Updated on March 6, 2024
The word 'guarantee' holds immense significance in both legal and everyday contexts, often signifying a commitment to quality, reliability, and trust. Its cultural importance is evident in the various ways it is translated and understood across different languages and regions. For instance, in Spanish, 'garantía' reflects a similar sense of assurance, while in German, 'Garantie' carries the weight of a legally binding promise. In Mandarin, ' guarantee' is translated as '保证', pronounced 'bǎozhèng', emphasizing the importance of safety and security. Knowing the translation of 'guarantee' in different languages can be crucial for international business transactions, legal agreements, and even everyday conversations when traveling or interacting with diverse communities.
In this list, we will explore the translations of 'guarantee' in 10 major languages, shedding light on the fascinating cultural nuances and linguistic variations that exist around the world. Prepare to embark on a captivating journey through language and culture, as we delve into the global significance of 'guarantee'.
Afrikaans | waarborg | ||
The Afrikaans word "waarborg" derives from the Dutch word "waarborg" and is cognate with the English word "warranty." | |||
Amharic | ዋስትና | ||
The word "ዋስትና" in Amharic refers to a bond or pledge that may involve a physical object or a promise. | |||
Hausa | garanti | ||
Hausa 'garanti' may originate from the Arabic 'ḍamān' (guarantee) or Persian 'karānat' (deed, certificate) | |||
Igbo | nkwa | ||
Nkwa is an Igbo word which is used to mean 'trust' or 'reliance'. | |||
Malagasy | antoka | ||
The Malagasy word 'antoka' originally referred to a pawned object held as collateral. | |||
Nyanja (Chichewa) | chitsimikizo | ||
Shona | garandi | ||
The word 'garandi' is derived from the French word 'garantie', meaning 'security' or 'protection'. | |||
Somali | dammaanad | ||
The word "dammaanad" is derived from the Arabic word "ḍamāna", which means "security" or "protection". | |||
Sesotho | netefatso | ||
The word 'netefatso' also means 'testimony'. | |||
Swahili | dhamana | ||
The word 'dhamana' in Swahili is derived from the Arabic word 'damana', meaning 'to be responsible' or 'to provide security'. | |||
Xhosa | isiqinisekiso | ||
"isiqinisekiso" also means "to assure" in Xhosa. | |||
Yoruba | onigbọwọ | ||
The word 'onigbọwọ' in Yoruba is derived from the Yoruba words 'ọ̀ ní' and 'gbọ́wọ', meaning 'you have' and 'to take responsibility' respectively. | |||
Zulu | isiqinisekiso | ||
The word 'isiqinisekiso' is etymologically related to a verb 'qina', indicating the act of strengthening something. | |||
Bambara | gáranti | ||
Ewe | kakaɖedzi | ||
Kinyarwanda | ingwate | ||
Lingala | ndanga | ||
Luganda | omusingo | ||
Sepedi | tiišetšo | ||
Twi (Akan) | gye akagyinam | ||
Arabic | ضمان | ||
ضمان (ḍamān) also means 'keeping secure', 'preservation' or a 'thing given for safekeeping'. | |||
Hebrew | להבטיח | ||
The Hebrew word "להבטיח" (guarantee) is derived from the root בטח (to trust), and can also mean "to promise" or "to assure". | |||
Pashto | تضمین | ||
The word "تضمین" is borrowed from Arabic, where it literally means "to put something under something else as a means of securing it". | |||
Arabic | ضمان | ||
ضمان (ḍamān) also means 'keeping secure', 'preservation' or a 'thing given for safekeeping'. |
Albanian | garanci | ||
Etymology debated: either from Vulgar Latin *warantare, related to Latin verus, or from Proto-Albanian *uaran, of Illyrian origin, ultimately from Proto-Indo-European *wer- (to protect). | |||
Basque | bermea | ||
The word "bermea" in Basque comes from the verb "bermatu," meaning "to make firm or secure." | |||
Catalan | garantia | ||
The word "garantia" in Catalan can also refer to a warranty, security, or surety. | |||
Croatian | jamčiti | ||
The Croatian verb "jamčiti" originates from the Proto-Slavic root "*jьmьčiti", meaning "to be responsible" or "to stand as surety". | |||
Danish | garanti | ||
The Danish word "garanti" originates from the French word "garantie", which means "warranty" or "security". | |||
Dutch | garantie | ||
De Nederlandse betekenis "borg" heeft dezelfde oorsprong als het Engelse "borough". | |||
English | guarantee | ||
Guarantee is etymologically linked to the concept of war, deriving from the Old French word garantir and ultimately the Proto-Germanic root "werran" meaning 'to protect or defend'. | |||
French | garantie | ||
Stemming from Old French, 'garantie' also means "a right claimed by the widow of a vassal to continue occupying the fief after his death". | |||
Frisian | garandearje | ||
The Dutch-Frisian word "garandearje" is derived from the French word "garantie" and also means "security" or "surety" in Frisian. | |||
Galician | garantía | ||
"Garantía" in Galician also means "shelter" or "refuge". | |||
German | garantie | ||
In German, the word 'Garantie' can also refer to the time period of coverage, making it the equivalent of the English word 'warranty'. | |||
Icelandic | ábyrgð | ||
"Ábyrgð" is a derivative of the Old Norse word "byrgi" meaning "help" or "protection". Hence, it is related to the word "bera" meaning "to bear" or "to carry" and to the English word "burden". The primary meaning of ábyrgð is "guarantee". | |||
Irish | ráthaíocht | ||
Italian | garanzia | ||
The Italian word "garanzia" comes from the Germanic word "waranjan", meaning "to protect" or "to defend". | |||
Luxembourgish | garantéieren | ||
The word | |||
Maltese | garanzija | ||
The word "garanzija" is derived from the Italian word "garanzia", which itself comes from the Old French word "garant", meaning "to protect" or "to defend". | |||
Norwegian | garanti | ||
Garanti' can also mean 'assurance' and 'warranty' in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | garantia | ||
The Portuguese word "garantia" comes from the late Latin "garantīa", which means "protection" or "surety". | |||
Scots Gaelic | gealladh | ||
The Scots Gaelic word "gealladh" ultimately derives from Proto-Indo-European "*ǵʰelH-/*ǵʰel-", meaning "to promise, vow". | |||
Spanish | garantía | ||
In Spanish, 'garantía' also refers to a protective cover for a mattress or similar item. | |||
Swedish | garanti | ||
The word 'garanti' in Swedish can also refer to a fence or a railing, reflecting its original meaning of 'to protect' or 'to secure' | |||
Welsh | gwarant | ||
The word "gwarant" comes from the Welsh word "gwarant" which means "protection" or "security". |
Belarusian | гарантыя | ||
The word "гарантыя" derives from the French word "garantie" and can also mean "warranty" or "security". | |||
Bosnian | garancija | ||
The word "garancija" is derived from the French word "garantie", which in turn comes from the Old French word "warantie", meaning "protection". | |||
Bulgarian | гаранция | ||
The word "гаранция" in Bulgarian also has the alternate meaning of "warranty". | |||
Czech | záruka | ||
The word "záruka" also means "pledge" or "promise", and derives from the Proto-Slavic root *zа-rokovъ, meaning "to promise". | |||
Estonian | garantii | ||
In banking and finance, "garantii" can also refer to a form of collateral or security agreement. | |||
Finnish | takuu | ||
The word "takuu" is also used to refer to a warranty. | |||
Hungarian | garancia | ||
In Hungarian, "garancia" comes from the Italian "garanzia" meaning "protection", "defense", "security". | |||
Latvian | garantija | ||
"Garantija" is derived from the French word "garantie", which means "security" or "protection". | |||
Lithuanian | garantija | ||
The word "garantija" comes from the French word "garantie", which in turn originates from the Old Frankish word "waren". The Lithuanian word "garantija" also has the alternate meaning of "security". | |||
Macedonian | гаранција | ||
The word "гаранција" is derived from the French word "garantie", which means "surety" or "pledge". | |||
Polish | gwarancja | ||
The word 'gwarancja' derives from the Old French term 'guarentie', which originally meant 'protection' or 'security'. | |||
Romanian | garanție | ||
In Romanian, "garanţie" is a borrowed word from Polish "gwarancja" with a similar meaning, ultimately originating from an Old French term for "protection". | |||
Russian | гарантия | ||
The word "гарантия" originates from the French "garantie" and means "protection" or "assurance". | |||
Serbian | гаранција | ||
The word 'гаранција' has additional meanings including 'warranty', 'pledge', or 'security'. | |||
Slovak | záruka | ||
"Záruka" is related to "zářez", a notch in a stick used as a primitive form of record-keeping. | |||
Slovenian | garancija | ||
The Slovenian word 'garancija' (guarantee) comes from the French word 'garantie', which in turn comes from the Old German word 'werranton', meaning 'to protect'. | |||
Ukrainian | гарантія | ||
The Ukrainian word "гарантія" comes from the Greek "ἐγγύη", which originally meant "security". |
Bengali | গ্যারান্টি | ||
The word "গ্যারান্টি" is derived from the French word "garantie", which means "warranty" or "security". | |||
Gujarati | ગેરંટી | ||
"ગેરંટી" (Guarantee) is derived from the Old French word "garant", meaning "guarantor", which comes from the Frankish word "waranta", meaning "to give security". | |||
Hindi | गारंटी | ||
The word 'गारंटी' (guarantee) has been derived from the French word 'garantie' which means 'a pledge or assurance.' | |||
Kannada | ಖಾತರಿ | ||
The word 'ಖಾತರಿ' also has the alternate meaning of 'confidence' or 'assurance'. | |||
Malayalam | ഗ്യാരണ്ടി | ||
The word "ഗ്യാരണ്ടി" is derived from the French word "garantie", which in turn comes from the Latin word "guarantia", meaning "a pledge or warranty" | |||
Marathi | हमी | ||
The term "हमी" is of Persian origin, deriving from the word "هامی" (hamī) which signifies protection, surety and reliability. | |||
Nepali | ग्यारेन्टी | ||
The word 'ग्यारेन्टी' is derived from the French word 'garantie', which itself is derived from the Old Frankish word 'waran', meaning 'to vouchsafe'. | |||
Punjabi | ਗਰੰਟੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඇපකරය | ||
The word ඇපකරය originates from the Sanskrit term 'abyakara' which means 'a promise or covenant'. | |||
Tamil | உத்தரவாதம் | ||
The word "உத்தரவாதம்" also means "assurance" and is often used in legal settings. | |||
Telugu | హామీ | ||
హామీ is derived from the Persian word 'zamamat', meaning security or guarantee. | |||
Urdu | گارنٹی | ||
Urdu 'گارنٹی' is derived from French 'garantie', meaning 'security' or 'protection'. |
Chinese (Simplified) | 保证 | ||
"保证" also means 'to assure' in Chinese (Simplified). | |||
Chinese (Traditional) | 保證 | ||
保證 is also used figuratively to denote a promise or undertaking that is binding upon someone. | |||
Japanese | 保証 | ||
The word '保証' can also mean 'assurance' or 'proof'. | |||
Korean | 보증 | ||
"보증" (guarantee) originates from "保證", which means "to assure" in Chinese. | |||
Mongolian | баталгаа | ||
The Mongolian word "баталгаа" is also used to mean "proof" or "evidence". | |||
Myanmar (Burmese) | အာမခံချက် | ||
The word is derived from the Pali words "ama" (protection) and "kama" (desire), indicating a desire for sureness. |
Indonesian | menjamin | ||
The Indonesian word "menjamin" shares the root word "jamin" with "jamintatasan" and "jaminan", all meaning variants of a guarantee. | |||
Javanese | njamin | ||
In Old Javanese, "njamin" also meant "to swear by taking a sacred object in hand". | |||
Khmer | ធានា | ||
The word "ធានា" can also refer to a "pledge" or a "promise". | |||
Lao | ຮັບປະກັນ | ||
Malay | jaminan | ||
The word "jaminan" in Malay comes from the Arabic word "ضمان" (ḍamān), meaning "contract" or "pledge". | |||
Thai | รับประกัน | ||
The Thai word for 'guarantee' (รับประกัน) literally means 'to receive assurance'. | |||
Vietnamese | bảo hành | ||
In Vietnamese, "Bảo hành" can also mean "warranty" or "maintenance." | |||
Filipino (Tagalog) | garantiya | ||
Azerbaijani | zəmanət | ||
The word "zəmanət" also has the alternate meaning "surety". | |||
Kazakh | кепілдік | ||
The word "кепілдік" in Kazakh has additional meanings, such as "pledge" and "surety". | |||
Kyrgyz | кепилдик | ||
The word "кепилдик" also means "security" or "support" in Kyrgyz. | |||
Tajik | кафолат | ||
"Кафолат" came from the Arabic word "kafala" and is also used in Persian with the meaning "sponsorship." | |||
Turkmen | kepillik | ||
Uzbek | kafolat | ||
The word "kafolat" is derived from the Arabic word "kafala", which means "to guarantee" or "to be responsible for". | |||
Uyghur | كاپالەت | ||
Hawaiian | hoʻohiki | ||
The word "hoʻohiki" in Hawaiian also means "to swear" or "to promise". | |||
Maori | kī taurangi | ||
The word "kī taurangi" also means "a pledge," "a promise," "an oath," and "a prophecy." | |||
Samoan | mautinoa | ||
The Samoan word 'mautinoa' derives from the Proto-Polynesian word '*mautinoa*, meaning 'to promise' or 'to be certain'. | |||
Tagalog (Filipino) | garantiya | ||
In Tagalog, the word "garantiya" also means "evidence" or "proof". |
Aymara | karantisaña | ||
Guarani | mbojeroviauka | ||
Esperanto | garantio | ||
The word "garantio" is derived from the Latin word "garandire", which means "to protect". | |||
Latin | vinculum | ||
"Vinculum" in Latin can also refer to a bond, tie, or constraint. |
Greek | εγγύηση | ||
In ancient Greece, the term "εγγύησις" (engýēsis) denoted a physical pledge or security offered to secure a debt or obligation. | |||
Hmong | lav | ||
The word "lav" can also mean "sign" or "mark" in Hmong, implying a binding agreement. | |||
Kurdish | garantî | ||
The Kurdish word 'garantî' is derived from the French word 'garantie', which means protection or safeguard. | |||
Turkish | garanti | ||
In Turkish, "garanti" also refers to a type of sweet confection, similar to halva. | |||
Xhosa | isiqinisekiso | ||
"isiqinisekiso" also means "to assure" in Xhosa. | |||
Yiddish | גאַראַנטירן | ||
The word "גאַראַנטירן" ("guarantee") in Yiddish is borrowed from French, originally meaning "to warn" or "to protect". | |||
Zulu | isiqinisekiso | ||
The word 'isiqinisekiso' is etymologically related to a verb 'qina', indicating the act of strengthening something. | |||
Assamese | গাৰাণ্টি | ||
Aymara | karantisaña | ||
Bhojpuri | गारंटी | ||
Dhivehi | ޔަޤީންކަން | ||
Dogri | गरैंटी | ||
Filipino (Tagalog) | garantiya | ||
Guarani | mbojeroviauka | ||
Ilocano | garantia | ||
Krio | prɔmis | ||
Kurdish (Sorani) | گەرەنتی | ||
Maithili | जिम्मेबारी लेनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯥꯖꯕ ꯄꯤꯕ | ||
Mizo | tiam | ||
Oromo | wabii | ||
Odia (Oriya) | ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି | ||
Quechua | chaninchay | ||
Sanskrit | बंधक | ||
Tatar | гарантия | ||
Tigrinya | ውሕስና | ||
Tsonga | tiyisisa | ||