standard of judgment". | |||
Basque | irizpideak | ||
The Basque word "irizpideak" (criteria) derives from the verb "irizten" (to judge) and the suffix "-eak" (plural marker). | |||
Catalan | criteris | ||
The Catalan word "criteris" derives from the Latin root "crimen", meaning "separation" or "distinction," highlighting its role in discerning different elements. | |||
Croatian | kriteriji | ||
Kriteriji is not a Croatian word of domestic origin, but rather a loanword from German "Kriterien". | |||
Danish | kriterier | ||
'Kriterier' comes from Greek '*kritēs*' meaning 'judge' via French '*criterium*' i.e. 'standard or rule of judgement' | |||
Dutch | criteria | ||
The Dutch word "criteria" is cognate with the English word "criteria", both originating from the Ancient Greek word "κριτήριον" (kritērion), meaning "means of judging." | |||
English | criteria | ||
"Criteria" derives from Latin "crimen" (crime, charge, accusation) via French "criterium" and Middle English "critere," denoting a test or standard by which to judge. | |||
French | critères | ||
"Critères" derives from the Greek word "kriterion," meaning "a means of judging," and is related to the English words "critic" and "criticism." | |||
Frisian | kritearia | ||
Galician | criterios | ||
Galician "criterios" derives from Old French "criterie" (judgement) and Latin "crisis" (decision, judgement). | |||
German | kriterien | ||
The word "Kriterien" comes from the Greek word "kriterion", meaning "a means of judging". | |||
Icelandic | viðmið | ||
"Viðmið" (criteria) is cognate with the English "wisdom." | |||
Irish | critéir | ||
"Critéir" derives from the Greek word for "judge" and the Latin word for "sifting". | |||
Italian | criteri | ||
The word "criteri" in Italian comes from the Greek "kriterion", which means "a means of judging". | |||
Luxembourgish | critèren | ||
The word "Critèren" is derived from the Greek "kritḗrion," meaning "a means of judging". | |||
Maltese | kriterji | ||
The Maltese word "kriterji" comes from the Greek word "κριτήριον" (kritērion), which means "a means of judging or distinguishing". In Maltese, the word can also be used to mean "a standard or requirement". | |||
Norwegian | kriterier | ||
The Norwegian word "kriterier" has no alternate meanings, but it stems from the Greek word "kriterion", meaning "judgment, standard, or measure." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | critério | ||
In Portuguese, 'Critério' comes from the Greek 'kriterion,' meaning 'means of judging' or 'distinguishing characteristic'. | |||
Scots Gaelic | slatan-tomhais | ||
Spanish | criterios | ||
In Spanish, "criterios" can also refer to a set of standards or guidelines used to evaluate something. | |||
Swedish | kriterier | ||
The word "kriterier" is derived from the Greek "kriterion," meaning "judge" or "standard." | |||
Welsh | meini prawf | ||
The word 'meini prawf' can also refer to a 'testing point' in a literal or figurative sense. |
Belarusian | крытэрыі | ||
The word "крытэрыі" is derived from the Ancient Greek "κριτήριον", which refers to a standard or means of judging. | |||
Bosnian | kriterijumi | ||
"Kriterijumi" originates from the Greek word "κριτήριο" (kriterion) and also means "standard" or "measure". | |||
Bulgarian | критерии | ||
The plural form of "критерий" is "критерии". In Greek, the word means "a means of judging or assessing". | |||
Czech | kritéria | ||
The word "kritéria" is derived from the Greek "kriterion", meaning "standard". It also has the alternate meaning of "judgment". | |||
Estonian | kriteeriumid | ||
The term "kriteeriumid" originally referred to "critical judgments" in Ancient Greek. | |||
Finnish | kriteeri | ||
The Finnish word "kriteeri" derives from the Ancient Greek word "kriterion", meaning "standard" or "measure." | |||
Hungarian | kritériumok | ||
The Hungarian word "kritériumok" was borrowed from ancient Greek and originally referred to judging performances in theatrical plays. | |||
Latvian | kritērijiem | ||
The word "kritērijiem" in Latvian is derived from the Greek word "kriterion," meaning "means of judgment"} | |||
Lithuanian | kriterijai | ||
"Kriterija" in Lithuanian is derived from the Greek "kritērion, meaning "means to judge". | |||
Macedonian | критериуми | ||
In logic, "критериуми" also means "criterion." In philosophy, it refers to a standard of judgment.} | |||
Polish | kryteria | ||
Etymologically, the word "kryteria" in Polish is derived from the Greek "kriterion" meaning "means of judging". | |||
Romanian | criterii | ||
The Romanian word "criterii" is derived from the Latin word "criterium", meaning "test or standard of judgment." | |||
Russian | критерии | ||
In Russian, the word "критерии" can also refer to standards, principles, or norms used for judging or evaluating something. | |||
Serbian | критеријуми | ||
Criteria derives from the ancient Greek word “κριτήριον” (“kriterion”) meaning a means of judging something. | |||
Slovak | kritériá | ||
The word "kritériá" is derived from the Greek word "kriterion", meaning "a means of judging". | |||
Slovenian | merila | ||
In Finnish, merila means "sea mile". | |||
Ukrainian | критерії | ||
In Greek, the word “κριτήρια” means “ability to judge” or “standard for making judgments.” |
Bengali | নির্ণায়ক | ||
The word "নির্ণায়ক" is derived from the Sanskrit word "निर्णायक", which means "deciding" or "determining". | |||
Gujarati | માપદંડ | ||
The word "માપદંડ" can also refer to a standard or level of measurement. | |||
Hindi | मानदंड | ||
The Hindi word 'मानदंड' originated from Sanskrit and literally translates to a standard or rule by which something is measured. | |||
Kannada | ಮಾನದಂಡಗಳು | ||
The word "ಮಾನದಂಡಗಳು" (criteria) is derived from the Greek word "κριτήριον" (kriterion), meaning "a means of judging"} | |||
Malayalam | മാനദണ്ഡം | ||
"മാനദണ്ഡം" is also used to refer to the "standards" on which something is based. | |||
Marathi | निकष | ||
The word "निकष" is derived from the Sanskrit word "niksh" meaning "to touchstone" and has an alternate meaning of "a test or standard." | |||
Nepali | मापदण्ड | ||
The word "मापदण्ड" is derived from the Sanskrit words "माप" (measure) and "दण्ड" (stick), hence signifying a stick or rule used for measurement. | |||
Punjabi | ਮਾਪਦੰਡ | ||
'ਮਾਪਦੰਡ' translates to 'criteria' in English, but it also has a broader meaning of 'basis' or 'ground' for making a judgment or decision. | |||
Sinhala (Sinhalese) | නිර්ණායක | ||
The word "නිර්ණායක" (criteria) in Sinhala (Sinhalese) can also refer to a standard or measure against which something is judged or determined. | |||
Tamil | அளவுகோல்கள் | ||
Telugu | ప్రమాణాలు | ||
The word "ప్రమాణాలు" derives from the Sanskrit root "pra" (above) and "ma" (measure), connoting a standard or benchmark. | |||
Urdu | معیار | ||
معیار is derived from the Arabic word 'mi‘yār' which also means 'standard, test, gauge' |
Chinese (Simplified) | 标准 | ||
"标准"还可以指一种旗帜、一个目标或一个模型。 | |||
Chinese (Traditional) | 標準 | ||
The word "標準" (criteria) in Chinese (Traditional) is derived from the phrase "標準器", which means "a standard measuring instrument". | |||
Japanese | 基準 | ||
The word "基準" (kijun) literally means "standard" or "basis" in Japanese. | |||
Korean | 기준 | ||
As the word 기준 derives from the Sino-Korean origin 기(規 "norm") and 준(準 "to conform to"), it also has other meanings like "norm", "standard", "rule", or "principle" | |||
Mongolian | шалгуур | ||
The word "шалгуур" comes from the same root as the word "шалгагч" (judge), indicating its connection to the act of judging or evaluating. | |||
Myanmar (Burmese) | စံ | ||
စံ is the Pali word saman or sama that denotes 'equal' or 'even', also 'calm' or 'cool' |
Indonesian | kriteria | ||
The word "kriteria" in Indonesian is derived from the Greek word "kriterion", meaning "standard" or "rule of judgment". | |||
Javanese | kriteria | ||
In Javanese (language of Javanese people), the word "kriteria" has similar spelling and pronunciation, and means "certain condition". Javanese people also borrow the word "kriteria" from Indonesian, which shares the same meaning with English "criteria". | |||
Khmer | លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ | ||
Lao | ມາດຖານ | ||
The Lao word “ມາດຖານ” (criteria) originally referred to the standards for assessing the weight and value of precious stones. | |||
Malay | kriteria | ||
The term 'kriteria' is derived from the Greek word 'kriterion', meaning 'a means of judging' or 'a standard'. | |||
Thai | เกณฑ์ | ||
The word "เกณฑ์" (criteria) comes from a Sanskrit word which also means "to count" or "to measure" | |||
Vietnamese | tiêu chí | ||
Tiêu chí is the Sino-Vietnamese pronunciation of the English word "criteria." | |||
Filipino (Tagalog) | pamantayan | ||
Azerbaijani | meyarlar | ||
The word "meyarlar" can also mean "standards" or "norms" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | өлшемдер | ||
The word "өлшемдер" comes from the Old Turkic word "ölç", meaning "to measure". In modern Kazakh, it can also refer to "standards" or "norms". | |||
Kyrgyz | критерийлер | ||
The word “критерийлер” is derived from the Greek word “κριτήριον”, which means “a standard or rule for judging.” | |||
Tajik | меъёрҳо | ||
The word "меъёрҳо" in Tajik is derived from the Persian word "میعار" meaning "standard" or "measure." | |||
Turkmen | ölçegleri | ||
Uzbek | mezonlar | ||
The word "mezonlar" also means "principles" or "standards" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئۆلچەم | ||
Hawaiian | nā pae hoʻohālikelike | ||
Maori | paearu | ||
The word 'paearu' can also refer to a measuring stick or a standard. | |||
Samoan | taʻiala | ||
The word "taʻiala" in Samoan also means "rule" or "guidance". | |||
Tagalog (Filipino) | pamantayan | ||
"Pamantayan" can also be used as a standard, measure, or benchmark. |
Aymara | arsu amuyt'anaka | ||
Guarani | temimo'ã | ||
Esperanto | kriterioj | ||
Kriterioj is a loanword from Greek, where it means "a means or standard for judging." | |||
Latin | criteria | ||
The Latin word “criteria” stems from the Greek “kriterion,” which denoted “a means of judging, a standard.” |
Greek | κριτήρια | ||
"κριτήρια" comes from the Greek word "κριτής" (judge) and ultimately from the verb "κρίνω" (to judge, decide). | |||
Hmong | cov qauv no | ||
Cov qauv no can also refer to "standards" or "guidelines." | |||
Kurdish | pîvan | ||
The Kurdish word "pîvan" is also used to refer to "proportion" or "rule" in geometry. | |||
Turkish | kriterler | ||
The word "kriterler" can be traced back to the Greek word "kriterion," meaning "a means of judging" | |||
Xhosa | iikhrayitheriya | ||
The word "iikhrayitheriya" is derived from the Greek word "kriterion", meaning "a means of judging". | |||
Yiddish | קרייטיריאַ | ||
In Yiddish, the word "קרייטיריאַ" can also refer to "discriminating criteria" or "standards of judgment." | |||
Zulu | izindlela | ||
The word "izindlela" in Zulu is derived from the root word "indlela," which means "path" or "way," and is used to describe the specific conditions or requirements that must be met for something to be considered acceptable or satisfactory. | |||
Assamese | চৰ্ত | ||
Aymara | arsu amuyt'anaka | ||
Bhojpuri | मानदंड | ||
Dhivehi | މިންގަނޑު | ||
Dogri | पैमाना | ||
Filipino (Tagalog) | pamantayan | ||
Guarani | temimo'ã | ||
Ilocano | kriteria | ||
Krio | lɔ dɛn | ||
Kurdish (Sorani) | پێوەر | ||
Maithili | मानदंड | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯊꯧ ꯇꯥꯕ ꯍꯤꯔꯝ | ||
Mizo | khaikhinna | ||
Oromo | ulaagaa | ||
Odia (Oriya) | ମାନଦଣ୍ଡ | ||
Quechua | umachakuy | ||
Sanskrit | कोटी | ||
Tatar | критерийлары | ||
Tigrinya | መለክዒ | ||
Tsonga | endlelo | ||