Afrikaans verbinding | ||
Albanian lidhje | ||
Amharic ግንኙነት | ||
Arabic الإتصال | ||
Armenian կապը | ||
Assamese সংযোগ | ||
Aymara ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi | ||
Azerbaijani əlaqə | ||
Bambara jɛɲɔgɔnya | ||
Basque konexioa | ||
Belarusian сувязь | ||
Bengali সংযোগ | ||
Bhojpuri कनेक्शन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian veza | ||
Bulgarian връзка | ||
Catalan connexió | ||
Cebuano koneksyon | ||
Chinese (Simplified) 连接 | ||
Chinese (Traditional) 連接 | ||
Corsican cunnessione | ||
Croatian povezanost | ||
Czech spojení | ||
Danish forbindelse | ||
Dhivehi ގުޅުން | ||
Dogri कनेक्शन | ||
Dutch verbinding | ||
English connection | ||
Esperanto konekto | ||
Estonian ühendus | ||
Ewe kadodo | ||
Filipino (Tagalog) koneksyon | ||
Finnish yhteys | ||
French connexion | ||
Frisian ferbining | ||
Galician conexión | ||
Georgian კავშირი | ||
German verbindung | ||
Greek σύνδεση | ||
Guarani joaju rehegua | ||
Gujarati જોડાણ | ||
Haitian Creole koneksyon | ||
Hausa haɗi | ||
Hawaiian pili | ||
Hebrew חיבור | ||
Hindi संबंध | ||
Hmong kev txuas | ||
Hungarian kapcsolat | ||
Icelandic tenging | ||
Igbo njikọ | ||
Ilocano koneksion | ||
Indonesian koneksi | ||
Irish nasc | ||
Italian connessione | ||
Japanese 接続 | ||
Javanese sambungan | ||
Kannada ಸಂಪರ್ಕ | ||
Kazakh байланыс | ||
Khmer ការតភ្ជាប់ | ||
Kinyarwanda ihuriro | ||
Konkani जोडणी | ||
Korean 연결 | ||
Krio kɔnɛkshɔn | ||
Kurdish têkêlî | ||
Kurdish (Sorani) پەیوەندی | ||
Kyrgyz байланыш | ||
Lao ການເຊື່ອມຕໍ່ | ||
Latin coniunctionem | ||
Latvian savienojums | ||
Lingala boyokani | ||
Lithuanian ryšį | ||
Luganda okuyungibwa | ||
Luxembourgish verbindung | ||
Macedonian врска | ||
Maithili कनेक्शन | ||
Malagasy fifandraisana | ||
Malay sambungan | ||
Malayalam കണക്ഷൻ | ||
Maltese konnessjoni | ||
Maori hononga | ||
Marathi कनेक्शन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯅꯦꯛꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo connection a ni | ||
Mongolian холболт | ||
Myanmar (Burmese) ဆက်သွယ်မှု | ||
Nepali जडान | ||
Norwegian forbindelse | ||
Nyanja (Chichewa) kulumikiza | ||
Odia (Oriya) ସଂଯୋଗ | ||
Oromo walitti hidhamiinsa | ||
Pashto پیوستون | ||
Persian ارتباط | ||
Polish połączenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) conexão | ||
Punjabi ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ | ||
Quechua tinkuchiy | ||
Romanian conexiune | ||
Russian связь | ||
Samoan sootaga | ||
Sanskrit संयोगः | ||
Scots Gaelic ceangal | ||
Sepedi kgokagano | ||
Serbian веза | ||
Sesotho mabapi | ||
Shona kubatana | ||
Sindhi ڪنيڪشن | ||
Sinhala (Sinhalese) සම්බන්ධතාවය | ||
Slovak spojenie | ||
Slovenian povezavo | ||
Somali isku xirnaanta | ||
Spanish conexión | ||
Sundanese sambungan | ||
Swahili uhusiano | ||
Swedish förbindelse | ||
Tagalog (Filipino) koneksyon | ||
Tajik пайвастшавӣ | ||
Tamil இணைப்பு | ||
Tatar тоташу | ||
Telugu కనెక్షన్ | ||
Thai การเชื่อมต่อ | ||
Tigrinya ምትእስሳር | ||
Tsonga ku hlanganisiwa | ||
Turkish bağ | ||
Turkmen baglanyşyk | ||
Twi (Akan) nkitahodi | ||
Ukrainian з'єднання | ||
Urdu رابطہ | ||
Uyghur ئۇلىنىش | ||
Uzbek ulanish | ||
Vietnamese kết nối | ||
Welsh cysylltiad | ||
Xhosa uqhagamshelo | ||
Yiddish שייכות | ||
Yoruba asopọ | ||
Zulu ukuxhumana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "verbinding" can also mean "engagement" or "commitment". |
| Albanian | The word 'lidhje' is derived from the Proto-Albanian form *lidhja, meaning 'bond'. |
| Arabic | In Arabic, 'الإتصال' ('connection') also refers to 'contact' or 'relationship'. |
| Azerbaijani | The word "əlaqə" may derive from the Persian word "علاقه" (alāqe), meaning "connection" or "attachment". |
| Basque | Konexioa derives from the Latin “connexionem” and also means “union” or “relationship” in Basque. |
| Belarusian | The word "сувязь" in Belarusian can also encompass the concepts of a "relationship" or "relationship". |
| Bengali | সংযোগ (connection) comes from the Sanskrit word 'samyoga', which also means 'union' or 'combination'. |
| Bosnian | The word "veza" also refers to a social or business relationship; a link between people, organizations, or ideas. |
| Bulgarian | The word "Връзка" in Bulgarian can also refer to a relationship between two people. |
| Catalan | The word connexió in Catalan shares its root with the Latin word "conexio" and the English word "connection." |
| Cebuano | The root word 'konek' also means 'to connect', while 'syon' is a suffix meaning 'doing or state of'. |
| Chinese (Simplified) | 连接, also pronounced liánjiē, also means “connecting rod”. |
| Chinese (Traditional) | 連 traditionally meant “to join,” but also “to connect,” “to succeed,” “to belong.” |
| Corsican | Corsican “cunnessione” is derived from Italian “connessione” and also means “conspiracy” or “conspiracy” |
| Croatian | The Croatian word "povezanost" can also refer to the state of being related to someone or something, or to the act of relating to something |
| Czech | In Czech, "spojení" can refer to "connection" in a relationship or "line" in a telephone context. |
| Danish | The word "forbindelse" derives from the Proto-Germanic word "*farbindungaz", meaning "act of binding together". |
| Dutch | The Dutch word 'verbinding' can also refer to a legal bond, responsibility, or an association of people. |
| Esperanto | "Konekto" comes from Esperanto and shares a root with the English word "connect". |
| Estonian | Ühendus can also mean "compound" or "union" in Estonian. |
| Finnish | The word "yhteys" is a derivative of the word "yhdessä" (together), meaning a connection or union. |
| French | In French, "connexion" also refers to the connection between two things or ideas, such as cause and effect. |
| Frisian | In Frisian, the word "ferbining" also refers to a connection between two or more things, such as roads, waterways, or ideas. |
| Galician | Además de su significado principal, "conexión" en gallego también se refiere a una reunión clandestina o a una pieza de ropa interior. |
| German | The German word "Verbindung" additionally means "organization" or "corporation" and originates from the Latin "vinculum" meaning "bond". |
| Greek | "Σύνδεση" is derived from the Ancient Greek word "συνδέω" (sundeó), meaning "to bind together" or "to connect". |
| Gujarati | The Gujarati word "જોડાણ" can also refer to a joint or a junction. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "koneksyon" also has connotations of a relationship or association between people. |
| Hausa | 'Haɗi' can also mean 'respect', 'dignity', or 'honour' in the context of a superior being, and 'trustworthiness' in the context of a transaction or agreement. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "pili" can also refer to the bond between family or loved ones. |
| Hebrew | The word "חיבור" (connection) comes from the root "חבר" (to join), and can also mean "composition" or "union". |
| Hindi | The word 'संबंध' also has alternate meanings including 'affair' and 'relation'. |
| Hmong | The Hmong word "kev txuas" also means "bridge" or "path" in some contexts. |
| Hungarian | “Kapcsolat” also means “relationship” and derives from the verb “kapcsol”, meaning “to connect”, and the suffix “-at”, indicating a state or condition. |
| Icelandic | The word 'tening' in Icelandic has different meanings depending on the context. It can mean 'connection', 'connection of relatives', or 'relationship' among others. |
| Igbo | Igbo word “njikọ” is also used for “joining” in the spiritual and familial realms |
| Indonesian | The term 'koneksi' ultimately originates from the Greek 'koinos' via Dutch, with the same meaning as in English, but it can also have the connotation of a 'network'. |
| Irish | The word "nasc" in Irish also means "bond" or "tie". |
| Italian | The word "connessione" can also mean "relatedness" or "coherence" in Italian. |
| Japanese | The word 接続 can also refer to the connection of electrical circuits. |
| Javanese | The word "sambungan" in Javanese can also refer to a joint, junction, or union. |
| Kannada | The word "ಸಂಪರ್ಕ" can also refer to a joint, a bond, or a union. |
| Kazakh | The word "байланыс" also means "relationship" or "communication" in Kazakh. |
| Korean | 연결 is also the name of the Korean artist who created the popular children's character Pororo the Little Penguin |
| Kurdish | The word "têkêlî" can also mean "relationship" or "bond". |
| Kyrgyz | "Байланыш" is also used to refer to a person's connections or network. |
| Latin | The term 'coniunctionem' can refer to both physical and abstract connections, such as marriage, kinship, and logical inferences. |
| Latvian | "Savienojums" in Latvian can also refer to an articulation in linguistics |
| Lithuanian | In ancient Lithuanian, 'ryšys' also referred to rope or bond. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Verbindung" also refers to a student fraternity or sorority. |
| Macedonian | The word `врска` originates from the Proto-Slavic word vъrsa, which meant both `row` and `order` (as in a line or queue). In contemporary Macedonian, the word preserves the meaning of `row`, most specifically in phrases like `поставена во врска` (`to be put in a row`). |
| Malagasy | The Malagasy word fifandraisana can also refer to a network, relationship, or communication channel. |
| Malay | The word "sambungan" also refers to a "sequel" or "extension" in Malay literature. |
| Malayalam | "കണക്ഷൻ" (connection) is also used to refer to a person or thing that provides a link or bridge between two or more parties. |
| Maltese | The Maltese word "konnessjoni" ultimately derives from Latin "connexio", meaning "connection" or "joint"} |
| Maori | The Māori word for connection or 'hononga' also has meanings including: to join things, intertwine or to unite together. |
| Marathi | The Marathi word "कनेक्शन" (connection) is derived from the English word "connection" and has alternate meanings including "electricity supply" and "water supply". |
| Mongolian | The Mongolian word 'холболт' also means 'linkage' or 'fastening', and is related to the word 'холбох' which means 'to join'. |
| Nepali | The Nepali word "जडान" also has a meaning of "the act of adding or attaching". |
| Norwegian | The word "forbindelse" shares its root with the Danish "forbindelse" and the Swedish "förbindelse", all of which come from the Old Norse word "forbindelse" meaning "binding together". |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, the word "kulumikiza" also refers to "the act of connecting" or "the state of being connected". |
| Pashto | The term "پیوستون" originates from the Proto-Indo-European root "*peus-", meaning "to tread" or "to join", hence its connotation of connection in Pashto. |
| Persian | The Persian word "ارتباط" (etmôn) is closely related to the Arabic word "اتصال" (at-tasl), meaning "connection" or "attachment." |
| Polish | The word ``połączenie'' can also mean ``combination'' or ``mixing''. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese term "conexão" can also refer to the act of joining several railway cars or the parts of an electric circuit. |
| Punjabi | The word "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" (connection) in Punjabi has multiple meanings, including "a relationship", "a connection", and "a way of getting something done". |
| Romanian | The Romanian word "conexiune" (connection) is derived from the Latin word "connexio" (a joining together), which itself comes from the verb "connecto" (to join together). |
| Russian | "Связь" can also mean "communication" or "relationship" in Russian. |
| Samoan | This word shares the same proto-Polynesian root word as words for 'string' in various other Polynesian languages. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "ceangal" also means "knot" or "bond". |
| Serbian | The Serbian word "веза" (connection) also means "bond" or "tie". |
| Sesotho | Mabapi can also be used to refer to a relationship between two people, particularly a close or intimate one. |
| Shona | Kubatanidza is also used to mean 'join together', 'combine' or 'attach', as well as 'to link'. |
| Sindhi | The Sindhi word "ڪنيڪشن" is derived from the English word "connection" and can also refer to a relationship or familiarity with a person. |
| Slovak | The word "spojenie" can also mean "joint" or "combination". |
| Slovenian | In Slovenian, 'povezavo' can also refer to 'relationship' or to the 'connection' between two people. |
| Somali | "Xirnaanta" derives from the verb "xir" meaning "to bind" and "isku" emphasizes reciprocity, thus "mutual binding". |
| Spanish | The word 'conexión' derives from the Latin 'connexio', meaning 'a joining together', and can also refer to a relationship, bond, or link. |
| Sundanese | The word "sambungan" can also mean "addition" or "continuation" in Sundanese. |
| Swahili | The word "uhusiano" in Swahili can also mean "relationship" or "kinship". |
| Swedish | The word 'förbindelse' can also refer to a relationship or obligation in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, "koneksyon" can also refer to kinship or social networking. |
| Tamil | இணைப்பு derives from Tamil 'இணை', meaning 'join together', and can also refer to a 'joint' in the body, 'union', 'combination', 'copulation', 'conjunction' or 'junction'. |
| Thai | The word "การเชื่อมต่อ" can also mean "to connect" or "to relate" in Thai. |
| Turkish | The Turkish word "bağ" has several meanings and etymologies, such as "garden", "vine" and "string" depending on its vowel length. |
| Ukrainian | Ukrainian "з'єднання" shares an origin with words for "sound" in many Slavic languages like Polish " |
| Urdu | "رابطہ" means "connection" in English but also is the name of the most famous romance novel in Urdu. |
| Uzbek | "Ulanish" also means "joining" in Uzbek. |
| Vietnamese | In Vietnamese, "kết nối" may also refer to the connection between a person's soul and an ancestral spirit, or a spiritual connection with nature. |
| Welsh | "Cysylltiad" is derived from the Latin word "connexio" which means "a joining together". |
| Xhosa | The term uqhagamshelo carries profound significance, reflecting the interconnectedness of beings, concepts, and the universe in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "שייכות" ("connection") can also mean "belonging" or "relationship" |
| Yoruba | The Yoruba word `asopọ` is cognate with the Igbo word `asọpụ` which means `to be involved` or `to connect`. |
| Zulu | 'Ukuxhumana' is an abstract noun derived from the verb '-xhunyana', which means to 'attach to' something. |
| English | The word "connection" originates from the Latin "connexio," meaning "union" or "alliance," and has expanded to encompass broader figurative meanings such as "a relationship or link". |