Afrikaans red | ||
Albanian ruaj | ||
Amharic አስቀምጥ | ||
Arabic حفظ | ||
Armenian խնայել | ||
Assamese সঞ্চয় কৰা | ||
Aymara imaña | ||
Azerbaijani yadda saxla | ||
Bambara ka mara | ||
Basque gorde | ||
Belarusian захаваць | ||
Bengali সংরক্ষণ | ||
Bhojpuri बचावल | ||
Bosnian spasi | ||
Bulgarian запази | ||
Catalan guardar | ||
Cebuano magtipig | ||
Chinese (Simplified) 保存 | ||
Chinese (Traditional) 保存 | ||
Corsican salvà | ||
Croatian uštedjeti | ||
Czech uložit | ||
Danish gemme | ||
Dhivehi ރައްކާކުރުން | ||
Dogri बचाओ | ||
Dutch sparen | ||
English save | ||
Esperanto savi | ||
Estonian salvesta | ||
Ewe dzrae ɖo | ||
Filipino (Tagalog) iligtas | ||
Finnish tallentaa | ||
French enregistrer | ||
Frisian rêde | ||
Galician gardar | ||
Georgian შენახვა | ||
German sparen | ||
Greek σώσει | ||
Guarani pysyrõ | ||
Gujarati સાચવો | ||
Haitian Creole sove | ||
Hausa ajiye | ||
Hawaiian mālama | ||
Hebrew לשמור | ||
Hindi सहेजें | ||
Hmong cawm | ||
Hungarian megment | ||
Icelandic spara | ||
Igbo chekwaa | ||
Ilocano ispalen | ||
Indonesian menyimpan | ||
Irish sábháil | ||
Italian salva | ||
Japanese 保存する | ||
Javanese ngirit | ||
Kannada ಉಳಿಸಿ | ||
Kazakh сақтау | ||
Khmer រក្សាទុក | ||
Kinyarwanda kuzigama | ||
Konkani सांबाळचें | ||
Korean 저장 | ||
Krio sev | ||
Kurdish rizgarkirin | ||
Kurdish (Sorani) هەڵگرتن | ||
Kyrgyz сактоо | ||
Lao ປະຢັດ | ||
Latin salvare | ||
Latvian saglabāt | ||
Lingala kobikisa | ||
Lithuanian sutaupyti | ||
Luganda okununula | ||
Luxembourgish späicheren | ||
Macedonian спаси | ||
Maithili बचाउ | ||
Malagasy afa-tsy | ||
Malay berjimat | ||
Malayalam രക്ഷിക്കും | ||
Maltese ħlief | ||
Maori penapena | ||
Marathi जतन करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯟꯕ | ||
Mizo humhim | ||
Mongolian хадгалах | ||
Myanmar (Burmese) သိမ်းဆည်းပါ | ||
Nepali बचत गर्नुहोस् | ||
Norwegian lagre | ||
Nyanja (Chichewa) sungani | ||
Odia (Oriya) ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo qusachuu | ||
Pashto خوندي کړئ | ||
Persian صرفه جویی | ||
Polish zapisać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) salve | ||
Punjabi ਸੇਵ | ||
Quechua waqaychay | ||
Romanian salvați | ||
Russian спасти | ||
Samoan sefe | ||
Sanskrit रक्ष् | ||
Scots Gaelic sàbhail | ||
Sepedi boloka | ||
Serbian сачувати | ||
Sesotho boloka | ||
Shona ponesa | ||
Sindhi محفوظ ڪيو | ||
Sinhala (Sinhalese) සුරකින්න | ||
Slovak uložiť | ||
Slovenian shrani | ||
Somali badbaadi | ||
Spanish salvar | ||
Sundanese ngahémat | ||
Swahili kuokoa | ||
Swedish spara | ||
Tagalog (Filipino) magtipid | ||
Tajik захира кунед | ||
Tamil சேமி | ||
Tatar саклагыз | ||
Telugu సేవ్ చేయండి | ||
Thai บันทึก | ||
Tigrinya ምቑጣብ | ||
Tsonga hlayisa | ||
Turkish kayıt etmek | ||
Turkmen tygşytlaň | ||
Twi (Akan) kora | ||
Ukrainian зберегти | ||
Urdu محفوظ کریں | ||
Uyghur تېجەڭ | ||
Uzbek saqlash | ||
Vietnamese tiết kiệm | ||
Welsh arbed | ||
Xhosa gcina | ||
Yiddish ראַטעווען | ||
Yoruba fipamọ | ||
Zulu londoloza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Red" in Afrikaans means "save" which in turn comes from the Portuguese word "rede" meaning "net". |
| Albanian | The Albanian "ruaj" has the same origin as the Latin "oro" and the Greek "eruo," meaning "to protect" or "to defend." |
| Amharic | The word 'አስቀምጥ' can also mean 'to put something in order' or 'to arrange something in a certain way'. |
| Arabic | The word "حفظ" in Arabic also means "to memorize" or "to protect". |
| Armenian | The Armenian word |
| Azerbaijani | The word "yadda saxla" is a compound word consisting of "yadda" (memory) and "saxla" (to hold). It literally means "to hold in memory". |
| Basque | "Gordetzea" is the Basque verb "to save", but it also means "to guard, protect, or keep." |
| Belarusian | The word “захаваць” also means “to preserve” and “to protect” in Belarusian. |
| Bengali | “সংরক্ষণ” (save) comes from the Sanskrit word “saṃrakṣ” (to protect), but it can also refer to preserving something for future use or avoiding waste. |
| Bosnian | The word "spasi" can also mean "rest" or "rescue" in Bosnian. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "запази" also means "to book", "to reserve", or "to make a reservation". |
| Catalan | The term "guardar" also means "watch over" or "protect" in Catalan, similar to its usage in Spanish and Portuguese. |
| Chinese (Simplified) | 保存 can also mean 'to preserve' or 'to keep' in a more general sense. |
| Chinese (Traditional) | 保存 (bǎocún) can also mean 'to preserve', 'to maintain', or 'to keep intact'. |
| Corsican | In Corsican, "salvà" can be used as a verb meaning "to save" as well as a noun meaning "a salvation" or "a rescue." |
| Croatian | "Uštedjeti" is derived from the Proto-Slavic word *ustьnǫti, meaning "to hold back," and is related to the word "usta" (mouth). |
| Czech | Uložit also means deposit or pay in when used in relation to money |
| Danish | The word "gemme" in Danish can also refer to a small jewel or a precious stone. |
| Dutch | The Dutch word "sparen" also means "to be frugal" or "to be economical." |
| Esperanto | The word "savi" in Esperanto can also mean "heal" or "remedy". |
| Estonian | The word "salvesta" is derived from the German word "salvieren", meaning "to save". It can also mean "to anoint", as in "salving a wound". |
| Finnish | The word "Tallentaa" originates from the noun "talli" (stable) as it was used for keeping precious items safe. |
| French | The word "enregistrer" comes from the Latin "registrum," meaning "list" or "record." |
| Frisian | The Frisian word "rêde" can also mean "deliver", "free" or "rescue". |
| Galician | The word "gardar" in Galician is derived from Latin "custodire", meaning "protect" or "defend". |
| Georgian | The Georgian word "შენახვა" (save) comes from the Proto-Kartvelian root *nax- meaning "to keep alive". |
| German | German "sparen" shares a root with "sparren" (support), and both are linked to "sperren" (block) and "sparren" (bar), evoking the idea of saving as a means of preventing loss. |
| Greek | In ancient Greek mythology, the word "σώσει" was also used to refer to the act of healing or restoring someone to health. |
| Gujarati | The word "સાચવો" can also mean "to warn" or "to protect" in Gujarati. |
| Haitian Creole | 'Sove' in Haitian Creole can also mean 'to know' or 'to understand' in some contexts. |
| Hausa | The word âjiye has many meanings depending on the context it finds itself. It's commonly used during prayer or while in the house of God in Hausa. |
| Hawaiian | The word "mālama" in Hawaiian can also mean "to care for", "to protect", or "to cherish" something or someone. |
| Hebrew | לשמור also means “watch”, referring to God watching over the Jewish people or a mother watching her child |
| Hindi | The root of the word "सहेजें" is "सह" which means "together" in Sanskrit, implying saving for future use. |
| Hmong | The Hmong word "cawm" also means "deliver" and "rescue." |
| Hungarian | The word "megment" in Hungarian derives from the Proto-Indo-European word *men-, meaning "to rescue". |
| Icelandic | The word "spara" is etymologically linked to "spara" meaning "spar" (a tall, straight tree) and "spör" meaning "trace". |
| Igbo | The Igbo word "chekwaa" also means "help" or "aid". |
| Indonesian | The word "menyimpan" also means "to keep" or "to store". |
| Italian | Salva's origin is the Latin word "salvus," meaning "safe" or "well. |
| Japanese | The word "保存する" can also mean "to preserve" or "to keep". |
| Javanese | "Ngirit" in Javanese also means "difficult" or "painful" to do something, indicating the effort involved in saving. |
| Kannada | The word "ಉಳಿಸಿ" in Kannada can also mean "to remain" or "to survive". |
| Kazakh | The word "сақтау" in Kazakh also means "to keep", "to store", or "to preserve". |
| Khmer | "រក្សាទុក" comes from the word "អ្នករក្សា" which means a watchman, who would take care of valuables. This implies guarding what you store away, which explains a sense of protection. |
| Korean | "저장" can also mean "warehouse" or "storehouse". |
| Kurdish | Rizgarkirin's alternate meaning is 'to free' and derives from the word 'rizgari' meaning 'freedom' |
| Kyrgyz | The verb "сактоо" was initially used in the meaning of "waiting", but later received the meaning of "keeping money". |
| Lao | "ປະຢັດ" is derived from Pali "ปริยัติ" meaning "study" and signifies the preservation of resources for future use. |
| Latin | The Latin word 'salvare' can also mean 'to heal' or 'to make whole', reflecting its original sense of 'to protect from harm' or 'to deliver from danger'. |
| Latvian | In archaic Latvian, "saglabāt" also meant "to preserve or maintain something". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "sutaupyti" also means "to cut down on expenses" or "to economize". |
| Luxembourgish | The word "späicheren" in Luxembourgish not only means "to save" but also "to store" or "to remember". |
| Macedonian | Спаси is a verb that can mean to save, rescue, or deliver from danger or harm, or to protect or preserve from loss or damage. |
| Malagasy | The Malagasy word "afa-tsy" can also refer to protection, preservation, or storage. |
| Malay | 'Berjimat' also means 'to be careful' or 'to be cautious', derived from the root word 'jimat' meaning 'to take care of'. |
| Maltese | "Ħlief" in Maltese can also mean "except", "apart from", or "unless." |
| Maori | Despite its meaning of "save," "penapena" also means "to blow" and "to scatter," as in "a blown-away house". |
| Marathi | The word "जतन करा" can also mean "to cherish", "to protect", or "to take care of". |
| Mongolian | The Mongolian word хадгалах can also mean "to guard" or "to protect." |
| Nepali | The term "बचत गर्नुहोस्" (save) is derived from the Old French word "sauver," meaning "to keep safe or preserve." |
| Norwegian | The verb lagre came about in 1833 as a back-formation from the noun lager, meaning "store" and "storage space." |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "sungani" also refers to preserving and stashing something away. |
| Pashto | The word "خوندي کړئ" can also mean "to protect" or "to keep something safe". |
| Persian | The word "صرفه جویی" in Persian also means "economy" or "thriftiness". |
| Polish | The verb "zapisać" in Polish means not only to record or store something, but also to sign a contract or make a will. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, salve in informal use may be a greeting among friends equivalent to the English hello or hi, and may be also used to mean "thank you very much," like the English "thanks a lot." |
| Punjabi | The word "save" in Punjabi can also mean "time" or "opportunity". |
| Romanian | Salvați derives from Latin 'salvus' ('safe'), sharing a root with the English 'salvation' and 'salve'. |
| Russian | The word "спасти" can also mean "to rescue" or "to deliver". |
| Samoan | In Samoan, 'sefe' also refers to a safe or a strongbox; additionally, it's used as a noun to denote a safe haven or sanctuary. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "sàbhail" is also an idiom in the Highlands meaning "stay with something". |
| Serbian | Сачувати can also mean 'to hide' or 'to protect' |
| Sesotho | The word "boloka" can also mean "deliver", "rescue", or "protect" in Sesotho. |
| Shona | The word 'ponesa' also carries the alternate meaning of 'to cure'. |
| Sindhi | The word 'محفوظ ڪيو' can also refer to a place of safety or shelter. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'සුරකින්න' (save) in Sinhala comes from the Sanskrit word 'suraksha', which means 'protection' or 'safety'. In addition to its primary meaning of 'save', it can also mean 'to protect', 'to guard', or 'to keep safe' in Sinhala. |
| Slovak | The word "uložiť" can also mean "to place" or "to put away". |
| Slovenian | The word "shrani" is most likely linked to the Latin "servare" meaning "to save" from which we also have the German "sparen" and "erhalten". |
| Somali | The term "badbaadi" can also refer to protection or preservation. |
| Spanish | Salvar, from Latin _salvare_ (“to make safe”), also means “to cure” or “to heal.” |
| Sundanese | "Ngahémat" (Sundanese) can also refer to "protecting" someone from a threat. |
| Swahili | The verb "kuokoa" in Swahili also means "to preserve" or "to keep in existence". |
| Swedish | The word 'spara' in Swedish comes from the Proto-Germanic root 'sparôn' meaning 'to spare or protect'. |
| Tagalog (Filipino) | "Magtipid" also means "do it sparingly or economically" in Tagalog. |
| Tajik | The Tajik word "захира кунед" comes from the Persian word "ذخیره کردن", which means "to store" or "to reserve". |
| Tamil | "சேமி" also means "to store grain or other agricultural products" in Tamil. |
| Telugu | సేవ్ చేయండి is used for several different purposes in Telugu, including to save something by putting it in place it is well kept, preserving something from harm, and rescuing or delivering someone from danger. |
| Thai | The word "บันทึก" (save) in Thai can also mean "record" or "register". |
| Turkish | The word "kayıt etmek" originally meant "to bind" or "to fasten", and it is still used in this sense in some contexts. |
| Ukrainian | The Ukrainian word 'зберегти' is derived from the Proto-Slavic root *sъ-bъregti, meaning 'to protect' or 'to preserve'. |
| Uzbek | The Uzbek word for "save" is "saqlash," which also has meanings such as "to preserve," "to keep," or "to protect." |
| Vietnamese | The word "tiết kiệm" in Vietnamese also means "moderation" or "frugality". |
| Welsh | The Welsh word 'arbed' also carries the meanings of 'to be careful' and 'to be spared'. |
| Xhosa | The Xhosa word "gcina" also means to "preserve" or "keep" something. |
| Yiddish | ראַטעווען is cognate to the German verb 'retten'. In some contexts this verb can also means to 'snatch' something. |
| Yoruba | The term 'fipamọ' in Yoruba is also used in the context of 'preservation', 'protection', and 'conservation' |
| Zulu | The Zulu word "londoloza" can also mean "to protect" or "to preserve". |
| English | In addition to its common meaning of 'to rescue from harm,' save can also mean 'to preserve' or 'to accumulate.' |