Yet in different languages

Yet in Different Languages

Discover 'Yet' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Yet


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
tog
Albanian
ende
Amharic
ገና
Arabic
بعد
Armenian
դեռ
Assamese
এতিয়ালৈকে
Aymara
janïra
Azerbaijani
hələ
Bambara
fɔlɔ
Basque
oraindik
Belarusian
пакуль
Bengali
এখনো
Bhojpuri
अबही तक
Bosnian
još
Bulgarian
още
Catalan
encara
Cebuano
pa
Chinese (Simplified)
然而
Chinese (Traditional)
然而
Corsican
ancu
Croatian
još
Czech
dosud
Danish
endnu
Dhivehi
އަދި
Dogri
अजें
Dutch
nog
English
yet
Esperanto
tamen
Estonian
veel
Ewe
haɖe o
Filipino (Tagalog)
pa
Finnish
vielä
French
encore
Frisian
yet
Galician
aínda
Georgian
ჯერჯერობით
German
noch
Greek
ακόμη
Guarani
gueteri
Gujarati
હજુ સુધી
Haitian Creole
ankò
Hausa
tukuna
Hawaiian
i kēia manawa
Hebrew
עדיין
Hindi
अभी तक
Hmong
tsis tau
Hungarian
még
Icelandic
strax
Igbo
ma
Ilocano
pay
Indonesian
namun
Irish
go fóill
Italian
ancora
Japanese
まだ
Javanese
durung
Kannada
ಇನ್ನೂ
Kazakh
әлі
Khmer
នៅឡើយទេ
Kinyarwanda
nyamara
Konkani
अजून
Korean
아직
Krio
stil
Kurdish
hîn
Kurdish (Sorani)
هێشتا
Kyrgyz
дагы
Lao
ທັນ
Latin
nondum
Latvian
vēl
Lingala
atako bongo
Lithuanian
dar
Luganda
naye
Luxembourgish
nach
Macedonian
уште
Maithili
तहियो
Malagasy
nefa
Malay
belum
Malayalam
എന്നിട്ടും
Maltese
għadu
Maori
ano
Marathi
अद्याप
Meiteilon (Manipuri)
ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯐꯥꯎꯕꯗ
Mizo
thlengin
Mongolian
хараахан
Myanmar (Burmese)
သေး
Nepali
अझै
Norwegian
ennå
Nyanja (Chichewa)
komabe
Odia (Oriya)
ତଥାପି
Oromo
ammallee
Pashto
تراوسه
Persian
هنوز
Polish
jeszcze
Portuguese (Portugal, Brazil)
ainda
Punjabi
ਫਿਰ ਵੀ
Quechua
chaywanpas
Romanian
inca
Russian
еще
Samoan
ae
Sanskrit
तथापि
Scots Gaelic
fhathast
Sepedi
anthe
Serbian
ипак
Sesotho
leha ho le joalo
Shona
zvakadaro
Sindhi
اڃا تائين
Sinhala (Sinhalese)
තවම
Slovak
ešte
Slovenian
še
Somali
weli
Spanish
todavía
Sundanese
acan
Swahili
bado
Swedish
än
Tagalog (Filipino)
pa
Tajik
ҳанӯз
Tamil
இன்னும்
Tatar
әле
Telugu
ఇంకా
Thai
ยัง
Tigrinya
እስካብ ዛሕዚ
Tsonga
sweswi
Turkish
hala
Turkmen
entek
Twi (Akan)
afei
Ukrainian
ще
Urdu
ابھی تک
Uyghur
تېخى
Uzbek
hali
Vietnamese
chưa
Welsh
eto
Xhosa
okwangoku
Yiddish
נאָך
Yoruba
sibẹsibẹ
Zulu
okwamanje

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "tog" is derived from the Dutch word "toch", meaning "after all" or "nevertheless", and has the same meaning in Afrikaans.
AlbanianThe etymology of "ende" is uncertain, but it may be related to the Latin "etenim", meaning "for indeed"
AmharicIn Amharic, the word "ገና" ("yet") also means "still" or "until".
ArabicThe word "بعد" in Arabic also means "distance" or "later on".
ArmenianIn Old Armenian, 'դեռ' meant 'now' or 'then', and was only later used to mean 'yet'.
AzerbaijaniThe Azerbaijani word "hələ" can also refer to a pause or interval and is cognate with the Turkish word "hala" meaning "still".
BasqueThe Basque word 'oraindik' also means 'now,' 'still,' and 'today' in addition to 'yet.'
BelarusianThe word "пакуль" originates from the Old Belarusian "пока" ("until, in the meantime")
Bengali"এখনো" is an archaic relative of "আরও" meaning "more" and "একখনো" meaning "yet".
BosnianThe word 'još' is also used in a negative context in Bosnian, to say 'still' or 'anymore', as in 'I still don't know' ('Ja još ne znam').
BulgarianIn Bulgarian, "още" can also mean "more" or "again," originating from the Old Church Slavonic "oštь," meaning "remaining."
CatalanThe word "encara" in Catalan can be used as an adverb to express the same as "also" or "even" in English
CebuanoThe Cebuano word "pa" can also mean "still" or "even".
Chinese (Simplified)然而 (rán'ér) means 'yet' (表示转折) or 'however' (表示转折或让步).
Chinese (Traditional)「然而」是中國傳統裡表示轉折意義的虛詞,在日本是「但是」的意思,但它也可能是「順承、如此」等意思。
CorsicanCorsican word 'ancu' may derive from Latin 'hac hora' ('this hour') or from Italian 'anco' ('even, also').
Croatian"Još" is derived from "jo" (already), which can also mean "still".
CzechThe word "dosud" also has the alternate meaning of "until now" or "up to this point".
DanishThe word "endnu" can also mean "still" or "again" when used with certain verbs or adverbs.
DutchThe word "nog" in Dutch also has the alternate meaning of "only".
Esperanto"Tamen" also means "too" in Esperanto.
EstonianEstonian word "veel" derives from Proto-Uralic "*vele" or "*veleŋ", meaning "again" or "additionally".
FinnishVielä is also used to mean "much of, a great deal" or "by far".
FrenchIn French, the word "encore" can also mean "again" or "one more (time)".
FrisianIn Frisian, "yet" can also mean "still" as in "I'm still going to the store" ("Ik gean yet nei de winkel").
GalicianThe word "aínda" derives from the Latin "ad huc", meaning "up to here" in the literal sense, and "until now" in the temporal sense.
German"Noch" can also mean "another" (as in "one more time") or "still" (as in "still working").
GreekThe word "Ακόμη" can also mean "even" or "still" in Greek.
Haitian CreoleThe word "ankò" in Haitian Creole originated from the Yoruba word "a-kò," meaning "still" or "again."
HausaHausa has the words 'dukana' ('to stay') and 'tukuna' which is a form of 'dukana'.
Hawaiian"I kēia manawa" is the Hawaiian present progressive tense and roughly translates into "now that" or "while."
HebrewThe Hebrew word "עדיין" can also mean "still" or "even now."
HindiThe Hindi word "अभी तक" has an additional meaning of "until now" or "up to the present time."
HmongTsis tau can also mean 'but' or 'however'.
HungarianIn Hungarian, "még" is related to "mégis" (nonetheless) and "miért" (why), implying a sense of opposition or surprise.
IcelandicIn Icelandic, "strax" also means "right away" or "at once".
IgboIgbo ma ('yet') comes from Proto-Benue-Congo *mà ('still, but'), but it can also be used to indicate an expected future result.
IndonesianThe word namum is derived from Proto-Austronesian *namun 'but'.
Irish‘Fóill’ is also the Irish for the ‘veil’ of the Catholic Mass, and ‘foillim’ means ‘to roll’, ‘go fóill’ literally means ‘to roll up to the veil’.
ItalianIn Latin, «ancora» means «again» or «once more», which suggests the idea of continuing an action.
Japanese"まだ" can mean "not yet" or "still", depending on the context.
JavaneseThe word "durung" also means "not yet" in Javanese.
KannadaThe word
KazakhThe Kazakh word "әлі" can also be an expression of quantity, meaning "more" or "some."
KhmerIn Khmer, the word "នៅឡើយទេ" can alternately indicate doubt, disbelief, or a negative response to a question.
Korean아직 is cognate with 아지
KurdishThe Kurdish word "hîn" has an additional meaning as "now".
KyrgyzThe word "дагы" in Kyrgyz can also mean "again" or "in addition to".
LatinThe adverb "nondum" originally meant "not yet" but changed to "still not" and eventually "yet".
Latvian"Vēl" means "more" or "some" in the sense of "some more" or "some left" in Latvian, and corresponds to the Russian "ещё" (yeshchë) meaning "still" or "yet".
Lithuanian"Dar" is a contraction of the Lithuanian word "dabar", which means "now" or "at present".
MacedonianThe word "уште" also means "more" or "again" in Macedonian.
MalagasyThe Malagasy word "nefa" shares its etymology with the Malay word "nifa" meaning "still, still more, some more."
Malay"Belum" also means "not yet" in Indonesian and "have not" in Tagalog.
MalayalamThough the original meaning of 'എന്നിട്ടും' was 'thereupon', 'therefore', later it came to imply 'in spite of that', 'nonetheless', 'yet', 'however' etc..
MalteseThe Maltese word
MaoriThe word "ano" in Māori can also mean "but" or "nevertheless".
MarathiThe word "अद्याप" in Marathi means "still" or "up to now" and is derived from the Sanskrit word "अद्य" (today) and "अपि" (even).
MongolianIn Buryat, 'хараахан' also means 'after' while in Kalmyk, it further means 'still'.
Myanmar (Burmese)"သေး" is also a classifier for small objects or quantities
NepaliThe word "अझै" also means "still" and "up to this time" in Nepali.
NorwegianThe word "ennå" is cognate with the German word "noch" and the Swedish word "ännu", all of which share a common origin in the Proto-Indo-European root "en" (one).
Nyanja (Chichewa)Komabe is also used to mean "however" or "in spite of that"
Persianهنوز can have the same meaning as "yet" or "still" in English, but it also has the meaning of "until now" or "so far".
PolishThe word 'jeszcze' has Slavic roots and is also present in Czech, Slovak, and Russian languages with similar meanings.
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "ainda" is derived from the Latin words "ante" (before) and "dies" (day), hence meaning "before the day ends."
RomanianIn Romanian, "încă" can also mean "again" or "still".
RussianThe word "еще" can also mean "again" or "more".
SamoanAlthough 'ae' is most often translated 'yet' in Samoan, it can also mean 'but', 'however', 'although', 'because', 'and', or 'when'.
Scots GaelicThe Scots Gaelic word "fhathast" is derived from the Old Irish "fadaste" meaning "at length," and is cognate with the Welsh "hyd" and Breton "hetre" with the same meaning.
SerbianThe Serbo-Croatian word "ipak" is a loan from Latin "si peccet" meaning "however"}
ShonaThe word "zvakadaro" also means "nevertheless" and "in spite of that".
SindhiWhile "اڃا تائين" is a straightforward Sindhi word equivalent to "yet", it is also widely used locally by Sindhis in their Urdu communication and writings, indicating this word's close association with the Sindhi language and culture.
Sinhala (Sinhalese)The Sinhala word "තවම" not only means "yet" but also implies a sense of surprise, disbelief, or doubt.
SlovakThe word "ešte" in Slovak can also mean "still" or "more".
SlovenianThe word "še" also means "more", "still" or "else" in Slovenian, depending on the context.
SomaliThe word 'weli' can also mean 'however' or 'but' in Somali.
SpanishThe word "todavía" derives from the Latin "ad huc" and was originally used to mean "until now" or "up to this point".
Sundanese"Acan" also means "but" or "although" in some contexts.
SwahiliThe Swahili word "bado" can also mean "still" or "again".
SwedishIt comes from the Old Swedish 'ænd' which means 'and, but' and is cognate to the English 'and'.
Tagalog (Filipino)The word "pa" in Tagalog has additional meanings including "future tense", "still", and "also".
TajikThe word "ҳанӯз" also means "still" and "even" in Tajik.
ThaiThe Thai word "ยัง" ('yet') can also be used to indicate a negative, such as in the phrase "ยังไม่ได้ทำ" (I haven't done it yet).
TurkishHala, a common Turkish word meaning "yet," also appears in various historical texts to mean "ever" or "always."
UkrainianUkrainian "ще" can also mean "still" or "even" and can be used in the context of "not yet".
UzbekThe word "hali" in Uzbek can also mean "still" or "as yet."
Vietnamese'Chưa' is also used in Vietnamese to mean 'unripe' or 'not cooked enough'.
WelshIn addition to 'yet', 'eto' can mean 'too', 'also', 'moreover', 'anyway', or 'furthermore'.
Xhosa"Okwangoku" is a compound word derived from "kwa" (to) and "ngoku" (now), reflecting its meaning of "up to now".
Yiddishנאָך can also mean 'in addition', 'moreover', or 'besides' depending on context.
ZuluThe word 'okwamanje' is a compound of 'kw' and 'manje' in which 'kw' is a relative pronoun meaning 'which' or 'what' and 'manje' means 'now', so 'okwamanje' can also mean 'what just now', 'what at present', or 'what of this time'.
EnglishThe word 'yet' derives from the Middle English phrase 'at yete' meaning 'at the gate' or 'in a ready position'.

Click on a letter to browse words starting with that letter