Updated on March 6, 2024
The word 'pitch' holds a significant place in our daily lives, often used to describe the action of throwing something or the degree of slant of a surface. However, its cultural importance extends far beyond that. For instance, in baseball, the pitcher's ability to control the pitch can determine the outcome of the game. In the world of marketing, a pitch is a carefully crafted message designed to spark interest in a product or service. And let's not forget the iconic 'pitch black' night sky or the 'pitch perfect' note in music.
Given its wide-ranging applications, it's no surprise that people across the globe might want to know how to say 'pitch' in their native language. Here are a few examples:
Stay tuned for a more comprehensive list of 'pitch' translations in different languages, perfect for language enthusiasts and cultural explorers alike!
Afrikaans | toonhoogte | ||
"Toonhoogte" can also refer to the top of a mountain or hill in Afrikaans. | |||
Amharic | ቅጥነት | ||
The word "ቅጥነት" has a connotation of darkness, as it is also used to describe the quality of being black or very dark in color. | |||
Hausa | farar fata | ||
The word "farar fata" also means "white light" in Hausa. | |||
Igbo | pitch | ||
The Igbo word 'pitch' can also refer to a type of dance or a gathering for dancing. | |||
Malagasy | dity | ||
In Malagasy, the word "dity" does not carry a connotation of darkness, like its counterparts in Malay or Indonesian. | |||
Nyanja (Chichewa) | phula | ||
The word "phula" can also mean "to smear" or "to apply" in Nyanja (Chichewa). | |||
Shona | namo | ||
"Namo" also means "an indication of the existence of gold or other minerals underground". | |||
Somali | garoonka | ||
The word "garoonka" in Somali also means "to spread out" or "to scatter." | |||
Sesotho | sekontiri se metsi | ||
Another meaning of "sekontiri se metsi" is "a place of flowing water, a spring." | |||
Swahili | lami | ||
Swahili 'lami' derives from the Arabic 'al-laqami', meaning "the black one," also referring to natural bitumen or asphalt. | |||
Xhosa | isandi | ||
Isandi has an alternate meaning of 'tar' as well as being used metaphorically to mean 'darkness'. | |||
Yoruba | ipolowo | ||
The Yoruba word "ipolowo" also refers to a type of traditional musical instrument. | |||
Zulu | iphimbo | ||
The word "iphimbo" in Zulu also means "to spread out". | |||
Bambara | kɛnɛjɛ | ||
Ewe | gbadzaƒe | ||
Kinyarwanda | ikibuga | ||
Lingala | esika | ||
Luganda | ekisaawe | ||
Sepedi | segalo | ||
Twi (Akan) | prama | ||
Arabic | ملعب كورة قدم | ||
"ملعب كورة قدم" means soccer field, and the term has been used since the middle of the 19th century. | |||
Hebrew | גובה הצליל | ||
Pashto | پچ | ||
The word "پچ" also means "a boil" or "a pimple" in Pashto. | |||
Arabic | ملعب كورة قدم | ||
"ملعب كورة قدم" means soccer field, and the term has been used since the middle of the 19th century. |
Albanian | katran | ||
The noun 'katran' is also an archaic Albanian word for a 'tar' or 'resin-like' substance produced from pines. | |||
Basque | zelaia | ||
The Basque word "zelaia" can also refer to a field or meadow. | |||
Catalan | brea | ||
The word "Brea" in Catalan also refers to a type of viscous hydrocarbon that is similar to asphalt. | |||
Croatian | nagib | ||
In archaic usage, the word can also refer to a wooden bowl. | |||
Danish | tonehøjde | ||
Tonehøjde is derived from the Danish words "tone" (sound) and "højde" (height), referring to the highness or lowness of a sound, or "elevation". | |||
Dutch | toonhoogte | ||
In the past, toonhoogte also meant 'the highest point of a tune melody' in Dutch. | |||
English | pitch | ||
The word "pitch" derives from the Proto-Indo-European root *pik-, meaning "to fix" or "to fasten". | |||
French | pas | ||
The French word "pas" can also refer to a footstep, a dance step, or a mountain pass. | |||
Frisian | toanhichte | ||
The Frisian term “toanhichte” derives from Old Frisian “tonnicht” and is likely cognate with English “tenight” (meaning “tonight”) | |||
Galician | ton | ||
Galician ton comes from Latin *tonus* "tension", but can also mean "tune" or "music". | |||
German | tonhöhe | ||
The word "Tonhöhe" in German can also refer to the key of a musical instrument or the height of a sound. | |||
Icelandic | kasta | ||
In Icelandic "kasta" can mean to vote, throw, vomit, cast, or pitch depending on its grammatical form. | |||
Irish | páirc | ||
The Irish word 'páirc' originally referred to an enclosed field, but now also means 'pitch', or the playing field in various sports. | |||
Italian | intonazione | ||
"Intonazione" derives from Latin "intŏno" and originally meant "to thunder". | |||
Luxembourgish | pitch | ||
In Luxembourgish, the word "Pitch" can also mean "tar" or "resin". | |||
Maltese | żift | ||
Maltese 'żift' derives from Semitic 'zift' meaning 'asphalt' and 'tar', but also refers to resin from coniferous trees. | |||
Norwegian | tonehøyde | ||
The word "tonehøyde" can also refer to the height of a musical note or the frequency of a sound. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | arremesso | ||
In Brazil, "arremesso" can also mean a "throw" in sports like basketball or shot put. | |||
Scots Gaelic | pitch | ||
The Gaelic "piob" means pipe, the source of the English word "pibroch". "piob" derives from the Latin "pipa", but is also cognate with the French "pipe" and the Italian "piva". | |||
Spanish | tono | ||
The word “tono” also means “tone” as in a “color tone” but it comes from the Greek word “τόνος”, which means “tension”. | |||
Swedish | tonhöjd | ||
The word "tonhöjd" also means "altitude" in Swedish. | |||
Welsh | traw | ||
The verb `traw` is of Brythonic origin and is cognate with Modern Irish `treabh` (meaning "house" or "tribe") and Breton `trev` (meaning "village"). |
Belarusian | вышыня | ||
In Old East Slavic, the word “вышыня” (“pitch”) had a different meaning – “the highest point, the top”. | |||
Bosnian | visina tona | ||
Although visina tona literally means 'the high tone', it can also refer to a high-pitched voice or a loud noise. | |||
Bulgarian | терена | ||
The word "терена" is derived from the Slavic root "*tir-” meaning "to throw" and is cognate with the Latin word "terra" meaning "earth." | |||
Czech | hřiště | ||
The word "hřiště" can also refer to a playground or a sports field in Czech. | |||
Estonian | pigi | ||
The Estonian word "pigi" also has the alternate meaning of "tar". | |||
Finnish | piki | ||
"Piki" means "pitch" in Finnish, but also "small" in Estonian and "evil spirits" in Japanese. | |||
Hungarian | hangmagasság | ||
"Hangmagasság" also refers to the loudness or emphasis given to a word or phrase. | |||
Latvian | piķis | ||
Latvian word "piķis" comes from the French word "pique" (spear) and also means "knave" in card games. | |||
Lithuanian | pikis | ||
"Pikis" is also used in Lithuanian to refer to a type of dance, a type of mushroom, and a type of bird. | |||
Macedonian | теренот | ||
The word "теренот" can also refer to the area around a building or a piece of land. | |||
Polish | smoła | ||
The Polish word "smoła" also refers to sticky residues from a distillate of wood or coal tar. | |||
Romanian | pas | ||
The Romanian word "pas" can also mean "step" or "pace". | |||
Russian | подача | ||
The term "подача" in Russian can also refer to the act of serving (food or drinks) or submitting (documents or requests). | |||
Serbian | висина тона | ||
The term 'висина тона' translates to 'height of tone' in English, indicating the note's position on the musical scale. | |||
Slovak | smola | ||
"Smola" is used in colloquial language to mean "unluckiness" because in the past people would smear bad luck on their enemies' windows and doors using tar. | |||
Slovenian | višina tona | ||
The Slovenian word "višina tona" ("pitch") literally means "height of tone." | |||
Ukrainian | висота тону | ||
In Ukrainian, "висота тону" ("pitch") has alternate meanings of "frequency" and "height". |
Bengali | পিচ | ||
In English, "pitch" can also refer to the angle of a sloping surface or the throw of a ball in a game. | |||
Gujarati | પીચ | ||
"પીચ" (pitch) also means "a plot of land marked out for playing a game" in English. | |||
Hindi | पिच | ||
The word 'पिच' can also refer to a kind of bird called a partridge or to the act of paving a road. | |||
Kannada | ಪಿಚ್ | ||
The word "ಪಿಚ್" can also mean "height" or "level" in Kannada. | |||
Malayalam | പിച്ച് | ||
Malayalam 'pitch' denotes both the height of a sound and a request of a cricket bowler to the batsman to hit the ball. | |||
Marathi | खेळपट्टी | ||
The word "खेळपट्टी" in Marathi can also refer to a "playing field" or a "playground". | |||
Nepali | पिच | ||
The word 'पिच' (pitch) can also refer to the central point or main idea of a conversation or argument. | |||
Punjabi | ਪਿੱਚ | ||
ਪਿੱਚ is cognate with Sanskrit "pic" meaning "to toss" and "pik" meaning "bird" and may also refer to a bird cage in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | තණතීරුව | ||
තණතීරු can also imply a specific musical pitch or the general pitch of voices in a choir. | |||
Tamil | சுருதி | ||
The word 'śruti' is also used to refer to a particular note or tone in Indian music, or the 'microtones' between notes in the Western diatonic scale. | |||
Telugu | పిచ్ | ||
"పిచ్" also refers to a type of musical instrument or musical scale in Telugu. | |||
Urdu | پچ | ||
پچ (pitch) can also mean 'to fix' or 'to patch up' in Urdu, originating from the Sanskrit word 'piccha'. |
Chinese (Simplified) | 沥青 | ||
沥青(lì qing)的本义是指从树脂中渗出的汁液,后来指人工熬制的黑色物质,也泛指各种黑色胶状物或黑色油类物质。 | |||
Chinese (Traditional) | 瀝青 | ||
In ancient China, "瀝青" also referred to the tar obtained from pine trees. | |||
Japanese | ピッチ | ||
The word "ピッチ" can also mean "field" or "area", as in 野球場 (やきゅうじょう) - "baseball field" | |||
Korean | 피치 | ||
The Korean word "피치" can also refer to a type of traditional Korean wine or a kind of musical instrument. | |||
Mongolian | давирхай | ||
"Давирхай" is derived from the Mongolic word "daγirqaγ" meaning "to become sticky". | |||
Myanmar (Burmese) | အစေး | ||
In addition to its musical meaning, "အစေး" can also refer to the thickness or consistency of a liquid or paste. |
Indonesian | nada | ||
In Indonesian, "nada" is derived from Sanskrit and refers to the frequency of a musical sound or the abstract concept of a tone, and can also refer to a melody or tune | |||
Javanese | nada | ||
In Javanese, nada (pitch) is also associated with the concept of "spirit," "intention," or "essence." | |||
Khmer | ជម្រេ | ||
In Khmer, the word "ជម្រេ" not only means "pitch" but also refers to the "resin from pine trees" and "a measure of weight". | |||
Lao | pitch | ||
"Pitch" can also mean sticky substance in Lao. | |||
Malay | padang | ||
The word "padang" also means "field" or "open space". | |||
Thai | สนาม | ||
The word "สนาม" in Thai can also mean "field" or "courtyard". | |||
Vietnamese | sân cỏ | ||
In some Vietnamese dialects, the word "sân cỏ" can also refer to a "meadow" or "grassland". | |||
Filipino (Tagalog) | pitch | ||
Azerbaijani | meydança | ||
"Meydança" also refers to the center or open area of a town or village where gatherings and events take place. | |||
Kazakh | биіктік | ||
The Kazakh word биіктік, meaning "pitch," comes from the Turkic word *biyik* meaning "to measure." | |||
Kyrgyz | бийиктик | ||
Originally meaning "to be high," "бийиктик" is occasionally used to describe a high point or highlight. | |||
Tajik | қатрон | ||
In Tajik, the word "қатрон" ultimately derives from Greek through Persian and can also refer to asphalt, tar, or a type of mineral oil. | |||
Turkmen | meýdança | ||
Uzbek | balandlik | ||
In Uzbek, "balandlik" means "height" or "elevation", and is cognate with the Turkish word "yükseklik" of the same meaning. | |||
Uyghur | pitch | ||
Hawaiian | pitch | ||
In Hawaiian, "pitch" can also refer to the sticky sap of a plant or the act of burning something. | |||
Maori | ware | ||
The word "ware" in Maori can also refer to a type of Maori cloak made from dog hair or kiwi feathers. | |||
Samoan | pitch | ||
Samoan word "pitch" also means "to cut, trim, or hew." | |||
Tagalog (Filipino) | tumaas | ||
In pre-colonial times, "tumaas" was also used to refer to the sticky sap of certain plants, such as the acacia. |
Aymara | pasu | ||
Guarani | ñembosaraiha | ||
Esperanto | tonalto | ||
Tonalto is also the name of a Mexican town in the state of Chiapas, meaning "house of the sun" in Nahuatl. | |||
Latin | picem | ||
The Latin term "picem" can also refer to the tree species Pinus Pinaster or the wood it produces. |
Greek | πίσσα | ||
In Greek, the word 'πίσσα' ('pitch') can also refer to the resinous substance obtained from certain pine trees, used in ancient times for ship caulking and waterproofing. | |||
Hmong | suab | ||
The word "suab" can also mean "melody" or "tune" in Hmong. | |||
Kurdish | zengil | ||
In Old Kurdish, 'zengil' also meant 'gold'. | |||
Turkish | saha | ||
The Turkish word "Saha" has alternate meanings such as "field", "area" and "platform". | |||
Xhosa | isandi | ||
Isandi has an alternate meaning of 'tar' as well as being used metaphorically to mean 'darkness'. | |||
Yiddish | פּעך | ||
"פּעך" (pitch) in Yiddish can also refer to bad luck or misfortune. | |||
Zulu | iphimbo | ||
The word "iphimbo" in Zulu also means "to spread out". | |||
Assamese | চূড়া | ||
Aymara | pasu | ||
Bhojpuri | अलकतरा | ||
Dhivehi | އަޑު | ||
Dogri | सुर | ||
Filipino (Tagalog) | pitch | ||
Guarani | ñembosaraiha | ||
Ilocano | angtem | ||
Krio | ta | ||
Kurdish (Sorani) | ئاوازی دەنگ | ||
Maithili | स्वरक उतार-चढ़ाव | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯨꯟꯅꯕ | ||
Mizo | mual | ||
Oromo | qal'ina sagalee | ||
Odia (Oriya) | ପିଚ୍ | ||
Quechua | tono | ||
Sanskrit | लिम्पति | ||
Tatar | тишек | ||
Tigrinya | ጫፍ | ||
Tsonga | rivala | ||
Rate this app!
Type in any word and see it translated into 104 languages. Where possible, you'll also get to hear its pronunciation in languages your browser supports. Our goal? To make exploring languages straightforward and enjoyable.
Turn words into a kaleidoscope of languages in a few simple steps
Just type the word you're curious about into our search box.
Let our auto-complete nudge you in the right direction to quickly find your word.
With a click, see translations in 104 languages and hear pronunciations where your browser supports audio.
Need the translations for later? Download all the translations in a neat JSON file for your project or study.
Arm yourself with the finest Word Game Strategy, designed to unveil hidden gems within your letter sets and propel you to victory.
Join the ranks of successful writers who use this writing enhancement tool to make their work more dynamic and engaging.
Embark on a linguistic journey to improve pronunciation skills with a multilingual online guide at your fingertips.
Type in your word and get translations in a flash. Where available, click to hear how it's pronounced in different languages, right from your browser.
Our smart auto-complete helps you quickly find your word, making your journey to translation smooth and hassle-free.
We've got you covered with automatic translations and audio in supported languages for every word, no need to pick and choose.
Looking to work offline or integrate translations into your project? Download them in a handy JSON format.
Jump into the language pool without worrying about costs. Our platform is open to all language lovers and curious minds.
It's simple! Type in a word, and instantly see its translations. If your browser supports it, you'll also see a play button to hear pronunciations in various languages.
Absolutely! You can download a JSON file with all the translations for any word, perfect for when you're offline or working on a project.
We're constantly growing our list of 3000 words. If you don't see yours, it might not be there yet, but we're always adding more!
Not at all! We're passionate about making language learning accessible to everyone, so our site is completely free to use.