Updated on March 6, 2024
The word 'standard' carries great significance in various cultural, historical, and linguistic contexts. As a concept, it represents a level of quality, achievement, or excellence that serves as a model or benchmark. From the English 'standard' to the French 'norme' or the Spanish 'estándar', the term has been adopted and adapted by cultures worldwide.
Delving into the historical importance of 'standard', one can trace its origins back to the Middle English term 'standarde', which referred to a flag or ensign. This usage highlights the idea of a universally recognized symbol, a concept that has since expanded to encompass various aspects of modern life, including measurements, language, and behavior.
Understanding the translation of 'standard' in different languages can provide valuable insights into the cultural nuances and historical contexts that have shaped these societies. For instance, the German 'Standard' conveys a sense of order and regulation, while the Russian 'стандарт' (standart) reflects the country's rich scientific and engineering traditions.
Join us as we explore the fascinating world of 'standard' in different languages, shedding light on the unique linguistic and cultural aspects that make each translation truly special.
Afrikaans | standaard | ||
The Afrikaans word "standaard" is derived from the Dutch word "standaard", which can also mean "pedestal", "framework", or "support" | |||
Amharic | መደበኛ | ||
The word "መደበኛ" can also refer to a "measure" or "quantity" in Amharic. | |||
Hausa | misali | ||
Derived from Arabic "misal", meaning example or model. | |||
Igbo | ọkọlọtọ | ||
The word 'ọkọlọtọ' can also refer to a banner or a flag carried by a group of people. | |||
Malagasy | malagasy | ||
The word "Malagasy" also refers to the people, culture, and language of Madagascar. | |||
Nyanja (Chichewa) | muyezo | ||
The word 'muyezo' also means 'rule' or 'law' in Nyanja. | |||
Shona | mureza | ||
The word "mureza" also means "flag" or "banner" in Shona. | |||
Somali | heerka | ||
The word 'heerka' is derived from the root word 'heer', meaning 'line' or 'row', suggesting its original meaning as a measurement or guide. | |||
Sesotho | tekanyetso | ||
Swahili | kiwango | ||
The word "kiwango" can also mean "type", "category", or "level" in Swahili. | |||
Xhosa | umgangatho | ||
The word "umgangatho" can also refer to a model or guide used for comparison or measurement. | |||
Yoruba | boṣewa | ||
In addition to the primary meaning of standard, "boṣewa" can be an alternative word for "example" or "pattern". | |||
Zulu | okujwayelekile | ||
"Okwajwayelekile" originated from the noun "isijwayele", meaning "custom", indicating that something is done in accordance with the prevailing norm. | |||
Bambara | sariya | ||
Ewe | dzidzenu | ||
Kinyarwanda | bisanzwe | ||
Lingala | ya malamu | ||
Luganda | omutindo | ||
Sepedi | motheo | ||
Twi (Akan) | susudua | ||
Arabic | اساسي | ||
While "اساسي" means "standard", it derives from the root "أس" meaning "base", which further translates to "foundation" or "fundamental". | |||
Hebrew | תֶקֶן | ||
The word “תֶקֶן” is also related to the biblical Hebrew word “תּוֹקֵן” which means “to fix” or “to make right”. | |||
Pashto | معیاري | ||
The word “معیاري” in Pashto has its roots in Arabic and can also refer to a rule or regulation. | |||
Arabic | اساسي | ||
While "اساسي" means "standard", it derives from the root "أس" meaning "base", which further translates to "foundation" or "fundamental". |
Albanian | standarde | ||
The Albanian word "standarde" is derived from the French word "standard" and also means "flag." | |||
Basque | estandarra | ||
The word "estandarra" comes from the Gascon word "estandard" and is also used to mean "banner" or "flag" in Basque. | |||
Catalan | estàndard | ||
The word "estàndard" derives from the Middle French "estendar" which in turn derives from the Old German "standarta". | |||
Croatian | standard | ||
The word 'standard' in Croatian is derived from the Old French 'estandart' and can also refer to a military flag or banner. | |||
Danish | standard | ||
Danish "stander" also means a flagpole (eg. to hang a flag on) | |||
Dutch | standaard- | ||
"Standaard-" comes from "standaard", meaning a flag or banner. | |||
English | standard | ||
The word "standard" derives from the Old French word "estandard," meaning "banner" or "flag." | |||
French | la norme | ||
In modern French, the literal translation of "normal" is "la norme" | |||
Frisian | standert | ||
The Frisian word "standert" can also refer to a young oak tree that is used as a boundary marker. | |||
Galician | estándar | ||
In Galician, "estándar" also means a flat, rectangular piece of cloth. | |||
German | standard | ||
The German word "Standard" can have the alternate meanings of a flag or a beam. | |||
Icelandic | staðall | ||
In some contexts, "staðall" can refer to a standard or norm in Iceland or a stud horse. | |||
Irish | caighdeánach | ||
Italian | standard | ||
In Italian, the word “standard” can also refer to a banner or a flag. | |||
Luxembourgish | standard | ||
The Luxembourgish word 'Standart' also means 'flag', which in turns means a symbol representing a group of people, an idea, etc. | |||
Maltese | standard | ||
The Maltese word 'standard' may derive from the Italian or French 'stendardo' ('standard'). | |||
Norwegian | standard | ||
In Norwegian, the word "standard" can also refer to a flag or banner. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | padrão | ||
The term padrão also refers to a type of commemorative stone monument erected by Portuguese explorers during the Age of Discoveries. | |||
Scots Gaelic | àbhaisteach | ||
The etymology of the Scots Gaelic word "àbhaisteach" is uncertain, but it may be derived from the Old Irish word "ábas" meaning "custom" or "habit". | |||
Spanish | estándar | ||
The word "estándar" is also used in Spanish to refer to a flag or banner, similar to the English word "standard".} | |||
Swedish | standard- | ||
The word "standard" in Swedish can also mean "flag" or "banner". | |||
Welsh | safonol | ||
The word "safonol" is a compound of the words "safon" (standard) and "nol" (end). This suggests that it originally referred to an ultimate or highest standard. |
Belarusian | стандартны | ||
Bosnian | standard | ||
U bosanskom 'standard' je riječ koja se odnosi i na zastavu i na vrstu drveta. | |||
Bulgarian | стандартен | ||
The Bulgarian word 'стандартен' (standard) is derived from the French word 'standart' (standard) and the Italian word 'stendardo' (flag or banner). | |||
Czech | standard | ||
The Czech word "standard" can also mean "flag", "banner", or "signboard" | |||
Estonian | standard | ||
The word "standard" originates from the Old French word "estandart", meaning "war banner" or "flag" | |||
Finnish | vakiona | ||
This noun meaning "standard" is derived from a verb that means "to adjust" and is cognate with "balance" in Estonian, "equilibrium" in Hungarian and "weight" in Turkish, ultimately from a Proto-Uralic word denoting a rock. | |||
Hungarian | alapértelmezett | ||
"Alapértelmezett" originates from "alap" (base) and "értelmezett" (interpreted), thus it means "interpreted (read) as base (default)". | |||
Latvian | standarta | ||
"Standarta" can also mean "banner", "flag" or "emblem" in Latvian. | |||
Lithuanian | standartas | ||
"Standartas" in Lithuanian also refers to a banner or flag in a military context. | |||
Macedonian | стандард | ||
The word "стандард" is sometimes used to mean "the established norm" or "the usual practice" in Macedonian. | |||
Polish | standard | ||
The word "standard" can also refer to a flag or banner. | |||
Romanian | standard | ||
In Romanian, the word "standard" has military origins and can also mean "flag" or "banner." | |||
Russian | стандарт | ||
The word "стандарт" in Russian comes from the Italian word "stendardo", meaning "military flag". | |||
Serbian | стандард | ||
In the military, a "standard" is a flag. | |||
Slovak | štandard | ||
In Slovak, the word "štandard" can also mean "flag" or "banner". | |||
Slovenian | standard | ||
V slovenščini beseda "standard" pomeni tudi zastavo. | |||
Ukrainian | стандартний | ||
The word "стандартний" in Ukrainian derives from the Latin "standartus", meaning "a flag" or "banner" |
Bengali | মান | ||
The word "মান" can also refer to the measurement of precious metals, dignity, or respect. | |||
Gujarati | ધોરણ | ||
ધોરણ derives from the Sanskrit ध्वरण 'to sound', indicating a standard or rule by which something is measured or judged. | |||
Hindi | मानक | ||
The word 'मानक' also has a meaning of 'measurement', as in the measurement standards. | |||
Kannada | ಪ್ರಮಾಣಿತ | ||
The word "ಪ್ರಮಾಣಿತ" is also used to refer to a weight or measure, and the standard of living. | |||
Malayalam | സ്റ്റാൻഡേർഡ് | ||
The word "standard" in Malayalam can also refer to a flag or banner. | |||
Marathi | मानक | ||
The word "मानक" can also refer to a measuring instrument, a rule or guideline, or a model to be imitated. | |||
Nepali | मानक | ||
As its name suggests, 'मानक' originated from 'मं' meaning 'to measure', and ultimately from the Proto-Indo-European root '*meh₁-'. | |||
Punjabi | ਮਾਨਕ | ||
The word 'मानक' ('standard') in Punjabi originally referred to a measuring device used in ancient India. | |||
Sinhala (Sinhalese) | සම්මත | ||
The word "සම්මත" (sammata) is derived from the Sanskrit word "समाध" (samādhi), meaning "complete concentration" or "absorption". | |||
Tamil | தரநிலை | ||
தரநிலை (Tharanilai) comes from the Sanskrit words "dhara", meaning to hold or sustain, and "nilaya", meaning abode or place; thus, "that which holds or sustains." | |||
Telugu | ప్రామాణిక | ||
The Telugu word "ప్రామాణిక" not only means "standard" but also "authentic" and "authoritative". | |||
Urdu | معیار | ||
"معیار" is derived from the Arabic root "ع ي ر" meaning "to test, measure, or evaluate," and also refers to a "scale, balance, or measure." |
Chinese (Simplified) | 标准 | ||
In Chinese, "标准" (standard) can also mean "banner" or "flag", reflecting its historical use as a rallying point for military units. | |||
Chinese (Traditional) | 標準 | ||
標準 in Chinese (Traditional) can also mean 'ruler', 'pattern', or 'norm'. | |||
Japanese | 標準 | ||
The word "標準" (pronounced "hyōjun") in Japanese has a broader meaning than its English equivalent "standard" and can also refer to a paradigm, criterion, or gauge. | |||
Korean | 표준 | ||
The term '표준' can also refer to the Confucian concept of 'jeong', meaning correctness and propriety. | |||
Mongolian | стандарт | ||
In Mongolian, the word "стандарт" can also mean "pattern" or "template." | |||
Myanmar (Burmese) | စံ | ||
The word စံ can also mean 'example', 'model', or 'pattern'. |
Indonesian | standar | ||
The word "standar" in Indonesian, derived from Dutch, also means "banner" or "flag". | |||
Javanese | standar | ||
In Javanese, "standar" can also refer to traditional musical instruments or a type of Javanese poetry. | |||
Khmer | ស្តង់ដារ | ||
The modern Khmer word "ស្តង់ដារ" derives from the English "standard" via the French "standaard" but shares its pronunciation due to an older loan, possibly from Sanskrit "sthāvara" ( | |||
Lao | ມາດຕະຖານ | ||
Malay | standard | ||
"Standard" shares its root with the word "stand" and can also refer to a tree stump or a young tree. | |||
Thai | มาตรฐาน | ||
มาตรฐาน also means 'ruler' or 'yardstick' in Thai, referring to a physical tool used for measuring length. | |||
Vietnamese | tiêu chuẩn | ||
The word "Tiêu chuẩn" can also mean "criterion" or "benchmark". | |||
Filipino (Tagalog) | pamantayan | ||
Azerbaijani | standart | ||
The Azerbaijani word "standart" also refers to a military banner used for signaling or rallying. | |||
Kazakh | стандартты | ||
The Kazakh word "стандартты" can also refer to a template or pattern that is used to create something. | |||
Kyrgyz | стандарттык | ||
The word "стандарттык" ("standard") in Kyrgyz can also mean "pattern" or "sample". | |||
Tajik | стандартӣ | ||
"Стандартӣ" also has the meaning "usual", "ordinary", and "common". | |||
Turkmen | standart | ||
Uzbek | standart | ||
The Uzbek word "standart" can also refer to a "banner", "flag", or "symbol" | |||
Uyghur | ئۆلچەملىك | ||
Hawaiian | hae | ||
Hae can also refer to the Hawaiian flag and a type of wooden fence found at heiau, ancient Hawaiian places of worship. | |||
Maori | paerewa | ||
In Maori, "paerewa" can also refer to the boundary of a marae (meeting ground), or to the carved pillar that marks the boundary. | |||
Samoan | tulaga faatonuina | ||
The word | |||
Tagalog (Filipino) | pamantayan | ||
The word "pamantayan" can also refer to a guide or a criterion that is used as a basis for comparison or evaluation. |
Aymara | jach'a | ||
Guarani | techaukarã | ||
Esperanto | normo | ||
The word "normo" also refers to a person who conforms to social norms. | |||
Latin | vexillum | ||
The word "vexillum" originally derives from the verb "veho", meaning "to carry", referring to the standard-bearer's role in transporting the military ensign. |
Greek | πρότυπο | ||
"Πρότυπο" shares the root word "τύπος" with "τύπος" (meaning "type") and "τυπώνω" (meaning "to print"), suggesting a connection to the idea of a model or standard. | |||
Hmong | txuj | ||
The word "txuj" in Hmong can also refer to a type of traditional Hmong musical instrument. | |||
Kurdish | wek herdem | ||
The Kurdish word "wek herdem" has cognates in Persian ("hamdân"), Armenian ("hamasdeay"), and Tocharian ("satem"), suggesting an ancient origin for the term. | |||
Turkish | standart | ||
In modern Turkish there are six different words that can represent the "standard" in English. | |||
Xhosa | umgangatho | ||
The word "umgangatho" can also refer to a model or guide used for comparison or measurement. | |||
Yiddish | נאָרמאַל | ||
In Yiddish, "נאָרמאַל" (normal) can also refer to something unusual or eccentric. | |||
Zulu | okujwayelekile | ||
"Okwajwayelekile" originated from the noun "isijwayele", meaning "custom", indicating that something is done in accordance with the prevailing norm. | |||
Assamese | মানদণ্ড | ||
Aymara | jach'a | ||
Bhojpuri | मानक | ||
Dhivehi | އާދައިގެ މިންގަނޑު | ||
Dogri | मानक | ||
Filipino (Tagalog) | pamantayan | ||
Guarani | techaukarã | ||
Ilocano | kadawyan | ||
Krio | advays | ||
Kurdish (Sorani) | ستاندەر | ||
Maithili | मानक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯥꯛ | ||
Mizo | nihphung pangngai | ||
Oromo | sadarkaa | ||
Odia (Oriya) | ମାନକ | ||
Quechua | kaqlla | ||
Sanskrit | स्तरीय | ||
Tatar | стандарт | ||
Tigrinya | መለክዒ | ||
Tsonga | xiyimo | ||