Afrikaans einde | ||
Albanian fundi | ||
Amharic መጨረሻ | ||
Arabic النهاية | ||
Armenian վերջ | ||
Assamese সমাপ্ত | ||
Aymara tukuya | ||
Azerbaijani son | ||
Bambara laban | ||
Basque amaiera | ||
Belarusian канец | ||
Bengali শেষ | ||
Bhojpuri समाप्त करीं | ||
Bosnian kraj | ||
Bulgarian край | ||
Catalan final | ||
Cebuano katapusan | ||
Chinese (Simplified) 结束 | ||
Chinese (Traditional) 結束 | ||
Corsican fine | ||
Croatian kraj | ||
Czech konec | ||
Danish ende | ||
Dhivehi ނިމުން | ||
Dogri अंजाम | ||
Dutch einde | ||
English end | ||
Esperanto fino | ||
Estonian lõpp | ||
Ewe nuwuwu | ||
Filipino (Tagalog) wakas | ||
Finnish loppuun | ||
French fin | ||
Frisian ein | ||
Galician fin | ||
Georgian დასასრული | ||
German ende | ||
Greek τέλος | ||
Guarani paha | ||
Gujarati અંત | ||
Haitian Creole fini | ||
Hausa karshen | ||
Hawaiian hoʻopau | ||
Hebrew סוֹף | ||
Hindi समाप्त | ||
Hmong kawg | ||
Hungarian vége | ||
Icelandic enda | ||
Igbo ọgwụgwụ | ||
Ilocano gibus | ||
Indonesian akhir | ||
Irish deireadh | ||
Italian fine | ||
Japanese 終わり | ||
Javanese pungkasan | ||
Kannada ಅಂತ್ಯ | ||
Kazakh соңы | ||
Khmer បញ្ចប់ | ||
Kinyarwanda iherezo | ||
Konkani समाप्ती | ||
Korean 종료 | ||
Krio dɔn | ||
Kurdish dawî | ||
Kurdish (Sorani) کۆتایی | ||
Kyrgyz аягы | ||
Lao ສິ້ນສຸດ | ||
Latin finis | ||
Latvian beigas | ||
Lingala nsuka | ||
Lithuanian galas | ||
Luganda enkomerero | ||
Luxembourgish enn | ||
Macedonian крај | ||
Maithili अंत | ||
Malagasy tapitra | ||
Malay akhir | ||
Malayalam അവസാനിക്കുന്നു | ||
Maltese tmiem | ||
Maori mutunga | ||
Marathi शेवट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯔꯣꯏꯕ | ||
Mizo tawp | ||
Mongolian төгсгөл | ||
Myanmar (Burmese) အဆုံး | ||
Nepali अन्त्य | ||
Norwegian slutt | ||
Nyanja (Chichewa) tsiriza | ||
Odia (Oriya) ଶେଷ | ||
Oromo xumura | ||
Pashto پای | ||
Persian پایان | ||
Polish koniec | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) fim | ||
Punjabi ਅੰਤ | ||
Quechua tukuy | ||
Romanian sfârșit | ||
Russian конец | ||
Samoan iʻuga | ||
Sanskrit अंत | ||
Scots Gaelic deireadh | ||
Sepedi mafelelo | ||
Serbian крај | ||
Sesotho qeta | ||
Shona magumo | ||
Sindhi آخري | ||
Sinhala (Sinhalese) අවසානය | ||
Slovak koniec | ||
Slovenian konec | ||
Somali dhamaadka | ||
Spanish fin | ||
Sundanese tungtung | ||
Swahili mwisho | ||
Swedish slutet | ||
Tagalog (Filipino) magtapos | ||
Tajik поён | ||
Tamil முடிவு | ||
Tatar ахыр | ||
Telugu ముగింపు | ||
Thai จบ | ||
Tigrinya መወዳእታ | ||
Tsonga makumu | ||
Turkish son | ||
Turkmen soňy | ||
Twi (Akan) awieeɛ | ||
Ukrainian кінець | ||
Urdu ختم | ||
Uyghur end | ||
Uzbek oxiri | ||
Vietnamese kết thúc | ||
Welsh diwedd | ||
Xhosa isiphelo | ||
Yiddish ענדיקן | ||
Yoruba opin | ||
Zulu ukuphela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "einde" in Afrikaans is derived from the Dutch word "einde" and can also mean "boundary" or "limit". |
| Albanian | The word "fundi" is also used in Albanian to refer to a "border" or "boundary." |
| Amharic | The verb መጨረስ (mäčäräs) also means "to die." Historically, the Amharic word for "end" was መጨረሻ (mäčärəša), and the word for "death" was መጨረሻ (mäčärəša), but over time the words have come to be used differently. |
| Arabic | "نهاية" can refer to death or a woman's menstrual period (if accompanied by the article al-) and is thought to derive from classical Arabic for 'fate'. |
| Armenian | The word "վերջ" can also mean "limit" or "boundary" in Armenian. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "son" also means "last" and "back" in Turkish. |
| Basque | The Basque word "amaiera" comes from the root "ama" meaning "mother," signifying the end of a process or cycle. |
| Belarusian | Белорусское слово “канец” является однокоренным с древнерусским “конча” — “граница”, а в современном русском языке оно сохранилось только в выражении “отдать концы” — "умереть". |
| Bengali | শব্দটির অর্থ "সমাপ্তি", "পরিণতি" বা "পরিমাণের শেষ" হতে পারে। |
| Bosnian | The word "kraj" also means "country" in Bosnian, sharing its etymology with the Russian word for "end" ("край") and the Ukrainian word for "country" ("країна"). |
| Bulgarian | In Bulgarian, "край" can also refer to a region or district. |
| Catalan | The Catalan word "final" can also mean "purpose" or "objective" |
| Cebuano | The word 'katapusan' also has a deeper meaning of 'the final stage or culmination of something', emphasizing the completion of a journey or experience. |
| Chinese (Simplified) | The character 终 in "结束" originally referred to a rope tied to an animal's nose as a bridle. |
| Chinese (Traditional) | 結束 can also mean "to conclude" or "to sum up". |
| Corsican | The word fine can also have other meanings such as 'border', 'edge' or 'boundary'. |
| Croatian | The Croatian word “kraj” originally meant “border” or “edge”. |
| Czech | "Konec" also means "horse" in Old Czech. |
| Danish | In Danish, "ende" (end) also refers to an area, especially one in a fjord or sound |
| Dutch | In Medieval Dutch, the word "einde" also meant "frontier" or "border". |
| Esperanto | "Fino" is derived from the Spanish word "fino", meaning "fine" or "thin". In Esperanto, it can also refer to something that is "perfect" or "excellent". |
| Estonian | "Lõpp" also means "slope" in Estonian, derived from the Proto-Finnic word *lōppi meaning "steep hill". |
| Finnish | The word "loppuun" also suggests "completion" or "conclusion," and can be used in contexts where the focus is on the culmination or finishing point of something. |
| French | The French word "fin" can also mean "fine" or "sharp". |
| Frisian | The Frisian word "ein" is also used to refer to the point where two rivers or streams meet. |
| Galician | In Galician, "fin" means both "end" and "thread" or "cord". |
| German | The German word "Ende" originally referred to the "edge" of something. |
| Greek | The word "τέλος" also means "payment" or "purpose" in Greek. |
| Gujarati | "અંત" also means "interval", which is the difference between two numbers or points in time. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "fini" also means "to finish" and "to die." |
| Hausa | Hausa 'karshen' can refer to a specific area or region, indicating that something is located at the extremity or edge of that area. |
| Hawaiian | The word "hoʻopau" may also mean to cause to stop, cease, or finish something. |
| Hebrew | סוֹף also means 'letter' in Hebrew, deriving from the word 'sifr', which refers to both 'number' and 'letter'. |
| Hindi | "समाप्त "originated from Sanskrit word "सम" meaning "fully" and" आप्त"meaning "achieved". |
| Hmong | "Kawg" derives from a Thai word for "foot" or "bottom", which in fact represents the "foot" or "bottom" of a thing or being |
| Hungarian | The word "vége" can also mean "edge" or "border". |
| Icelandic | In Icelandic, "enda" can also refer to a "purpose" or "goal" rather than solely indicating a conclusion. |
| Igbo | Igbo ọgwụgwụ is also used figuratively to refer to the end of an era, relationship, or life (death). |
| Indonesian | The word "akhir" can also refer to the "afterlife" or the "hereafter" in Indonesian. |
| Irish | The Irish word "deireadh" also means "edge" and is found in the name of the county "Deireadh na Mara" (Edge of the Sea). |
| Italian | Italian "fine" originates from Latin "finis", can also mean "deadline" or "goal". |
| Japanese | 終わり (owari) is also a homophone for |
| Javanese | "Pungkasan" also means "the last person of a line". Javanese traditional theatre "Wayang", for example, has different kinds of wayang, from the smallest to the largest. Pungkasan is the largest one |
| Kannada | The word "ಅಂತ್ಯ" in Kannada comes from the Sanskrit word "अंत" (anta), meaning "limit" or "boundary". |
| Kazakh | The Kazakh word for 'end' is 'Соңы', which also means 'behind' or 'after'. |
| Khmer | The word បញ្ចប់ can also refer to the cessation of something or the completion of a task or process. |
| Korean | 종료 is also used in Korean to describe the end of a period of time, such as a day or a year. |
| Kurdish | The word "dawî" in Kurdish can refer to either the "end" or the "result" of an action or event |
| Kyrgyz | Historically, "аягы" has had the additional meaning of "foot" or "leg". |
| Lao | This word may also mean "finish" or "complete". |
| Latin | In Latin, “finis” also means “boundary” or “limit”. |
| Latvian | Beigas is also a Latvian word for funeral rites and the deceased person's last meal |
| Lithuanian | The word "galas" also means "edge" in Lithuanian |
| Luxembourgish | The word "enn" in Luxembourgish is derived from Old High German "endo" and has the alternate meaning of "towards evening". |
| Macedonian | The word "крај" can also refer to a "shore" or a "border" in Macedonian. |
| Malagasy | "Tapitra" also serves as a preposition of location meaning: "at the bottom; under a surface". |
| Malay | The word "akhir" in Malay does not only mean "end", it can also mean "last" or "final". |
| Maltese | Maltese tmiem (end) may be related to Latin summus (highest), meaning an end in terms of position rather than in terms of sequence. |
| Maori | Mutunga means 'the end' and is also the name of a small bird with a characteristic call. |
| Marathi | The Marathi word "शेवट" (shevat) is also used to refer to a "boundary" or "limitation". |
| Mongolian | The Mongolian word "Төгсгөл" also means "completion" or "conclusion". |
| Nepali | The word "अन्त्य" can also mean "funeral" or "demise" in Nepali. |
| Nyanja (Chichewa) | The word TSIRIZA is also used to refer to the last part of something, such as the end of a book or a movie. |
| Pashto | In Pashto, "پای" (pāy) also means "foot" or "leg". |
| Persian | In Persian, "پایان" not only means "end" but also "the goal" and "a beautiful woman". |
| Polish | The word 'koniec' in Polish is also used colloquially to mean 'the rear end' of a person or animal. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "fim" in Portuguese can also refer to a goal or objective. |
| Punjabi | The word "ਅੰਤ" (ant) also means "boundary" or "limit" and is related to the Sanskrit word "antya" meaning "end" or "last". |
| Romanian | The Romanian word "Sfârșit" is derived from the Slavic word "Svrsit" meaning "completion" and also means "death" in Romanian. |
| Russian | In Old Church Slavonic, "конец" also meant "goal" or "purpose". |
| Samoan | "Iʻuga" also means "the result" or "the outcome". |
| Scots Gaelic | In Irish mythology, Deireadh is the name of the god of the underworld. |
| Serbian | The word "крај" can also mean "region", "country", or "boundary". |
| Sesotho | The word "qeta" has cognates in other Bantu languages, such as the Zulu "phetha" and Xhosa "phetha", all meaning "to finish" or "to complete." |
| Shona | In some contexts, "magumo" can also refer to "conclusion" or "final stage". |
| Sindhi | The word "آخري" ("end") in Sindhi is also used to indicate "the last time" or "the final stage of something". |
| Sinhala (Sinhalese) | "අවසානය" (avasanaya) is the final point or stage in a process, also referring to the last day of the month in Sinhala. |
| Slovak | The Slovak word "koniec" is thought to be derived from the Old Slavic word "konecъ", meaning "edge" or "border". |
| Slovenian | The word 'konec' can also mean 'final stop' or 'last act' in Slovenian. |
| Somali | "Dhamaadka" is also used as a verb in Somali, meaning "to complete" or "to finish". |
| Spanish | The word "fin" in Spanish also means "fine" or "thin" and comes from the Latin word "finis", which means "end" or "boundary". |
| Sundanese | The word 'tungtung' in Sundanese also means 'edge' or 'tip' of something, such as the edge of a knife or the tip of a needle. |
| Swahili | "Mwisho" in Swahili also refers to the conclusion of a story or argument. |
| Swedish | Slutet (end) has alternate meanings like 'conclusion', 'finish' or 'termination' |
| Tagalog (Filipino) | "Magtapos" can also mean "to complete a task" or "to graduate." |
| Tajik | The word "Поён" (end) in Tajik comes from the Proto-Iranian word *paiana-, which also means "heel" and "foot." |
| Tamil | "முடிவு" can also mean 'hair' in Tamil, and the two meanings share a root in the Proto-Dravidian word for the top of something. |
| Telugu | The word "ముగింపు" can also refer to a "conclusion" or "result". |
| Thai | The word "จบ" in Thai can also refer to a "graduate" or "to complete". |
| Turkish | Son also means "the last one" |
| Ukrainian | Ukrainian "кінець" also means "fingertip" and "tip", and derives from Proto-Slavic *konьcь, itself from Proto-Indo-European *k̂ent-, meaning "end" but also "corner". |
| Urdu | The word 'ختم' traces its origin to the Arabic word 'ختم', meaning 'seal' or 'closure'. |
| Uzbek | "Oxiri" has alternate meanings like “limit” or “result" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Kết thúc" additionally means "result" or "finish" in Vietnamese. |
| Welsh | The Welsh word "diwedd" also means "edge" or "boundary". |
| Xhosa | The word "isiphelo" also refers to the final or last part of something. |
| Yiddish | The Yiddish word "ענדיקן" derives from the German "enden", meaning "to finish or conclude". |
| Yoruba | The word "opin" in Yoruba can also mean "boundary" or "limitation". |
| Zulu | "Ukuphela" also means "to close" or "to shut" in Zulu. |
| English | The word "end" comes from the Old English word "ende", which means "edge" or "brink". |