Updated on March 6, 2024
The word 'mine' carries great significance in many cultures and languages, often representing possession or proximity. From a young age, we learn to claim territory with the phrase 'that's mine!' In English, 'mine' is used as a possessive pronoun, indicating that something belongs to the speaker. But did you know that 'mine' has roots in Old English, stemming from the word 'mīn'?
Throughout history, 'mine' has taken on various contexts, from medieval mines that extracted precious metals to modern-day mines that yield coal and diamonds. This word has shaped societies, economies, and languages worldwide.
Understanding the translation of 'mine' in different languages can enrich your cultural competence and broaden your linguistic abilities. For instance, the German translation of 'mine' is 'mein,' while the French equivalent is 'mien.' In Spanish, you would say 'mío' for masculine objects and 'mía' for feminine ones.
Join us as we delve into the fascinating world of 'mine' translations, exploring how this simple word can unite us in our shared human experiences.
Afrikaans | myne | ||
In Afrikaans, the word "myne" can also refer to a mine, such as a coal mine or gold mine. | |||
Amharic | የእኔ | ||
The word "የእኔ" ("mine") in Amharic can also mean "my" or "of me." | |||
Hausa | nawa | ||
In Hausa, the word "nawa" translates to "mine" but is also widely used as an exclamation to express surprise or amazement. | |||
Igbo | nkem | ||
Igbo nkem shares its etymology with the Yoruba ekun (leopard), as both words derive from the Niger-Congo Proto-Bantu *ŋkɔm. | |||
Malagasy | pitrandrahana | ||
The Malagasy word "pitrandrahana" also means "treasure" or "wealth". | |||
Nyanja (Chichewa) | zanga | ||
In Nyanja, "zanga" also means "smelting furnace" but its original meaning is "pit". | |||
Shona | yangu | ||
"Yangu" is the possessive form of the first person singular pronoun "i" (I) in Shona, and can also refer to a "member" or "part" of something. | |||
Somali | anigaa iska leh | ||
The word "anigaa iska leh" can also be used to express possession, as in "This house is mine". | |||
Sesotho | ea ka | ||
The prefix 'ea' can also be used for words indicating possession, such as 'ea ntlo' (my house). | |||
Swahili | yangu | ||
Yangu is also used in Swahili to denote possession of an abstract noun, e.g. mapenzi yangu (my love) | |||
Xhosa | yam | ||
The word 'yam' in Xhosa can also mean 'something of mine or belonging to me'. | |||
Yoruba | mi | ||
The Yoruba word 'mi' can also refer to 'I' or 'myself'. | |||
Zulu | okwami | ||
The Zulu word 'okwami' can also refer to a place where minerals are extracted. | |||
Bambara | ne taa | ||
Ewe | tɔnye | ||
Kinyarwanda | uwanjye | ||
Lingala | ya nga | ||
Luganda | wange | ||
Sepedi | moepo | ||
Twi (Akan) | me deɛ | ||
Arabic | الخاص بي | ||
Arabic "الخاص بي" is used in several idioms to mean "private" and "personal", or to express "one's own". | |||
Hebrew | שלי | ||
The word "שלי" (mine) in Hebrew can also refer to a "third person" or a "deputy". | |||
Pashto | زما | ||
The word "زما" also means "my" in Pashto, similar to its use in Persian. | |||
Arabic | الخاص بي | ||
Arabic "الخاص بي" is used in several idioms to mean "private" and "personal", or to express "one's own". |
Albanian | timen | ||
In Proto-Albanian, "timen" meant "mine" and "place". The latter meaning was preserved in the Gheg dialect, while in the Tosk dialect it developed the meaning of "mine". | |||
Basque | nirea | ||
Basque 'nirea' (mine) is a portmanteau of Basque 'ni' (I) and 'urea' (what is mine). | |||
Catalan | meu | ||
The word "meu" can also mean "my" or "belonging to me" in Catalan. | |||
Croatian | rudnik | ||
The word "rudnik" in Croatian can also refer to a mining town or a mineral deposit. | |||
Danish | mine | ||
The word "mine" in Danish has its origins in the Proto-Germanic word "*mīnaz" or "*mēnaz" meaning "a belonging or something one owns" | |||
Dutch | de mijne | ||
In Afrikaans "de mijne" is a possessive adjective meaning "my" or "mine" but in Dutch the same word means "the (female) miner". | |||
English | mine | ||
The word 'mine' can also refer to an underground excavation from which valuable minerals are extracted. | |||
French | mien | ||
In French, "mien" can also mean "appearance" or "bearing." | |||
Frisian | myn | ||
The Frisian word "myn" is derived from the Old Saxon word "mīn" and can also refer to a meadow. | |||
Galician | meu | ||
The Galician word "meu" can also mean "my" when used with a noun. | |||
German | bergwerk | ||
The German word "Bergwerk" can also refer to a mountain, as "mountain" and "mine" were historically closely connected because mines were often located on hills. | |||
Icelandic | mín | ||
The word "mín" has a dual meaning in Icelandic: "mine" (possessive pronoun) and "less" (comparative adverb). | |||
Irish | mianach | ||
"Mianach" can also mean "desire" or "longing" in Irish. | |||
Italian | il mio | ||
In Italian, "il mio" can also mean "my" or "the mine". | |||
Luxembourgish | mäin | ||
The Luxembourgish word "mäin" can also mean "my" and "main", and is cognate with the German "mein" and English "mine". | |||
Maltese | tiegħi | ||
The word "tiegħi" can also mean "of me" or "belonging to me", and is derived from the Arabic word "تاعي" (tāʿī). | |||
Norwegian | min | ||
The word "min" in Norwegian can also mean "my" or "small". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | meu | ||
"Meu" is a possessive adjective in Portuguese that can also mean "my" or "this" in some contexts. | |||
Scots Gaelic | mhèinn | ||
The word "mhèinn" can also refer to a mountain pasture, likely named for its abundant ore deposits. | |||
Spanish | mía | ||
In Spanish, "mía" can also refer to a woman's "lover" or "girlfriend." | |||
Swedish | mina | ||
The Swedish word "mina" also means "my" in English | |||
Welsh | mwynglawdd | ||
The Welsh word "mwynglawdd" can also refer to a "quarry" or "opencast mine". |
Belarusian | мая | ||
"Мая" (mine) in Belarusian also refers to "May" and "my". | |||
Bosnian | moja | ||
Moja in Bosnian, also written моја in Cyrillic, refers to an older version of the first person possessive pronoun form 'my'. | |||
Bulgarian | моята | ||
'Моя' is often used as a diminutive term in Bulgarian, especially for children, and can be translated as 'my cutie' or 'my little one'. | |||
Czech | těžit | ||
The verb "těžit" in Czech can also mean to "draw conclusions" or "take advantage of something". | |||
Estonian | minu oma | ||
The word "minu oma" can also mean "my own" or "my property". | |||
Finnish | kaivos | ||
Kaivos derives from an early Germanic word that originally meant "cave". | |||
Hungarian | enyém | ||
The word "enyém" in Hungarian is derived from the Proto-Uralic word *eńæm, which also means "my" in other Uralic languages such as Finnish and Estonian. | |||
Latvian | mans | ||
"Mans" in Latvian is a possessive adjective, derived from the Old Prussian word "mans" or "manis" meaning "my" or "mine." | |||
Lithuanian | mano | ||
"Mano" is a homonym, meaning both "my" and "mine". | |||
Macedonian | мој | ||
The word "мој" can also mean "my" in a possessive sense, as in "мојот дом" ("my home"). | |||
Polish | mój | ||
"Mój" is cognate with English "me," and is used as an endearing form of address in some contexts. | |||
Romanian | a mea | ||
The word "a mea" in Romanian can also mean "my" in English, but it specifically refers to something that is owned or possessed by a female. | |||
Russian | моя | ||
The Russian word "моя" also means "my dear" and is used to address one's beloved in an informal affectionate manner. | |||
Serbian | моја | ||
The word "моја" derives from the Proto-Slavic word *mojь, which also means "my". | |||
Slovak | môj | ||
The word "môj" is related to the word "my" in English, but it can also mean "my own" or "myself". | |||
Slovenian | moj | ||
The word 'moj' is etymologically related to the Latin word 'meus' meaning 'mine'. | |||
Ukrainian | шахта | ||
The word "Шахта" in Ukrainian can also refer to a minefield, a system of underground passages, or a pit. |
Bengali | আমার | ||
The Bengali word "আমার" can also refer to one's house or home. | |||
Gujarati | ખાણ | ||
The term 'ખાણ', a Gujarati word, is also used for 'ore' in Gujarati. | |||
Hindi | मेरी | ||
मेरी is also the name of a flower in Hindi. | |||
Kannada | ಗಣಿ | ||
The word 'ಗಣಿ' derives from the Sanskrit word 'khani' meaning 'pit' or 'depression' and is also used to refer to a 'quarry', 'pit' or 'well'. | |||
Malayalam | എന്റേത് | ||
The word "എന്റേത്" (mine) is derived from the Proto-Dravidian word *ēn-, which also means "I" or "me." | |||
Marathi | माझे | ||
"माझे" ('mine') in Marathi originates from the Sanskrit word 'mama', and also means 'my' or 'belonging to me'. | |||
Nepali | मेरो | ||
मेरो' is a cognate of 'मेरा', meaning mine in Hindi, which is also related to 'मम', a Sanskrit term denoting possessiveness or belonging. | |||
Punjabi | ਮੇਰਾ | ||
The origin of the Punjabi word 'ਮੇਰਾ' is traced to a Sanskrit word, 'मम', which also means 'mine' | |||
Sinhala (Sinhalese) | මගේ | ||
The Sinhala word "මගේ" also means "my", "your", or "his/her/its", depending on the context | |||
Tamil | என்னுடையது | ||
The word "என்னுடையது" can also refer to one's own thoughts, feelings, or experiences. | |||
Telugu | గని | ||
The word "గని" in Telugu comes from the Sanskrit root "khan," meaning "to dig," and can also refer to a quarry or a pit. | |||
Urdu | میرا | ||
The word "میرا" can also mean "my", "mine", "of me", and "belonging to me". |
Chinese (Simplified) | 矿 | ||
The character "矿" (mine) in Chinese also means "ore" and is a radical (部首) in many other Chinese characters related to minerals or mining. | |||
Chinese (Traditional) | 礦 | ||
The Chinese character "礦" also refers to mineral substances found beneath the Earth's surface. | |||
Japanese | 私の | ||
The word "私の" ("mine") in Japanese can also be interpreted as "my own" or "my personal". | |||
Korean | 나의 것 | ||
The word "나의 것" (mine) in Korean can also mean "my thing" or "my property". | |||
Mongolian | миний | ||
The Mongolian word "миний" ("mine") derives from the possessive form of the word "ми" ("I, me") and denotes a sense of ownership or belonging. | |||
Myanmar (Burmese) | သတ္တုတွင်း | ||
Indonesian | milikku | ||
The word 'Milikku' in Indonesian is derived from the Sanskrit word 'Mileka', which means 'belonging' or 'related to'. | |||
Javanese | tambang | ||
"Tambang" in Javanese, besides its meaning as "mine", also means "a place to search for things", especially for gold or other precious metals. | |||
Khmer | អណ្តូងរ៉ែ | ||
អណ្តូងរ៉ែ can also refer to a place where precious metals are extracted. | |||
Lao | ບໍ່ແຮ່ | ||
In Lao, the word "ບໍ່ແຮ່" can also be used to mean "to plant" or "to dig", referring to the act of extracting minerals from the earth. | |||
Malay | lombong | ||
The word "lombong" can also mean "valley" or "depressed ground". | |||
Thai | ของฉัน | ||
The word "ของฉัน" also means "a part of me" or "a part of my body" in Thai. | |||
Vietnamese | của tôi | ||
"Của tôi" originated from the Proto-Bahnaric word "*tɔŋ" and is cognates with Proto-Austronesian word "*takəŋ", meaning "to possess". | |||
Filipino (Tagalog) | akin | ||
Azerbaijani | mənim | ||
It can be used as an affectionate term for addressing a close person, similar to "my dear" or "my love" in English. | |||
Kazakh | менікі | ||
The word "менікі" can also refer to a tool used for measuring and marking distances. | |||
Kyrgyz | меники | ||
The word "меники" also means "you" in the Kyrgyz language. | |||
Tajik | мина | ||
In Tajik, the word "мина" also means "spring water". | |||
Turkmen | meniňki | ||
Uzbek | meniki | ||
The word "meniki" in Uzbek also refers to a personal pronoun meaning "me" or "I". | |||
Uyghur | مېنىڭ | ||
Hawaiian | naʻu | ||
"Naʻu" can also mean 'to take' or 'to seize'. | |||
Maori | toku | ||
In Maori, the word "toku" means "mine" but also refers to a sense of personal identity or belonging. | |||
Samoan | laʻu | ||
The word "laʻu" in Samoan also means "belonging to me" or "related to me", indicating a sense of possession or kinship. | |||
Tagalog (Filipino) | akin | ||
In Tagalog, the word "akin" can also be used in legal contexts to refer to property ownership. |
Aymara | nayana | ||
Guarani | chemba'e | ||
Esperanto | mia | ||
The Esperanto word "mia" also means "me" (accusative) in Latin. | |||
Latin | mea | ||
The Latin word "mea" is also the feminine form of the possessive pronoun "meus" ("my"), and can be used to indicate ownership of something belonging to a female. |
Greek | δικος μου | ||
The word "δικος μου" in Greek can also mean "my own" or "close to one's heart". | |||
Hmong | kuv li | ||
The Hmong word “kuv li” or “kuv npawg” can also mean “our (inclusive)” when speaking in the first person plural. | |||
Kurdish | ya min | ||
Ya min in Kurdish is also used to denote a kind of traditional Kurdish dance, usually performed at weddings and other celebrations. | |||
Turkish | benim | ||
In addition to meaning "mine," "benim" can also mean "my body" or "my self." | |||
Xhosa | yam | ||
The word 'yam' in Xhosa can also mean 'something of mine or belonging to me'. | |||
Yiddish | מייַן | ||
The Yiddish word "מייַן" can also mean "me" or "my" in addition to "mine." | |||
Zulu | okwami | ||
The Zulu word 'okwami' can also refer to a place where minerals are extracted. | |||
Assamese | মোৰ | ||
Aymara | nayana | ||
Bhojpuri | हमार | ||
Dhivehi | އަހަރެންގެ | ||
Dogri | मेरा | ||
Filipino (Tagalog) | akin | ||
Guarani | chemba'e | ||
Ilocano | kaniak | ||
Krio | mi yon | ||
Kurdish (Sorani) | هی من | ||
Maithili | हमर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯩꯍꯥꯛꯀꯤ | ||
Mizo | ka ta | ||
Oromo | kan koo | ||
Odia (Oriya) | ମୋର | ||
Quechua | mina | ||
Sanskrit | मदीयः | ||
Tatar | минеке | ||
Tigrinya | ናይ ባዕለይ | ||
Tsonga | swa mina | ||