Afrikaans gevolg | ||
Albanian pasojë | ||
Amharic መዘዝ | ||
Arabic نتيجة | ||
Armenian հետևանք | ||
Assamese পৰিণতি | ||
Aymara consecuencia ukata | ||
Azerbaijani nəticə | ||
Bambara kɔlɔlɔ min bɛ sɔrɔ o la | ||
Basque ondorioa | ||
Belarusian следства | ||
Bengali পরিণতি | ||
Bhojpuri नतीजा के नतीजा ह | ||
Bosnian posljedica | ||
Bulgarian последствие | ||
Catalan conseqüència | ||
Cebuano sangputanan | ||
Chinese (Simplified) 后果 | ||
Chinese (Traditional) 後果 | ||
Corsican cunsequenza | ||
Croatian posljedica | ||
Czech následek | ||
Danish følge | ||
Dhivehi ނަތީޖާއެވެ | ||
Dogri नतीजा | ||
Dutch gevolg | ||
English consequence | ||
Esperanto konsekvenco | ||
Estonian tagajärg | ||
Ewe emetsonuwo | ||
Filipino (Tagalog) kahihinatnan | ||
Finnish seuraus | ||
French conséquence | ||
Frisian konsekwinsje | ||
Galician consecuencia | ||
Georgian შედეგი | ||
German folge | ||
Greek συνέπεια | ||
Guarani consecuencia rehegua | ||
Gujarati પરિણામ | ||
Haitian Creole konsekans | ||
Hausa sakamako | ||
Hawaiian hopena | ||
Hebrew תוֹצָאָה | ||
Hindi परिणाम | ||
Hmong lub txim | ||
Hungarian következmény | ||
Icelandic afleiðing | ||
Igbo n'ihi | ||
Ilocano pagbanagan | ||
Indonesian konsekuensi | ||
Irish iarmhairt | ||
Italian conseguenza | ||
Japanese 結果 | ||
Javanese jalaran | ||
Kannada ಪರಿಣಾಮ | ||
Kazakh салдары | ||
Khmer ផលវិបាក | ||
Kinyarwanda ingaruka | ||
Konkani परिणाम जावप | ||
Korean 결과 | ||
Krio kɔnsɛkshɔn | ||
Kurdish paşî | ||
Kurdish (Sorani) دەرئەنجام | ||
Kyrgyz натыйжасы | ||
Lao ຜົນສະທ້ອນ | ||
Latin consecutio | ||
Latvian sekas | ||
Lingala conséquence na yango | ||
Lithuanian pasekmė | ||
Luganda ekivaamu | ||
Luxembourgish konsequenz | ||
Macedonian последица | ||
Maithili परिणाम | ||
Malagasy vokatr'izany | ||
Malay akibatnya | ||
Malayalam അനന്തരഫലങ്ങൾ | ||
Maltese konsegwenza | ||
Maori hopearaa | ||
Marathi परिणाम | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯜ ꯑꯃꯥ ꯄꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo a rah chhuah a ni | ||
Mongolian үр дагавар | ||
Myanmar (Burmese) အကျိုးဆက် | ||
Nepali परिणाम | ||
Norwegian konsekvens | ||
Nyanja (Chichewa) zotsatira | ||
Odia (Oriya) ଫଳାଫଳ | ||
Oromo bu’aa isaa | ||
Pashto پایله | ||
Persian نتیجه | ||
Polish konsekwencja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) consequência | ||
Punjabi ਨਤੀਜਾ | ||
Quechua consecuencia nisqamanta | ||
Romanian consecinţă | ||
Russian следствие | ||
Samoan iʻuga | ||
Sanskrit अन्वयः | ||
Scots Gaelic bhuil | ||
Sepedi ditlamorago | ||
Serbian последица | ||
Sesotho ditlamorao | ||
Shona mhedzisiro | ||
Sindhi نتيجو | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රතිවිපාකය | ||
Slovak dôsledok | ||
Slovenian posledica | ||
Somali natiijada | ||
Spanish consecuencia | ||
Sundanese balukarna | ||
Swahili matokeo | ||
Swedish följd | ||
Tagalog (Filipino) kinahinatnan | ||
Tajik оқибат | ||
Tamil விளைவு | ||
Tatar нәтиҗә | ||
Telugu పరిణామం | ||
Thai ผลที่ตามมา | ||
Tigrinya ሳዕቤን ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga vuyelo bya kona | ||
Turkish sonuç | ||
Turkmen netijesi | ||
Twi (Akan) nea efi mu ba | ||
Ukrainian наслідок | ||
Urdu نتیجہ | ||
Uyghur ئاقىۋەت | ||
Uzbek oqibat | ||
Vietnamese kết quả | ||
Welsh canlyniad | ||
Xhosa isiphumo | ||
Yiddish קאַנסאַקוואַנס | ||
Yoruba nitori | ||
Zulu umphumela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Gevolg in Afrikaans can mean 'retinue, followers' and is related to the Dutch word 'gevolg' with the same meaning. |
| Albanian | The word "pasojë" (consequence) derives from "pas" (after) + "-ojë" (abstract noun suffix), meaning literally "what comes after". |
| Amharic | መዘዝ (mäzəz) is derived from the verb "መዝ" (mäz, "to stick to"), and literally means "that which sticks to something". |
| Arabic | The word "نتاج" also means "product" or "result" in Arabic. |
| Armenian | The word "հետևանք" in Armenian also means "the result of something", "the effect of something", or "the consequence of something" |
| Azerbaijani | The word "nəticə" in Azerbaijani also has the meaning of "fruit". |
| Basque | The word 'ondorioa' in Basque also refers to 'result' and 'effect'. |
| Belarusian | In Polish, a related word to "следства" is "śledztwo," which means "investigation." |
| Bengali | The word "পরিণতি" (porinôti) in the Bengali language has alternate meanings of "result" and "conclusion". |
| Bosnian | The word 'posljedica' derives from the Proto-Slavic root *sledь, meaning 'trace' or 'footstep', and is related to words like 'slijed' ('sequence') and 'naslijediti' ('to inherit'). |
| Bulgarian | The word "последствие" (consequence) in Bulgarian also means "impact", "outcome" and "implication". |
| Catalan | The Catalan word "conseqüència" derives from the Latin phrase "cum sequentia," which means "with sequence". |
| Cebuano | The word "sangputanan" in Cebuano is derived from the root word "putul", which means "to cut" or "to sever". |
| Chinese (Simplified) | 后果也可指事情的始末原由,如“后果大意”就是指事情的始末原由重大。 |
| Chinese (Traditional) | 後果 in Chinese (Traditional) can also mean "result" or "effect". |
| Corsican | The root is "sequere", which means to follow. |
| Croatian | The word 'posljedica' also means 'pregnancy' or 'progeny' in some Slavic languages, reflecting its semantic connection to 'proceeding' and 'outcome'. |
| Czech | The word "následek" can also refer to a child born out of wedlock or to the residue of a distillation. |
| Danish | "Følge" can also mean "retinue" or "entourage" in Danish. |
| Dutch | The Dutch word 'gevolg' can also refer to an entourage or retinue, highlighting the concept of being accompanied by something or someone. |
| Esperanto | "Konsekvenco" also means "inference," coming from "konsekvi," "to follow." |
| Estonian | The word "tagajärg" originally meant "back row". |
| Finnish | The word "seuraus" (consequence) can also be the result of an activity, like a game, a sport, or a test, in which case it takes the meaning of "outcome" or "result" |
| French | The word "conséquence" in French has the same root as the English word "consequence", but it can also mean "result" or "outcome". |
| Frisian | The Frisian word 'konsekwinsje' can also translate to 'result' or 'effect' in English. |
| Galician | In Galician, "consecuencia" can also mean "inference" or "deduction". |
| Georgian | The Georgian word "შედეგი" ("consequence") also means "result" or "outcome". |
| German | In German, the word "Folge" can also mean "order", "chain", or "episode". |
| Greek | The word "συνέπεια" also means "coherence" and "consistency" in Greek. |
| Gujarati | The Gujarati word “પરિણામ” means “result” or “consequence” and is derived from the Sanskrit word “परिणाम” which shares the same meaning. |
| Haitian Creole | Konsekans, in Haitian Creole, also refers to the 'outcome or result', 'importance or significance', 'seriousness or gravity', 'necessity or unavoidable need' of an action or situation. |
| Hausa | "Sakamako" is cognate with the Arabic word "sákamaká" (سكومكو), meaning "result or issue (of an action)" and "recompense". |
| Hawaiian | The Hawaiian word "hopena" can also refer to a "prospect" or "expectation". |
| Hebrew | תוֹצָאָה is cognate with the Arabic word "ناتج" (result) and the Aramaic word "תּוֹצָתָא" (result). |
| Hindi | "परिणाम" is derived from the Sanskrit word "परि + नाम", meaning "around + name". |
| Hmong | The Hmong word "lub txim" also means "the path of the axe" |
| Hungarian | "Következmény" is built on a Hungarian suffix "-mény" that means "result, outcome, consequence", and it is derived from the Hungarian verb "következik" which means "follows". It can be used to refer to the **result of a series of logical steps** or to imply **the inevitability of a result**. |
| Icelandic | The word "afleiðing" can also mean "derivation" or "inference" in Icelandic. |
| Igbo | "N'ihi" etymologically means "because of" and can also mean "for the sake of". |
| Indonesian | The word "konsekuensi" also means "order" or "sequence" in Indonesian. |
| Irish | Iarmhairt comes from the Old Irish word for "restraint" or "check." |
| Italian | The Italian word "conseguenza" derives from the Latin word "consequentia," which means "following," "succession," or "result." |
| Japanese | The word “結果” (“consequence”) in Japanese can also mean “fruit” or “outcome”. |
| Javanese | "Jalaran" in Javanese also means "path" or "road". This dual meaning reflects the belief that one's actions have consequences that shape their path in life. |
| Kannada | The word ಪರಿಣಾಮ (pariṇāma) in Kannada has alternate meanings including 'result', 'effect', 'outcome', and 'transformation'. |
| Kazakh | The word "салдары" can also refer to "weight", "importance", or "value" in Kazakh. |
| Khmer | "ផលវិបាក" (consequence) in Khmer is ultimately derived from Sanskrit "vipāka", which means "result" or "consequence". |
| Korean | 결과 (gyul-gwa) can also mean 'fruit' or 'result' depending on context. |
| Kurdish | The word "paşî" may also mean "effect", "result", or "cause" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "натыйжасы" also refers to the "result", "effect", "issue" or "outcome" of an event or action. |
| Latin | In Latin, the term "consecutio" also refers to the syntactic sequence or order of words and phrases within a sentence. |
| Latvian | The word "sekas" can also refer to the "sequel" of an event or story in Latvian. |
| Lithuanian | The word "pasekmė" is derived from the Latin word "sequentia", meaning "a following" or "a consequence". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Konsequenz" can also mean "experience" or "outcome." |
| Macedonian | The word 'последica' also means a 'rebuke' in Macedonian. |
| Malagasy | "Vokatratra" could be derived from the word "voakatra" which means "something that has been hit". |
| Malay | Although 'akibatnya' means 'consequence' in English, it originally comes from the Arabic word 'aḳibat' (عاقبة) which means 'punishment' or 'outcome'. |
| Malayalam | The word |
| Maltese | The Maltese word "konsegwenza" is derived from the Italian "conseguenza," meaning "result" or "effect." |
| Maori | The word "hopearaa" can also mean "effect" or "result" in Maori. |
| Marathi | "परिणाम" can also refer to "marriage," "match," and "result of multiplication" in Marathi. |
| Nepali | The word 'परिणाम' in Nepali is derived from the Sanskrit term 'परिणाम', which means 'change', 'result', 'effect', or 'consequence', and can also refer to the 'totality of all phenomena in the universe'. |
| Norwegian | In Norwegian, "konsekvens" also means "principle" or "premise". |
| Nyanja (Chichewa) | "Zotsatira" comes from the root word "-tsatira," which means to follow or to pursue, suggesting that a consequence is something that follows from or is a result of an action. |
| Pashto | The word "پایله" in Pashto can also mean "foundation" or "base". |
| Persian | "Consequence" derives from Latin "consequi", meaning "to follow" or "to happen after". |
| Polish | The word "konsekwencja" can also mean "implication" or "consequence" in a mathematical or logical sense. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "consequência" derives from the Latin "consequentia," meaning "logical deduction" or "inference". |
| Punjabi | The Punjabi word "नतीज" can also mean "result." |
| Romanian | "Consecintă" derives from the Latin phrase "cum sequentia", meaning "with/as a sequence." |
| Russian | "Следствие" is a word with multiple meanings in Russian, and one of its meanings is "investigation." |
| Samoan | "Iʻuga" is also the word for "end"} |
| Scots Gaelic | The word "bhuil" in Scots Gaelic shares its root "bhu" with the English word "be". |
| Serbian | The word "последица" also refers to a religious service performed after a funeral in Serbian. |
| Sesotho | The word "ditlamorao" also means "troublesome consequences". |
| Shona | "Mhedzisiro" can also mean "outcome," "result," or "effect." |
| Sindhi | The word "نتيجو" in Sindhi is derived from the Arabic word "نتيجة" (natijah), which means "result" or "outcome. |
| Slovak | The word "dôsledok" is derived from the Proto-Slavic word "*doslědъ", which also means "result" or "outcome". |
| Slovenian | The word "posledica" also means "afterbirth" in some Slavic languages, reflecting its literal meaning of "that which follows". |
| Somali | The Somali word "natiijada" can also mean "result" or "outcome". |
| Spanish | The word "consecuencia" in Spanish also refers to a person who has been sentenced to death. |
| Sundanese | The word "balukarna" is derived from the Sanskrit word "phalakarna" which means "fruit that falls from a tree". |
| Swahili | Matokea in Swahili comes from the root word "tokea" meaning "to happen". It can also refer to "results" or "event." |
| Swedish | The word "Följd" in Swedish can also mean "order" or "sequence". |
| Tajik | The word "оқибат" is derived from the Persian word "عاقبت" (aqibat), which also means "consequence". The word can also be used figuratively to refer to the end or result of something. |
| Tamil | In Tamil "விளைவு" translates not only to "consequence" but also "result" and can be traced back to the Proto-Dravidian root "*viḷ" meaning "to sprout, come to view, manifest, become evident, produce." |
| Telugu | In addition to its primary meaning as "consequence", "పరిణామం" can also refer to "a development or change", "a result or outcome", "a consequence or effect", or "an evolution or transformation". |
| Thai | The Thai word "ผลที่ตามมา" derives from Sanskrit and literally means "result that follows." |
| Turkish | "Sonuç" köken itibariyle "netice" anlamına gelir ve aynı zamanda bir olayın "son bulması" durumunu ifade edebilir. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "наслідок" also refers to a logical deduction or a natural result. |
| Urdu | Urdu word "نتیجہ" originally meant "issue", "product" or "result" and still retains that meaning in some contexts. |
| Uzbek | "Oqibat" derives from Persian and shares a common etymology with "akibete" of Turkish, "akıbet" of Azerbaijani, and "akıbeti" of Uyghur. |
| Vietnamese | "Kết quả" is cognate with "quả" which means "fruit", thus the former initially meant "what was borne as a fruit". |
| Welsh | The Welsh word 'Canlyniad' is derived from the root 'canlyn' meaning 'to follow', and thus literally means 'that which follows'. |
| Xhosa | Isiphumo, meaning consequence or result, is derived from the concept of 'coming to the fore'. |
| Yiddish | The term is a false cognate in that there is no connection to a Latin root; the term actually descends from the Proto-Slavic *poslědu, akin to Slavic terms for “follow” and “sequence.” |
| Yoruba | Nitori also means 'reason' or 'cause' in Yoruba. |
| Zulu | The word "umphumela" comes from the Zulu word "phumela," meaning "to bear fruit." |
| English | The word "consequence" comes from the Latin "consequentia," meaning "following after" or "logical conclusion." |