Updated on March 6, 2024
Afrikaans | klaarmaak | ||
"Klaarmaak" literally translates to "make clear" or "make ready" in English. | |||
Amharic | ጨርስ | ||
The Amharic word "ጨርስ" (finish) can also mean "conclusion" or "termination". | |||
Hausa | gama | ||
The word "gama" in Hausa can also mean "stop" or "halt". | |||
Igbo | imecha | ||
Imecha was formerly a term for the annual 'harvest festival' in Igboland. | |||
Malagasy | farany | ||
"Farany" is also the Malagasy word for "farthing," a small coin. | |||
Nyanja (Chichewa) | kumaliza | ||
Kumaliza in Nyanja can also mean to end, complete, or cease | |||
Shona | pedza | ||
In Shona, the word "pedza" can also refer to the act of "destroying" or "breaking" something. | |||
Somali | dhammee | ||
"Dhammee" is also used to mean "complete" or "thorough" in Somali. | |||
Sesotho | qetella | ||
The word "qetella" can also mean "to complete" or "to exhaust" in Sesotho. | |||
Swahili | maliza | ||
Maliza is an alternate spelling of the word malizia, which also means 'end' or 'stop'. | |||
Xhosa | gqiba | ||
The word 'gqiba' also refers to the completion of a meal or task, and has connotations of satisfaction and accomplishment. | |||
Yoruba | pari | ||
In Edo, the word 'pari' also means 'go out', 'depart' or 'die'. | |||
Zulu | qeda | ||
The Zulu word 'qeda' is also used to refer to a period of time or a specific event. | |||
Bambara | laban | ||
Ewe | wu enu | ||
Kinyarwanda | kurangiza | ||
Lingala | kosilisa | ||
Luganda | okumaliriza | ||
Sepedi | fetša | ||
Twi (Akan) | wie | ||
Arabic | إنهاء | ||
The Arabic word "إنهاء" can also mean "cessation" or "abolition". | |||
Hebrew | סיים | ||
"סיים" is an acronym of the Talmudic principle "סיימתינה ניהליה", which means "let us conclude this for him." | |||
Pashto | پای | ||
The word "پای" in Pashto is also used to refer to the completion of a task, achievement, or result. | |||
Arabic | إنهاء | ||
The Arabic word "إنهاء" can also mean "cessation" or "abolition". |
Albanian | mbaroj | ||
The word "mbaroj" in Albanian derives from the Proto-Albanian word "mbar" meaning "to become full" and also carries the meaning of "to suffice". | |||
Basque | amaitu | ||
In Basque mythology, "amaitu" also refers to a type of malevolent spirit or demon. | |||
Catalan | acabar | ||
In Catalan, the verb "acabar" can also mean "to die" or "to get rid of something". | |||
Croatian | završi | ||
The verb 'završiti' is also used in an intransitive form with the meaning 'to end up'. | |||
Danish | afslut | ||
Although 'Afslut' is a Danish word for 'finish', it also signifies closing a pipe or ending an argument in its original German form. | |||
Dutch | af hebben | ||
The Dutch word "af hebben" originally meant "to have away" or "to have done". | |||
English | finish | ||
The word "finish" comes from the Old French word "finir," which means "to come to an end." | |||
French | terminer | ||
Terminus, a Latin word meaning "boundary" or "end," is at the root of terminer, a French word meaning "to finish" or "to end." | |||
Frisian | ein | ||
Frisian "ein" also means "done" or "over", and is similar to the German "ein" meaning "ended" or "gone" | |||
Galician | rematar | ||
The word "rematar" in Galician ultimately derives from Vulgar Latin *recapitare, meaning "to deliver" or "to hand over." | |||
German | fertig | ||
Fertig in German is cognate with 'ready' in English, and originally referred to being prepared or set out. | |||
Icelandic | klára | ||
Derived from Old Norse "klára", meaning "to make clear" or "to prepare" | |||
Irish | críochnaigh | ||
Italian | finire | ||
The word 'finire' shares a Latin root ('finis') with the words 'fin' in English and 'fin' in French. | |||
Luxembourgish | fäerdeg | ||
The word "fäerdeg" likely derives from the Germanic term "fart", meaning "completed," and shares an etymology with English "finished". | |||
Maltese | temm | ||
The word "temm" in Maltese comes from the Arabic word "tamm" (تَمّ), which means "complete" or "perfect". | |||
Norwegian | bli ferdig | ||
The literal English translation of “bli ferdig” is “to become ready” or “to get through.” | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | terminar | ||
The word 'terminar' derives from the Latin 'terminus' ('boundary, limit'), suggesting its original meaning as 'to come to an end'. | |||
Scots Gaelic | crìoch | ||
The Gaelic word "crìoch" also means "country", "boundary" or "border". | |||
Spanish | terminar | ||
"Terminar" shares its Latin root with "termite" and "term," alluding to its meaning of "to establish the end or limit of something." | |||
Swedish | avsluta | ||
"Avsluta" also means "shut off, turn off" in the context of devices, systems, and machinery. | |||
Welsh | gorffen | ||
Welsh 'gorffen' is cognate with Irish 'for-fen' 'end', both from Proto-Celtic *wor-s-ton-i- |
Belarusian | скончыць | ||
Its alternate spelling is | |||
Bosnian | završiti | ||
The word 'završiti' in Bosnian derives from the Proto-Slavic word '*vьršiti', meaning 'to turn', and is related to the words 'vrh' ('top') and 'vrtjeti' ('to spin'). | |||
Bulgarian | завършек | ||
The word "завършек" also means "top" or "summit" in Bulgarian. | |||
Czech | dokončit | ||
The word "Dokončit" is derived from the Proto-Slavic root *dokonьčiti, meaning "to make perfect" or "to bring to an end". | |||
Estonian | lõpetama | ||
In Finnish, the word "lopetaa" means "to stop" or "to end" and also to "to finish" or "to complete", similar to "lõpetama" in Estonian. | |||
Finnish | suorittaa loppuun | ||
The verb "suorittaa loppuun" can also mean "to perform" or "to carry out". | |||
Hungarian | befejez | ||
Befejez can also mean 'conclude' or 'terminate' in Hungarian. | |||
Latvian | pabeigt | ||
The Latvian word "pabeigt" is derived from the Proto-Baltic root *pai-, meaning "to reach an end". | |||
Lithuanian | baigti | ||
The word "baigti" comes from the Proto-Indo-European root *bheg-, meaning "to break into pieces". | |||
Macedonian | финиш | ||
The word "финиш" in Macedonian can also mean "the end of a race or competition", similar to its English cognate. | |||
Polish | koniec | ||
The word "koniec" can also mean "the end", "the limit", or "the last". | |||
Romanian | finalizarea | ||
The Romanian word "finalizarea" originally meant "end" or "completion" but came to mean "finish" under French influence. | |||
Russian | конец | ||
"Конец" means "end" in Russian, "end" meaning not only cessation of something but also the edge of something | |||
Serbian | завршити | ||
The Serbian word "завршити" (meaning "to finish") shares the same etymology with the Sanskrit word "पर्युषित" (meaning "to exhaust") and the Latin word "consummare" (meaning "to accomplish"). | |||
Slovak | skončiť | ||
The word "skončiť" in Slovak can also mean "to die" or "to end up". | |||
Slovenian | konča | ||
The word "konča" in Slovenian also means "end" or "conclusion" and is derived from the Proto-Slavic word "*konьčati". | |||
Ukrainian | закінчити | ||
The word also means "to end (a life)" or "to accomplish (a task)" in Ukrainian. |
Bengali | শেষ | ||
The word "শেষ" can also mean "death" or a "dead person" in Bengali. | |||
Gujarati | સમાપ્ત | ||
The word "સમાપ્ત" in Gujarati also means "final" or "complete". | |||
Hindi | समाप्त | ||
The word "समाप्त" (samapt) in Hindi is derived from the Sanskrit word "sam-āp" (सम-आप), meaning "to come together" or "to meet". It can also mean "complete" or "finished" in the sense of reaching a conclusion or an end. | |||
Kannada | ಮುಕ್ತಾಯ | ||
The word "ಮುಕ್ತಾಯ" in Kannada also means "emancipation" or "liberation". | |||
Malayalam | പൂർത്തിയാക്കുക | ||
Marathi | समाप्त | ||
As a noun, "समाप्त" also means "perfect". | |||
Nepali | समाप्त गर्नुहोस् | ||
In Nepali, "समाप्त गर्नुहोस्" can also mean to bring to a close or put an end to something. | |||
Punjabi | ਖਤਮ | ||
The word "ਖਤਮ" in Punjabi can also mean "extinguished" or "ended". | |||
Sinhala (Sinhalese) | නිමාව | ||
The Sinhala word "නිමාව" also has the meaning "cessation" and is derived from the Sanskrit "निर्वाण" (nirvāṇa). | |||
Tamil | பூச்சு | ||
The word பூச்சு also means "ornament", "decoration", "painting" or "coating" in Tamil. | |||
Telugu | ముగింపు | ||
ముగింపు can also refer to the "end" of a particular period or event. | |||
Urdu | ختم | ||
The word "ختم" also means "seal" or "amulet" in Urdu, and is derived from the Arabic word "ختم" with the same meaning. |
Chinese (Simplified) | 完 | ||
The character 完 also appears in the phrases 完成 (complete), 完了 (finished), and 完美 (perfect). | |||
Chinese (Traditional) | 完 | ||
完 in Cantonese means 'to play' | |||
Japanese | 仕上げ | ||
仕上げ in Japanese can also mean "the best," "the most splendid," or "the greatest." | |||
Korean | 끝 | ||
"끝" also means "tip" or "end" and is a Sino-Korean word originating from the Middle Chinese word "tsiět" (modern Chinese: "jié"). | |||
Mongolian | дуусгах | ||
In Classical Mongolian, 'дуусгах' also meant 'to die' | |||
Myanmar (Burmese) | ပြီးပြီ | ||
Indonesian | selesai | ||
"Selesai" can also mean "perfect" or "whole" in Indonesian, as it derives from the Sanskrit word "sesa" meaning "remainder" or "balance." | |||
Javanese | rampung | ||
In Javanese, "rampung" also means "to be exhausted or drained". | |||
Khmer | បញ្ចប់ | ||
"បញ្ចប់" comes from the Sanskrit word "pañcat" meaning "five" and "pañcatva" meaning "the state of being five". It is used in Khmer to refer to the completion of a process or a state of being complete. | |||
Lao | ສຳ ເລັດຮູບ | ||
Malay | selesai | ||
"Selesai" in Malay originated from Sanskrit "saṃprāpta", which can mean "accomplished", "come to an end", or "obtained". | |||
Thai | เสร็จสิ้น | ||
เสร็จสิ้น derives from the Sanskrit word "siddha", meaning "accomplished" or "perfected", and can also mean "completed" or "fulfilled" in Thai. | |||
Vietnamese | hoàn thành | ||
The word "hoàn thành" is derived from the Chinese word "完成", which also means "to finish" or "to complete". | |||
Filipino (Tagalog) | tapusin | ||
Azerbaijani | bitirmək | ||
"Bitirmək" means not only "finish" but also "execute" or "implement". | |||
Kazakh | аяқтау | ||
The word "аяқтау" in Kazakh can also mean "foundation" or "basis". | |||
Kyrgyz | бүтүрүү | ||
The Kyrgyz word "бүтүрүү" is a derivative of the Turkic root word "bitig", meaning "writing", "document", "record", or "script", suggesting its historical association with completing written tasks. | |||
Tajik | тамом кардан | ||
The word "тамом кардан" also means "to complete" or "to accomplish" in Tajik. | |||
Turkmen | gutar | ||
Uzbek | tugatish | ||
'Tugatish' has a different meaning when used as a noun. | |||
Uyghur | تامام | ||
Hawaiian | hoʻopau | ||
The word "hoʻopau" also means "to bring to an end" or "to make something stop" in Hawaiian. | |||
Maori | whakaotinga | ||
Whakaotinga is a compound word made up of the root word oti, meaning 'complete,' and the prefix whaka, which transforms verbs into their causative form. | |||
Samoan | tini | ||
The word "tini" can also mean "to be over" or "to be done" in Samoan. | |||
Tagalog (Filipino) | tapusin | ||
The Tagalog word "tapusin" is derived from the Proto-Austronesian word *tapuh*, meaning "done" or "finished". |
Aymara | tukuña | ||
Guarani | mohu'ã | ||
Esperanto | fini | ||
The Esperanto word "fini" is derived from the Latin "finis" (end) and also means "to be over" or "to die". | |||
Latin | consummavi | ||
The word "consummavi" has a secondary meaning of "make perfect" which comes from "summa," "sum" or "top." |
Greek | φινίρισμα | ||
The word "φινίρισμα" in Greek is derived from the Italian word "finire" and the French word "finir", both of which mean "to finish". In a broader sense, it can also refer to the act of making something complete or perfect. | |||
Hmong | suaj kaum | ||
The word "suaj kaum" also means "to die" or "to end completely" in the Hmong language. | |||
Kurdish | qedandin | ||
The word 'qedandin' also refers to a finishing touch or a final step in a process. | |||
Turkish | bitiş | ||
In Turkish, "bitiş" not only means "finish" but also "joint", a meaning derived from its root "bit-" meaning "to join". | |||
Xhosa | gqiba | ||
The word 'gqiba' also refers to the completion of a meal or task, and has connotations of satisfaction and accomplishment. | |||
Yiddish | ענדיקן | ||
The Yiddish word "ענדיקן" is derived from the German word "endigen" and also means "to end" or "to complete". | |||
Zulu | qeda | ||
The Zulu word 'qeda' is also used to refer to a period of time or a specific event. | |||
Assamese | সমাপ্ত | ||
Aymara | tukuña | ||
Bhojpuri | खतम करीं | ||
Dhivehi | ނިންމުން | ||
Dogri | पूरा करना | ||
Filipino (Tagalog) | tapusin | ||
Guarani | mohu'ã | ||
Ilocano | palpasen | ||
Krio | dɔn | ||
Kurdish (Sorani) | کۆتایی | ||
Maithili | खतम करु | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯣꯏꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo | zo | ||
Oromo | xumuruu | ||
Odia (Oriya) | ସମାପ୍ତ | ||
Quechua | tukuy | ||
Sanskrit | समापन | ||
Tatar | тәмамлау | ||
Tigrinya | ወደአ | ||
Tsonga | hetisa | ||