Updated on March 6, 2024
The word
Afrikaans | gewoonlik | ||
The word "gewoon" is also used to mean "ordinary" or "common". | |||
Amharic | ብዙውን ጊዜ | ||
Hausa | yawanci | ||
"Yawanci" can also mean "always" or "generally" | |||
Igbo | na-emekarị | ||
The word 'na-emekarị' in Igbo also means 'according to custom' or 'as is normal'. | |||
Malagasy | matetika | ||
The word "matetika" can also mean "usually" or "always". | |||
Nyanja (Chichewa) | kawirikawiri | ||
The word 'kawirikawiri' can also mean 'every' or 'each' | |||
Shona | kazhinji | ||
The word "kazhinji" is derived from the root word "kazi", which means "to do" or "to make". | |||
Somali | badanaa | ||
The word "badanaa" can also be used to mean "usually" or "generally." | |||
Sesotho | hangata | ||
Hangata, meaning "usually" in Sesotho, is often used in the phrase "hangata hangata", translating to "very often" or "for the most part." | |||
Swahili | kawaida | ||
Swahili 'kawaida' is etymologically related to 'kazi', meaning work; it originally meant 'according to custom' | |||
Xhosa | ngesiqhelo | ||
The word "ngesiqhelo" in Xhosa can also be used to mean "customarily", "ordinarily" or "habitually." | |||
Yoruba | nigbagbogbo | ||
The word "nigbagbogbo" is also used to emphasize the certainty or frequency of an event. | |||
Zulu | ngokuvamile | ||
The word "ngokuvamile" in Zulu also means "by habit" and "in most cases." | |||
Bambara | ka caaya | ||
Ewe | zi geɖe | ||
Kinyarwanda | bisanzwe | ||
Lingala | mbala mingi | ||
Luganda | buli kaseera | ||
Sepedi | ka tlwaelo | ||
Twi (Akan) | mpɛn pii | ||
Arabic | عادة | ||
The word "عادة" (usually) is also used to describe a habit or custom and is derived from the Arabic root "ع و د" (to repeat). | |||
Hebrew | בְּדֶרֶך כְּלַל | ||
Pashto | معمولا | ||
The word "معمولا" is also used to refer to a "norm" or "standard" in Pashto. | |||
Arabic | عادة | ||
The word "عادة" (usually) is also used to describe a habit or custom and is derived from the Arabic root "ع و د" (to repeat). |
Albanian | zakonisht | ||
The word "zakonisht" is derived from the Albanian word "zakon", meaning "law". It can also mean "ordinarily" or "customarily". | |||
Basque | normalean | ||
The word | |||
Catalan | generalment | ||
The word "generalment" derives from the Latin "generalis" meaning "pertaining to a whole genus or kind". | |||
Croatian | obično | ||
"Obično" in Croatian also means "commonly" and "ordinarily". | |||
Danish | som regel | ||
The word "som regel" in Danish is a combination of two words: "som" (which means "as") and "regel" (which means "rule"). | |||
Dutch | meestal | ||
The word "meestal" is derived from the Old Dutch word "maest", meaning "most". | |||
English | usually | ||
The word "usually" derives from the Middle English word "usuel," meaning "customary" or "common," and is related to the Latin word "usus," meaning "use" or "practice." | |||
French | d'habitude | ||
D'habitude, derived from the Latin de habitudine, also means by habit or from custom. | |||
Frisian | gewoanwei | ||
The Frisian word "gewoanwei" originally meant "as is customary" or "according to habit". | |||
Galician | normalmente | ||
El término «normalmente» proviene del latín «normaliter» que significa «de acuerdo con las reglas». | |||
German | meistens | ||
"Meistens" is etymologically related to the verb "meistern" ("to master") and the noun "Meister" ("master"). | |||
Icelandic | venjulega | ||
Venjulega, the Icelandic word for "usually," derives from "venja," meaning "habit or custom," and the suffix "-leg(a)," which indicates a tendency or inclination. | |||
Irish | de ghnáth | ||
De ghnáth originates from the Old Irish word "gnáth", meaning "custom". It can also mean "regularly" or "habitually." | |||
Italian | generalmente | ||
The word "generalmente" derives from the Latin "generalis," meaning "of a general nature," and can also mean "almost always" or "in general." | |||
Luxembourgish | normalerweis | ||
The word "normalerweis" is derived from the German word "normalerweise", which also means "usually". | |||
Maltese | ġeneralment | ||
Maltese "ġeneralment" originates from the Late Latin word "generale", "common," but can also mean "mostly, or often." | |||
Norwegian | som oftest | ||
The Norwegian word "som oftest" can also mean "as often as possible". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | usualmente | ||
In Portuguese, "usualmente" can also mean "normally", "habitually", or "customarily". | |||
Scots Gaelic | mar as trice | ||
"Mar as trice" also means "as many times as" and "as a token" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | generalmente | ||
The word "generalmente" can also mean "in general" or "as a rule" in Spanish. | |||
Swedish | vanligtvis | ||
The word "vanligtvis" is derived from the Old Norse word "vanligr", meaning "habitual" or "customary." | |||
Welsh | fel arfer | ||
The word "fel arfer" can also mean "custom" or "habit" in Welsh. |
Belarusian | звычайна | ||
Bosnian | obično | ||
"Obično" might derive from the Proto-Slavic word "oby" with the suffix "čьnь" that meant "habitual". | |||
Bulgarian | обикновено | ||
In Old Bulgarian "обикновено" meant "ordinarily", and in Russian "обыкновенно" means "average", "ordinary". | |||
Czech | obvykle | ||
The Czech word "obvykle" derives from the Old Czech word "obyčej" meaning "custom" or "habit". | |||
Estonian | tavaliselt | ||
Tavaliselt can be used to emphasize that an event or occurrence is the most typical or expected one, as in "Ta tuli tavaliselt õigel ajal", meaning that he usually arrives on time. | |||
Finnish | yleensä | ||
The word 'yleensä' is derived from the Proto-Finnic root '*yle-' meaning 'top' or 'upper', indicating a general or overall perspective. | |||
Hungarian | általában | ||
A "általában" szó régen "rendszerint"t jelentett, de az jelentése az idők során elhalványult, és átvett egy erősebb, határozottabb jelentést, a "nagyon gyakran"-t. | |||
Latvian | parasti | ||
Parasti is a contraction of “pareiz” + “asti,” or “right” + “is,” akin to “it is right” or “it is so”. | |||
Lithuanian | paprastai | ||
The word "paprastai" has the alternate meaning of "generally". | |||
Macedonian | вообичаено | ||
The word "вообичаено" in Macedonian is derived from the Proto-Slavic word *obъjь, and also has the meaning of "accustomed". | |||
Polish | zwykle | ||
Etymology: From Proto-Slavic *obъ-vьčъ ‘common, ordinary, frequent’, related to *vьčь ‘eternity’. | |||
Romanian | obișnuit | ||
In Romanian, the adjective "obișnuit" derives from the verb "a obișnui", meaning "to accustom" or "to get used to", indicating an action that becomes habitual. | |||
Russian | как правило | ||
In Russian, как правило can also mean "as a rule" or "generally speaking" | |||
Serbian | обично | ||
"Обично" can also mean "commonly" or "customarily". | |||
Slovak | zvyčajne | ||
The word "zvyčajne" is derived from the Proto-Slavic root *zvy* meaning "custom" or "habit". | |||
Slovenian | ponavadi | ||
The word "ponavadi" also has the alternate meanings of "normally" or "frequently". | |||
Ukrainian | зазвичай | ||
“Зазвичай” is derived from the Old Ukrainian word “звичай”, meaning “custom” or “habit”. |
Bengali | সাধারণত | ||
সাধারণত শব্দের মূল হলো সাধ + অর্থাৎ + অনুত, অর্থাৎ স্বভাবতঃ, প্রাকৃতিকভাবে, স্বতই | |||
Gujarati | સામાન્ય રીતે | ||
No available information | |||
Hindi | आमतौर पर | ||
The word "आमतौर पर" is derived from the Sanskrit word "आमतः" meaning "commonly". | |||
Kannada | ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ | ||
Malayalam | സാധാരണയായി | ||
In Malayalam, it derives from a combination of words. "സാധാരണ" means "ordinary or common", and "യായി" is a suffix to form adverbs, so "സാധാരണയായി" translates to "ordinarily or in a common manner". | |||
Marathi | सहसा | ||
सहसा (sahasā) is a Marathi word meaning 'suddenly', 'unexpectedly' | |||
Nepali | सामान्यतया | ||
सामान्यतया is derived from the Sanskrit word 'सामान्य' meaning 'common, general, or ordinary'. | |||
Punjabi | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සාමාන්යයෙන් | ||
Tamil | பொதுவாக | ||
Telugu | సాధారణంగా | ||
Urdu | عام طور پر | ||
Chinese (Simplified) | 通常 | ||
"通常"也可指“平时的”或“惯常的” | |||
Chinese (Traditional) | 通常 | ||
通常在中文裡還有「普通」、「平庸」的意思。 | |||
Japanese | 通常 | ||
The kanji in 通常 can also mean “custom” or “regularity”, so 通常 can also refer to something being customary. | |||
Korean | 보통 | ||
The word "보통" can also mean "ordinary" or "common"} | |||
Mongolian | ихэвчлэн | ||
The word "ихэвчлэн" can also mean "often" or "frequently" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ပုံမှန်အားဖြင့် | ||
Indonesian | biasanya | ||
The Indonesian word "biasanya" can also refer to the main ingredients of a dish or the main focus of an event. | |||
Javanese | biasane | ||
The word "biasane" in Javanese is derived from the Sanskrit word "biasya", which means "custom" or "habit", and also has the alternate meaning of "normal" or "regular". | |||
Khmer | ជាធម្មតា | ||
"ជាធម្មតា" means "ordinarily" or "generally" but can also be used to mean "naturally" or "of course." | |||
Lao | ປົກກະຕິແລ້ວ | ||
" ปกติแล้ว " (ปกฺติแล้ว) แปลว่า ตามธรรมดา | |||
Malay | biasanya | ||
Biasanya derives from Sanskrit "vyasanam" meaning "addiction, passion, or habit" but also means "usual" in Malay. | |||
Thai | โดยปกติ | ||
The Thai word "โดยปกติ" is derived from the Pali word "วิสย", which also means "regularly" or "ordinarily". | |||
Vietnamese | thông thường | ||
Thường has a wider meaning in Vietnamese than usual and can mean everyday, normal, general, ordinary, and natural. | |||
Filipino (Tagalog) | kadalasan | ||
Azerbaijani | adətən | ||
The word "adətən" can also be used in the Azerbaijani language with the meaning of "often" or "generally". | |||
Kazakh | әдетте | ||
"әдетте" is a loanword from Arabic (عادة) that can mean 'habit', 'custom', or 'routine'. | |||
Kyrgyz | адатта | ||
The word "адатта" can also mean "by custom" or "by nature" in Kyrgyz. | |||
Tajik | одатан | ||
The word "одатан" can also mean "always" or "continuously" in Tajik. | |||
Turkmen | köplenç | ||
Uzbek | odatda | ||
The word "odatda" can also mean "generally" or "conventionally" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئادەتتە | ||
Hawaiian | maʻamau | ||
Maʻamau, which translates to "usually," also means "to be accustomed." | |||
Maori | te tikanga | ||
The word 'te tikanga' in Maori can also mean 'the natural way' or 'the correct way'. | |||
Samoan | masani ai | ||
The term 'masani ai' can also refer to 'generally' or 'normally'. | |||
Tagalog (Filipino) | kadalasan | ||
The word "kadalasan" can also mean "commonly"} |
Aymara | jilpachaxa | ||
Guarani | jepi | ||
Esperanto | kutime | ||
The word "kutime" in Esperanto is derived from the Proto-Indo-European root *kew-, meaning "to cover, to hide". In addition to its primary meaning of "usually", it can also mean "customarily", "traditionally", or "habitually". | |||
Latin | plerumque | ||
The word "plerumque" derives from the Latin "plerusque," which may also mean "most people" or "the majority". |
Greek | συνήθως | ||
The word "συνήθως" is derived from the Greek root "συν-", meaning "with" or "together", and "ἦθος", meaning "custom" or "habit", hence "according to custom". | |||
Hmong | feem ntau | ||
"Feem ntau" is also used to express "always" or "constantly". | |||
Kurdish | fêrane | ||
The Kurdish word "fêrane" also means "perhaps" or "maybe" in some contexts. | |||
Turkish | genelde | ||
The word "genelde" can also mean "in general" or "as a rule", similar to the English word "generally" | |||
Xhosa | ngesiqhelo | ||
The word "ngesiqhelo" in Xhosa can also be used to mean "customarily", "ordinarily" or "habitually." | |||
Yiddish | יוזשאַוואַלי | ||
The Yiddish word "יוזשאַוואַלי" is derived from the German "gewöhnlich" and can also mean "habitually" or "customarily." | |||
Zulu | ngokuvamile | ||
The word "ngokuvamile" in Zulu also means "by habit" and "in most cases." | |||
Assamese | সাধাৰণতে | ||
Aymara | jilpachaxa | ||
Bhojpuri | हमेशा जईसन | ||
Dhivehi | އާންމުކޮށް | ||
Dogri | अमूमन | ||
Filipino (Tagalog) | kadalasan | ||
Guarani | jepi | ||
Ilocano | kadawyan | ||
Krio | kin | ||
Kurdish (Sorani) | بەگشتی | ||
Maithili | साधारणतः | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯌꯥꯝꯕ ꯃꯇꯝꯗ | ||
Mizo | atlangpuiin | ||
Oromo | yeroo hedduu | ||
Odia (Oriya) | ସାଧାରଣତ। | | ||
Quechua | sapa kuti | ||
Sanskrit | सामान्यतः | ||
Tatar | гадәттә | ||
Tigrinya | ብልሙድ | ||
Tsonga | hixitalo | ||