Updated on March 6, 2024
The word 'connection' holds a significant place in our lives, denoting a relationship or association between people, things, or ideas. It is a fundamental concept that bridges gaps, fosters understanding, and enables collaboration. Throughout history, connections have shaped societies, cultures, and individuals, serving as the foundation for human progress.
Interestingly, the word 'connection' can be translated into various languages, each with its unique cultural context and nuances. For instance, in Spanish, it is 'conexión;' in French, 'connexion;' in German, 'Verbindung;' and in Japanese, '接続 (tsuuchou)'. These translations not only help us appreciate the global reach of this concept but also offer insights into different linguistic and cultural perspectives.
Understanding the translation of 'connection' in diverse languages can enrich our communication skills, foster cross-cultural understanding, and inspire a sense of global unity. Here, we delve into the fascinating world of language and culture, exploring the many ways to express 'connection' around the world.
Afrikaans | verbinding | ||
The Afrikaans word "verbinding" can also mean "engagement" or "commitment". | |||
Amharic | ግንኙነት | ||
Hausa | haɗi | ||
'Haɗi' can also mean 'respect', 'dignity', or 'honour' in the context of a superior being, and 'trustworthiness' in the context of a transaction or agreement. | |||
Igbo | njikọ | ||
Igbo word “njikọ” is also used for “joining” in the spiritual and familial realms | |||
Malagasy | fifandraisana | ||
The Malagasy word fifandraisana can also refer to a network, relationship, or communication channel. | |||
Nyanja (Chichewa) | kulumikiza | ||
In Nyanja, the word "kulumikiza" also refers to "the act of connecting" or "the state of being connected". | |||
Shona | kubatana | ||
Kubatanidza is also used to mean 'join together', 'combine' or 'attach', as well as 'to link'. | |||
Somali | isku xirnaanta | ||
"Xirnaanta" derives from the verb "xir" meaning "to bind" and "isku" emphasizes reciprocity, thus "mutual binding". | |||
Sesotho | mabapi | ||
Mabapi can also be used to refer to a relationship between two people, particularly a close or intimate one. | |||
Swahili | uhusiano | ||
The word "uhusiano" in Swahili can also mean "relationship" or "kinship". | |||
Xhosa | uqhagamshelo | ||
The term uqhagamshelo carries profound significance, reflecting the interconnectedness of beings, concepts, and the universe in Xhosa. | |||
Yoruba | asopọ | ||
The Yoruba word `asopọ` is cognate with the Igbo word `asọpụ` which means `to be involved` or `to connect`. | |||
Zulu | ukuxhumana | ||
'Ukuxhumana' is an abstract noun derived from the verb '-xhunyana', which means to 'attach to' something. | |||
Bambara | jɛɲɔgɔnya | ||
Ewe | kadodo | ||
Kinyarwanda | ihuriro | ||
Lingala | boyokani | ||
Luganda | okuyungibwa | ||
Sepedi | kgokagano | ||
Twi (Akan) | nkitahodi | ||
Arabic | الإتصال | ||
In Arabic, 'الإتصال' ('connection') also refers to 'contact' or 'relationship'. | |||
Hebrew | חיבור | ||
The word "חיבור" (connection) comes from the root "חבר" (to join), and can also mean "composition" or "union". | |||
Pashto | پیوستون | ||
The term "پیوستون" originates from the Proto-Indo-European root "*peus-", meaning "to tread" or "to join", hence its connotation of connection in Pashto. | |||
Arabic | الإتصال | ||
In Arabic, 'الإتصال' ('connection') also refers to 'contact' or 'relationship'. |
Albanian | lidhje | ||
The word 'lidhje' is derived from the Proto-Albanian form *lidhja, meaning 'bond'. | |||
Basque | konexioa | ||
Konexioa derives from the Latin “connexionem” and also means “union” or “relationship” in Basque. | |||
Catalan | connexió | ||
The word connexió in Catalan shares its root with the Latin word "conexio" and the English word "connection." | |||
Croatian | povezanost | ||
The Croatian word "povezanost" can also refer to the state of being related to someone or something, or to the act of relating to something | |||
Danish | forbindelse | ||
The word "forbindelse" derives from the Proto-Germanic word "*farbindungaz", meaning "act of binding together". | |||
Dutch | verbinding | ||
The Dutch word 'verbinding' can also refer to a legal bond, responsibility, or an association of people. | |||
English | connection | ||
The word "connection" originates from the Latin "connexio," meaning "union" or "alliance," and has expanded to encompass broader figurative meanings such as "a relationship or link". | |||
French | connexion | ||
In French, "connexion" also refers to the connection between two things or ideas, such as cause and effect. | |||
Frisian | ferbining | ||
In Frisian, the word "ferbining" also refers to a connection between two or more things, such as roads, waterways, or ideas. | |||
Galician | conexión | ||
Además de su significado principal, "conexión" en gallego también se refiere a una reunión clandestina o a una pieza de ropa interior. | |||
German | verbindung | ||
The German word "Verbindung" additionally means "organization" or "corporation" and originates from the Latin "vinculum" meaning "bond". | |||
Icelandic | tenging | ||
The word 'tening' in Icelandic has different meanings depending on the context. It can mean 'connection', 'connection of relatives', or 'relationship' among others. | |||
Irish | nasc | ||
The word "nasc" in Irish also means "bond" or "tie". | |||
Italian | connessione | ||
The word "connessione" can also mean "relatedness" or "coherence" in Italian. | |||
Luxembourgish | verbindung | ||
In Luxembourgish, "Verbindung" also refers to a student fraternity or sorority. | |||
Maltese | konnessjoni | ||
The Maltese word "konnessjoni" ultimately derives from Latin "connexio", meaning "connection" or "joint"} | |||
Norwegian | forbindelse | ||
The word "forbindelse" shares its root with the Danish "forbindelse" and the Swedish "förbindelse", all of which come from the Old Norse word "forbindelse" meaning "binding together". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | conexão | ||
The Portuguese term "conexão" can also refer to the act of joining several railway cars or the parts of an electric circuit. | |||
Scots Gaelic | ceangal | ||
The Scots Gaelic word "ceangal" also means "knot" or "bond". | |||
Spanish | conexión | ||
The word 'conexión' derives from the Latin 'connexio', meaning 'a joining together', and can also refer to a relationship, bond, or link. | |||
Swedish | förbindelse | ||
The word 'förbindelse' can also refer to a relationship or obligation in Swedish. | |||
Welsh | cysylltiad | ||
"Cysylltiad" is derived from the Latin word "connexio" which means "a joining together". |
Belarusian | сувязь | ||
The word "сувязь" in Belarusian can also encompass the concepts of a "relationship" or "relationship". | |||
Bosnian | veza | ||
The word "veza" also refers to a social or business relationship; a link between people, organizations, or ideas. | |||
Bulgarian | връзка | ||
The word "Връзка" in Bulgarian can also refer to a relationship between two people. | |||
Czech | spojení | ||
In Czech, "spojení" can refer to "connection" in a relationship or "line" in a telephone context. | |||
Estonian | ühendus | ||
Ühendus can also mean "compound" or "union" in Estonian. | |||
Finnish | yhteys | ||
The word "yhteys" is a derivative of the word "yhdessä" (together), meaning a connection or union. | |||
Hungarian | kapcsolat | ||
“Kapcsolat” also means “relationship” and derives from the verb “kapcsol”, meaning “to connect”, and the suffix “-at”, indicating a state or condition. | |||
Latvian | savienojums | ||
"Savienojums" in Latvian can also refer to an articulation in linguistics | |||
Lithuanian | ryšį | ||
In ancient Lithuanian, 'ryšys' also referred to rope or bond. | |||
Macedonian | врска | ||
The word `врска` originates from the Proto-Slavic word vъrsa, which meant both `row` and `order` (as in a line or queue). In contemporary Macedonian, the word preserves the meaning of `row`, most specifically in phrases like `поставена во врска` (`to be put in a row`). | |||
Polish | połączenie | ||
The word ``połączenie'' can also mean ``combination'' or ``mixing''. | |||
Romanian | conexiune | ||
The Romanian word "conexiune" (connection) is derived from the Latin word "connexio" (a joining together), which itself comes from the verb "connecto" (to join together). | |||
Russian | связь | ||
"Связь" can also mean "communication" or "relationship" in Russian. | |||
Serbian | веза | ||
The Serbian word "веза" (connection) also means "bond" or "tie". | |||
Slovak | spojenie | ||
The word "spojenie" can also mean "joint" or "combination". | |||
Slovenian | povezavo | ||
In Slovenian, 'povezavo' can also refer to 'relationship' or to the 'connection' between two people. | |||
Ukrainian | з'єднання | ||
Ukrainian "з'єднання" shares an origin with words for "sound" in many Slavic languages like Polish " |
Bengali | সংযোগ | ||
সংযোগ (connection) comes from the Sanskrit word 'samyoga', which also means 'union' or 'combination'. | |||
Gujarati | જોડાણ | ||
The Gujarati word "જોડાણ" can also refer to a joint or a junction. | |||
Hindi | संबंध | ||
The word 'संबंध' also has alternate meanings including 'affair' and 'relation'. | |||
Kannada | ಸಂಪರ್ಕ | ||
The word "ಸಂಪರ್ಕ" can also refer to a joint, a bond, or a union. | |||
Malayalam | കണക്ഷൻ | ||
"കണക്ഷൻ" (connection) is also used to refer to a person or thing that provides a link or bridge between two or more parties. | |||
Marathi | कनेक्शन | ||
The Marathi word "कनेक्शन" (connection) is derived from the English word "connection" and has alternate meanings including "electricity supply" and "water supply". | |||
Nepali | जडान | ||
The Nepali word "जडान" also has a meaning of "the act of adding or attaching". | |||
Punjabi | ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ | ||
The word "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" (connection) in Punjabi has multiple meanings, including "a relationship", "a connection", and "a way of getting something done". | |||
Sinhala (Sinhalese) | සම්බන්ධතාවය | ||
Tamil | இணைப்பு | ||
இணைப்பு derives from Tamil 'இணை', meaning 'join together', and can also refer to a 'joint' in the body, 'union', 'combination', 'copulation', 'conjunction' or 'junction'. | |||
Telugu | కనెక్షన్ | ||
Urdu | رابطہ | ||
"رابطہ" means "connection" in English but also is the name of the most famous romance novel in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 连接 | ||
连接, also pronounced liánjiē, also means “connecting rod”. | |||
Chinese (Traditional) | 連接 | ||
連 traditionally meant “to join,” but also “to connect,” “to succeed,” “to belong.” | |||
Japanese | 接続 | ||
The word 接続 can also refer to the connection of electrical circuits. | |||
Korean | 연결 | ||
연결 is also the name of the Korean artist who created the popular children's character Pororo the Little Penguin | |||
Mongolian | холболт | ||
The Mongolian word 'холболт' also means 'linkage' or 'fastening', and is related to the word 'холбох' which means 'to join'. | |||
Myanmar (Burmese) | ဆက်သွယ်မှု | ||
Indonesian | koneksi | ||
The term 'koneksi' ultimately originates from the Greek 'koinos' via Dutch, with the same meaning as in English, but it can also have the connotation of a 'network'. | |||
Javanese | sambungan | ||
The word "sambungan" in Javanese can also refer to a joint, junction, or union. | |||
Khmer | ការតភ្ជាប់ | ||
Lao | ການເຊື່ອມຕໍ່ | ||
Malay | sambungan | ||
The word "sambungan" also refers to a "sequel" or "extension" in Malay literature. | |||
Thai | การเชื่อมต่อ | ||
The word "การเชื่อมต่อ" can also mean "to connect" or "to relate" in Thai. | |||
Vietnamese | kết nối | ||
In Vietnamese, "kết nối" may also refer to the connection between a person's soul and an ancestral spirit, or a spiritual connection with nature. | |||
Filipino (Tagalog) | koneksyon | ||
Azerbaijani | əlaqə | ||
The word "əlaqə" may derive from the Persian word "علاقه" (alāqe), meaning "connection" or "attachment". | |||
Kazakh | байланыс | ||
The word "байланыс" also means "relationship" or "communication" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | байланыш | ||
"Байланыш" is also used to refer to a person's connections or network. | |||
Tajik | пайвастшавӣ | ||
Turkmen | baglanyşyk | ||
Uzbek | ulanish | ||
"Ulanish" also means "joining" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئۇلىنىش | ||
Hawaiian | pili | ||
In Hawaiian, "pili" can also refer to the bond between family or loved ones. | |||
Maori | hononga | ||
The Māori word for connection or 'hononga' also has meanings including: to join things, intertwine or to unite together. | |||
Samoan | sootaga | ||
This word shares the same proto-Polynesian root word as words for 'string' in various other Polynesian languages. | |||
Tagalog (Filipino) | koneksyon | ||
In Tagalog, "koneksyon" can also refer to kinship or social networking. |
Aymara | ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi | ||
Guarani | joaju rehegua | ||
Esperanto | konekto | ||
"Konekto" comes from Esperanto and shares a root with the English word "connect". | |||
Latin | coniunctionem | ||
The term 'coniunctionem' can refer to both physical and abstract connections, such as marriage, kinship, and logical inferences. |
Greek | σύνδεση | ||
"Σύνδεση" is derived from the Ancient Greek word "συνδέω" (sundeó), meaning "to bind together" or "to connect". | |||
Hmong | kev txuas | ||
The Hmong word "kev txuas" also means "bridge" or "path" in some contexts. | |||
Kurdish | têkêlî | ||
The word "têkêlî" can also mean "relationship" or "bond". | |||
Turkish | bağ | ||
The Turkish word "bağ" has several meanings and etymologies, such as "garden", "vine" and "string" depending on its vowel length. | |||
Xhosa | uqhagamshelo | ||
The term uqhagamshelo carries profound significance, reflecting the interconnectedness of beings, concepts, and the universe in Xhosa. | |||
Yiddish | שייכות | ||
The Yiddish word "שייכות" ("connection") can also mean "belonging" or "relationship" | |||
Zulu | ukuxhumana | ||
'Ukuxhumana' is an abstract noun derived from the verb '-xhunyana', which means to 'attach to' something. | |||
Assamese | সংযোগ | ||
Aymara | ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi | ||
Bhojpuri | कनेक्शन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Dhivehi | ގުޅުން | ||
Dogri | कनेक्शन | ||
Filipino (Tagalog) | koneksyon | ||
Guarani | joaju rehegua | ||
Ilocano | koneksion | ||
Krio | kɔnɛkshɔn | ||
Kurdish (Sorani) | پەیوەندی | ||
Maithili | कनेक्शन | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯅꯦꯛꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | connection a ni | ||
Oromo | walitti hidhamiinsa | ||
Odia (Oriya) | ସଂଯୋଗ | ||
Quechua | tinkuchiy | ||
Sanskrit | संयोगः | ||
Tatar | тоташу | ||
Tigrinya | ምትእስሳር | ||
Tsonga | ku hlanganisiwa | ||