Reform in different languages

Reform in Different Languages

Discover 'Reform' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Reform, a simple word that carries immense significance. It represents the process of improving, altering, or changing something for the better. Throughout history, reform has been a catalyst for cultural evolution, shaping societies and impacting lives. From political reforms that have redefined nations to social reforms that have uplifted marginalized communities, this concept has been a cornerstone of progress.

But what happens when we take this powerful term and translate it into different languages? The meaning remains, but the cultural nuances add depth and dimension. For instance, in Spanish, 'reforma' not only means reform but also refers to a remodeling or renovation. In German, 'Reform' carries a sense of religious reformation, reflecting its historical context. In Japanese, 'reform' is '改革 (kaikaku),' a term that embodies the spirit of innovation and transformation.

Join us as we delve into the translations of 'reform' in various languages, offering a glimpse into the cultural importance of this term around the world.

Reform


Reform in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanshervorming
In Dutch, "hervorming" refers to a form of Calvinist Protestantism, while in Afrikaans it means reform.
Amharicማሻሻያ
The word 'ማሻሻያ' (reform) comes from the Semitic root 'š-h-h', meaning 'to improve', 'to correct', or 'to change for the better'.
Hausagyara
The word 'gyara' has cognates in other Chadic languages, such as the Kanuri word 'gárà' which means 'to mend' or 'to repair'.
Igbomgbanwe
The word 'mgbanwe' also means 'transformation' in Igbo.
Malagasyfanavaozana
The word FANAVAOZANA, which means "reformation," has its roots in the word VAVA, meaning "transformation."
Nyanja (Chichewa)kukonzanso
The term was borrowed from English through Zulu where it is also pronounced differently (ifokunzi)
Shonakugadzirisa
Somalidib u habaynta
The word "dib u habaynta" is derived from the Arabic word "إصلاح" (iṣlāḥ), which means "to improve" or "to change for the better."
Sesothophetoho
The word "phetoho" in Sesotho can also mean "to change" or "to improve".
Swahilimageuzi
In addition to its primary meaning of "reform", "mageuzi" can also refer to "reformation" or "reconstruction" in Swahili.
Xhosauhlaziyo
The term "Uhlaziyo" in Xhosa originates from the word "hlaza," meaning "to change" or "to renew."
Yorubaatunṣe
"Atunṣe" is also the name of a traditional Yoruba music and dance.
Zuluizinguquko
The Zulu word "izinguquko" is thought to derive from "ukuguquka," meaning "to change" or "to transform."
Bambarabεnkansεbεn
Eweɖɔɖɔɖowɔwɔ
Kinyarwandaivugurura
Lingalambongwana
Lugandaennongoosereza
Sepedimpshafatšo
Twi (Akan)nsakrae a wɔbɛyɛ

Reform in North African & Middle Eastern Languages

Arabicاعادة تشكيل
The Arabic word "إعادة تشكيل" (reform) can have alternate meanings such as "reformation", "remodeling", or "reorganization" depending on its context.
Hebrewרֵפוֹרמָה
The Hebrew word "רֵפוֹרמָה" (reform) comes from the Latin word "reformare", meaning "to form again".
Pashtoاصلاح
The Pashto word "اصلاح" (eslaah) shares its root with many other Persian/Arabic words that are related to improving or fixing something.
Arabicاعادة تشكيل
The Arabic word "إعادة تشكيل" (reform) can have alternate meanings such as "reformation", "remodeling", or "reorganization" depending on its context.

Reform in Western European Languages

Albanianreforma
The word "reforma" in Albanian can also refer to a type of dance.
Basqueerreforma
In Basque, "erreforma" also means "restoration" and "revitalization".
Catalanreforma
The Catalan word "reforma" also means "repair" or "improvement".
Croatianreforma
The Croatian word 'reforma' also means 'transformation' or 'change for the better'.
Danishreform
The Danish word "reform" derives from the Latin "reformare," meaning "to reshape," and it can also mean "to restore to an original state."
Dutchhervorming
The Dutch word "hervorming" comes from the German word "Reformation" and originally referred specifically to the Protestant Reformation.
Englishreform
Reform can also refer to a person who has undergone rehabilitation, or to a movement that aims to improve or change a system or institution.
Frenchréforme
The French word "réforme" has roots in the Latin "formare," meaning "to mold" or "to shape," and can also refer to a religious movement that emerged during the 16th century in Europe.
Frisianherfoarming
The word "herfoarming" in Frisian is derived from the Dutch word "herformen", which means "to reform" or "to transform".
Galicianreforma
The word "reforma" in Galician can also mean "change" or "modification"
Germanreform
Reform in German can also refer to the Lutheran movement for reform within the Catholic Church, known as the Reformation.
Icelandicumbætur
In Old Norse, the word 'umbætur' held a broader meaning, encompassing not just political or religious reform but also the restoration of honor or personal reputation.
Irishathchóiriú
"Athchóiriú" is also used to mean "reformation" in religion, "correction" or "improvement" in general.
Italianriforma
The term "riforma" derives from the Latin "reformāre" which means "to form again" or "to improve".
Luxembourgishreforméieren
In der Umgangssprache bezeichnet "Reforméieren" auch die Renovierung oder Modernisierung eines Gebäudes.
Malteseriforma
The Maltese word "riforma" can also refer to a type of vegetable soup, derived from the Italian word "riformare", meaning to "reform" or "reshape".
Norwegianreform
The Norwegian word "reform" can also mean "to improve something" or "to make something better".
Portuguese (Portugal, Brazil)reforma
In Portuguese, "reforma" also refers to a specific period of Portuguese history (1820-1823) marked by a constitutional monarchy.
Scots Gaelicath-leasachadh
The word "ath-leasachadh" is etymologically related to the concept of making new laws, and in some dialects is used interchangeably with "lagh-leasachadh" meaning "law reform"
Spanishreforma
The word "reforma" derives from the Latin "reformare" meaning "to form again" or "to change". In Spanish, it also has the meaning of "religious reform".
Swedishreformera
Reformera can also mean 'reformation' or 'to refine' in Swedish.
Welshdiwygio
Its original meaning was to ``take back'' and ``amend,'' like in ``diwygio ffordd'' (``rectify a road'')

Reform in Eastern European Languages

Belarusianрэформа
The word рэформа derives from the Latin word 'reformare', meaning 'to reform'.
Bosnianreforma
The word "reforma" in Bosnian also means "formation" or "creation".
Bulgarianреформа
The word "реформа" is derived from the Latin word "reformare", meaning "to form again" or "to reshape".
Czechreforma
The Czech word "reforma" is borrowed from Latin, where "reformatio" means "repairing" or "remaking".
Estonianreform
Reform in Estonian derives from German "Reform" and has additional meanings such as "change", "innovation", or "improvement".
Finnishuudistaa
The Finnish word "uudistaa" (''reform'') comes from the same root as the word "uusi" (''new'')
Hungarianreform
A "református" szó a latin "reformare" szóból származik, ami „újraalkot”-ot jelent.
Latvianreforma
The Latvian word "reforma" also has the alternate meaning of "the improvement of a person's character".
Lithuanianreforma
The Lithuanian word "reforma" derives from Latin and also means "formation".
Macedonianреформи
Derived from the Latin "reformare" (to form again), "реформи" also means "renovation" or "repair" in Macedonian.
Polishreforma
"Reforma" also means 'reformation 'in the religious context (16th c.) and a 'review of troops,' 'regimental parade ', or a type of army training "}
Romanianreforma
The Romanian word "reforma" can also refer to a type of apple or a small, low-walled enclosure for keeping animals.
Russianреформа
"Реформа" восходит к латинскому "reformare", что значит "переделывать", "переформировывать".
Serbianреформа
The Old Church Slavonic word “реформа” derives from the Latin word “reformare,” meaning “to form again”.
Slovakreforma
In Slovak, "reforma" can also mean "correction," "change for the better," or "improvement."
Slovenianreforma
The word "reforma" in Slovenian can also mean "change" or "innovation"
Ukrainianреформа
"Реформа" is used to refer to both a general reform and a specific religious reform.

Reform in South Asian Languages

Bengaliসংশোধন
The Bengali word " সংশোধন " is a cognate of the Sanskrit term " शोध " meaning "to search" and "to purify".
Gujaratiસુધારા
The Gujarati word "સુધારા" (sudhara) can also refer to changes or modifications made to improve something.
Hindiसुधार
सुधार can also mean "improvement" or "reformation".
Kannadaಸುಧಾರಣೆ
The word "ಸುಧಾರಣೆ" (reform) can also refer to "improvement" or "correction" in Kannada.
Malayalamപുനഃസംഘടന
The Malayalam word പുനഃസംഘടന can also refer to the process of reorganizing or restructuring something.
Marathiसुधारणा
The word सुधारणा (reform) in Marathi is derived from the Sanskrit word सु (सु + धारण) meaning 'act of bearing,' 'maintaining,' 'observing,' hence "keeping a good form"}
Nepaliसुधार
सुधार derives from the Sanskrit word सुधारा, translating to 'good conduct'.
Punjabiਸੁਧਾਰ
Sinhala (Sinhalese)ප්‍රතිසංස්කරණ
Tamilசீர்திருத்தம்
The Tamil word "சீர்திருத்தம்" originates from two Sanskrit words, meaning "good (or proper)" and "form or structure".
Teluguసంస్కరణ
Urduاصلاح
The word "اصلاح" also means "correction" or "rectification" in Urdu.

Reform in East Asian Languages

Chinese (Simplified)改革
Reform is also used in Chinese to refer to changes in the system of education, with 'education reform' translating as "教改"
Chinese (Traditional)改革
The word "改革" (reform) can also mean "to change for the better" or "to improve".
Japanese改革
The word "改革" can also mean "regeneration" or "renewal" in Japanese.
Korean개정
Originally, 개정 is a Chinese character composed of 개 and 정, which together mean 'fix' or 'establish'.
Mongolianшинэчлэл
The word "шинэчлэл" ("reform") in Mongolian comes from the word "шинэ" ("new") and the suffix "-члэл" ("-ness"), meaning "newness" or "new quality".
Myanmar (Burmese)ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး

Reform in South East Asian Languages

Indonesianpembaruan
The Indonesian word "pembaruan" derives from the Old Javanese word "mambaruan" meaning "new" or "to renew".
Javanesereformasi
The Javanese word "reformasi" can also refer to the period of political upheaval in Indonesia from 1998 to 2003.
Khmerកំណែទម្រង់
Laoການປະຕິຮູບ
Malaypembaharuan
The Malay word "pembaharuan" is derived from the Arabic word "ibhar", which means "to make clear or manifest."
Thaiปฏิรูป
ปฏิรูป (patirup) was originally derived from Sanskrit; and is closely related to the term ปฏิบัติ (patipat) in Buddhist texts, which roughly translates to "put into practice" or "perform".
Vietnamesecải cách
"Cải cách" (reform) derives from the Chinese word "reform" and originally referred to religious or social innovation.
Filipino (Tagalog)reporma

Reform in Central Asian Languages

Azerbaijaniislahat
"Islah'"" means "correction" in Arabic, and is used in Persian and Azerbaijani to mean "reform".
Kazakhреформа
The word "реформа" in Kazakh also means "change in the life of a person or society"
Kyrgyzреформа
In Kyrgyz, the word "реформа" also specifically refers to the "Agrarian Reform" that took place during the Soviet era.
Tajikислоҳот
The Tajik word "ислоҳот" ("reform") is derived from the Persian word "eslahât", which also means "improvements" or "renovations".
Turkmenreforma
Uzbekislohot
The word "islohot" (reform) in Uzbek shares its root with the word "isloh" (to correct), implying a process of improvement or rectification.
Uyghurئىسلاھات

Reform in Pacific Languages

Hawaiianhoʻoponopono
From the Polynesian languages, the origin of the word is "pono pona", where it means "all is in accordance with goodness in the world as it should be (or rightness in right relationship.)"
Maoriwhakahou
Historically, "whakahou" had two meanings: "to make new" and "to amend".
Samoantoe fuataiga
In Samoan, 'toe fuataiga' shares similar origins to the words 'follow' or 'accompany' in other Polynesian languages.
Tagalog (Filipino)reporma
The word "reporma" in Tagalog also means "metamorphosis" or "transformation".

Reform in American Indigenous Languages

Aymarareforma luraña
Guaranireforma rehegua

Reform in International Languages

Esperantoreformo
In Esperanto, "reformo" can also refer to the "Esperanto Reform Movement".
Latinreformacione
The Latin term "reformatio" originally referred to the repair of a building or object, rather than doctrinal or societal change.

Reform in Others Languages

Greekμεταρρύθμιση
"Μεταρρύθμιση" originates from the merging of "μετά" (after) and "ρύθμιση" (regulation), signifying a change in regulation or system.
Hmonghloov kho
Hmong "hloov kho" can also mean "to change" or "to convert".
Kurdishnûwetî
The word "nûwetî" in Kurdish can also mean "new", "modern", or "contemporary".
Turkishreform
Reform, from Latin 'reformare', also means 'to form again' or 'to create anew'.
Xhosauhlaziyo
The term "Uhlaziyo" in Xhosa originates from the word "hlaza," meaning "to change" or "to renew."
Yiddishרעפאָרם
The Yiddish word "רעפּאָרם" can also refer to the "military draft" or a "requisition."
Zuluizinguquko
The Zulu word "izinguquko" is thought to derive from "ukuguquka," meaning "to change" or "to transform."
Assameseসংস্কাৰ
Aymarareforma luraña
Bhojpuriसुधार के काम कइल जा सकेला
Dhivehiއިސްލާހުކުރުން
Dogriसुधार करना
Filipino (Tagalog)reporma
Guaranireforma rehegua
Ilocanoreporma
Kriorifɔm
Kurdish (Sorani)چاکسازی
Maithiliसुधार
Meiteilon (Manipuri)ꯔꯤꯐꯣꯔꯝ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizosiamthatna tur a ni
Oromohaaromsa
Odia (Oriya)ସଂସ୍କାର
Quechuamusuqyachiy
Sanskritसुधारः
Tatarреформа
Tigrinyaጽገና ምግባር
Tsongaku cinca

Click on a letter to browse words starting with that letter