Afrikaans werf | ||
Albanian faqe | ||
Amharic ጣቢያ | ||
Arabic موقع | ||
Armenian կայք | ||
Assamese স্থান | ||
Aymara sityu | ||
Azerbaijani sayt | ||
Bambara yɔrɔ | ||
Basque gunea | ||
Belarusian сайт | ||
Bengali সাইট | ||
Bhojpuri साईट | ||
Bosnian site | ||
Bulgarian сайт | ||
Catalan lloc | ||
Cebuano site | ||
Chinese (Simplified) 现场 | ||
Chinese (Traditional) 現場 | ||
Corsican situ | ||
Croatian web mjestu | ||
Czech stránky | ||
Danish websted | ||
Dhivehi ސައިޓް | ||
Dogri थाहर | ||
Dutch site | ||
English site | ||
Esperanto retejo | ||
Estonian sait | ||
Ewe teƒe | ||
Filipino (Tagalog) lugar | ||
Finnish sivusto | ||
French site | ||
Frisian site | ||
Galician sitio | ||
Georgian საიტი | ||
German seite? ˅ | ||
Greek ιστοσελίδα | ||
Guarani tendapy | ||
Gujarati સાઇટ | ||
Haitian Creole sit | ||
Hausa shafin | ||
Hawaiian kahua pūnaewele | ||
Hebrew אֲתַר | ||
Hindi साइट | ||
Hmong thaj chaw | ||
Hungarian webhely | ||
Icelandic síða | ||
Igbo saịtị | ||
Ilocano lugar | ||
Indonesian situs | ||
Irish suíomh | ||
Italian luogo | ||
Japanese 地点 | ||
Javanese situs | ||
Kannada ಸೈಟ್ | ||
Kazakh сайт | ||
Khmer តំបន់បណ្តាញ | ||
Kinyarwanda urubuga | ||
Konkani सायट | ||
Korean 대지 | ||
Krio ples | ||
Kurdish malper | ||
Kurdish (Sorani) شوێن | ||
Kyrgyz сайт | ||
Lao ເວັບໄຊ | ||
Latin site | ||
Latvian vietne | ||
Lingala esika | ||
Lithuanian svetainėje | ||
Luganda ekibanja | ||
Luxembourgish site | ||
Macedonian страницата | ||
Maithili निर्माण स्थल | ||
Malagasy toerana | ||
Malay tapak | ||
Malayalam സൈറ്റ് | ||
Maltese sit | ||
Maori pae | ||
Marathi जागा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯐꯝ | ||
Mizo hmun | ||
Mongolian сайт | ||
Myanmar (Burmese) ဆိုဒ် | ||
Nepali साइट | ||
Norwegian nettstedet | ||
Nyanja (Chichewa) tsamba | ||
Odia (Oriya) ସାଇଟ୍ | | ||
Oromo bakka | ||
Pashto سایټ | ||
Persian سایت | ||
Polish teren | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) local | ||
Punjabi ਸਾਈਟ | ||
Quechua kiti | ||
Romanian site | ||
Russian сайт | ||
Samoan 'upega tafaʻilagi | ||
Sanskrit क्षेत्र | ||
Scots Gaelic làrach | ||
Sepedi saete | ||
Serbian сајт | ||
Sesotho sebaka | ||
Shona saiti | ||
Sindhi سائيٽ | ||
Sinhala (Sinhalese) අඩවිය | ||
Slovak stránky | ||
Slovenian spletnem mestu | ||
Somali goobta | ||
Spanish sitio | ||
Sundanese situs | ||
Swahili tovuti | ||
Swedish webbplats | ||
Tagalog (Filipino) lugar | ||
Tajik сайт | ||
Tamil தளம் | ||
Tatar сайт | ||
Telugu సైట్ | ||
Thai เว็บไซต์ | ||
Tigrinya ጣብያ | ||
Tsonga ndhawu | ||
Turkish site | ||
Turkmen sahypa | ||
Twi (Akan) beaeɛ | ||
Ukrainian сайт | ||
Urdu سائٹ | ||
Uyghur بېكەت | ||
Uzbek sayt | ||
Vietnamese địa điểm | ||
Welsh safle | ||
Xhosa indawo | ||
Yiddish פּלאַץ | ||
Yoruba aaye | ||
Zulu indawo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "werf" in Afrikaans is derived from the Dutch word "werf", meaning "yard" or "enclosed area". |
| Albanian | The Albanian word "faqe" derives from the Latin "facies," meaning "face" or "surface." |
| Amharic | ጣቢያ, in addition to its meaning as 'site', also refers to an 'area of land' or 'settlement'. |
| Arabic | The word "موقع" can also mean "place" or "situation" in Arabic. |
| Armenian | "Կայք" can also refer to a physical location, such as a camp or settlement. |
| Azerbaijani | The word "Sayt" in Azerbaijani can also refer to a "page", or a "webpage" on the internet. |
| Basque | The word "gunea" can also refer to a place or location, as well as a direction (e.g., "iparraldea gunea" means "the north"). |
| Belarusian | The word "сайт" in Belarusian can also mean "a set of objects associated with a common purpose". |
| Bengali | The word 'সাইট' (pronounced 'site') in Bengali can also mean a person's residence or homestead. |
| Bosnian | Bosnian "sajt" means "cheese" in English, while the English "site" means "location" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "сайт" in Bulgarian can also refer to a web page or a location. |
| Catalan | The Catalan word "lloc" derives from the Latin word "locus," meaning "place" or "location." |
| Cebuano | The word "site" in Cebuano is derived from the word "sitio," a Spanish term used to refer to the place where someone lives or works |
| Chinese (Simplified) | 现场 (xiàn chǎng) is also used as a term for “concert” and “live recording” in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | "現場" can also mean a scene, especially of a crime. |
| Corsican | Corsican "situ" can also mean "the place where one lives" or "the place where something is located". |
| Croatian | The Croatian word "web mjestu" literally translates to "web place", reflecting its original meaning as a location on the World Wide Web. |
| Czech | The word "stránky" can also refer to a "page" or a "column" in a newspaper or magazine. |
| Danish | In Danish, the word "websted" literally means "worldplace" or "webplace". |
| Dutch | The Dutch word "site" can also refer to a group of dwellings or a small village. |
| Esperanto | Retejo may also refer to a network in Esperanto, similar to the English word "network" or the French word "réseau" |
| Estonian | The word 'sait' also means 'island' in Estonian. |
| Finnish | The word "sivusto" in Finnish may also refer to a page in a book, newspaper, or magazine. |
| French | The French word "site" can also mean "situation", "location" or "place". |
| Frisian | The word "side" can also mean "side" in Frisian, and is derived from the Proto-Germanic word *sīdon-, meaning "side" or "flank". |
| Galician | In Galician, "sitio" also refers to an outdoor gathering or celebration, and to a place with natural springs. |
| Georgian | The word `საიტი` in Georgian can also mean `place`, `location`, or `position`. |
| German | In German, the word "Seite" can also refer to a "page" in a book or magazine. |
| Greek | The word "ιστοσελίδα" is derived from ιστο- (from ἱστός, "web, sail") and σελίδα (from σελίς, "page, leaf"). |
| Gujarati | The Gujarati word "સાઇટ" (site) also means "position", "location", or "place". |
| Haitian Creole | "Sit" (pronounced "sit") in Haitian Creole can mean both "place" and "to sit down." |
| Hausa | In Hausa, "shafin" can also mean "page" or "surface", deriving from the Arabic word "sahīfa" meaning "sheet of paper." |
| Hawaiian | The Hawaiian word "kahua pūnaewele" was originally used to refer to the platform or foundation on which a heiau (temple) was built, and today is used as an alternate term for "pūnaewele" (website). |
| Hebrew | The word "אֲתַר" (site) in Modern Hebrew is derived from the Hebrew word for "location" or "place": "אָתָר". In Biblical Hebrew, this word meant "an area" or "a region" and had similar meanings in the dialects of Aramaic. |
| Hindi | The Hindi word 'साइट' derives from the Sanskrit word 'स्थित', meaning 'position' or 'location', and can also refer to a place of interest, historical significance, or religious importance. |
| Hmong | The word "thaj chaw" in Hmong also means "to build" or "to construct". |
| Hungarian | "Webhely" (site) is derived from the German word "Webstelle" (webpage), itself a compound of "Web" (web) and "Stelle" (place). |
| Icelandic | The Icelandic word "síða" also means "page" or "flank". |
| Igbo | Igbo "saịtị" is an alternative form of the Igbo "sait": a portion of a roof under construction that has been covered with leaves. |
| Indonesian | In Indonesian, "situs" can also refer to historical or archaeological sites. |
| Italian | Luogo derives from Latin locus, a place, and is used to indicate a general location or a specific place occupied by something. |
| Japanese | 地点 (dìdiǎn) can also mean 'location', 'place', or 'spot' in Chinese. |
| Javanese | The root of the word situs (site) comes from the Javanese word "situ" which also can mean a 'well' (a source of clean water). |
| Kannada | The Kannada word 'ಸೈಟ್' comes from the English word 'site', which can also refer to the location of a website or the act of placing something. |
| Kazakh | In Kazakh, "сайт" can also refer to a place or location |
| Khmer | The word "site" can also refer to a location on the Internet, such as a website or a social media page. |
| Korean | "대지" can also mean "birthplace" or "basis" in Korean. |
| Kurdish | Historically, "malper" referred to the place where shepherds would let their cattle graze. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "сайт" can also mean "location" or "place". |
| Latin | The word "site" comes from the Latin word "situs", meaning "position" or "location". |
| Latvian | The word "vietne" can also mean "position", "location" or "place" in Latvian. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "svetainėje" can also refer to a living room, while the word "svetainis" means a guest or a visitor. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish term "Site" can also refer to the "location of an occurrence". |
| Macedonian | In Greek, "страницата" also means "page". |
| Malagasy | Toerana can also mean 'territory' or 'place'. |
| Malay | The Malay word "tapak" has additional meanings, such as "footprint", "mark", and "trace". |
| Malayalam | In the 19th century, sites were used as a means for women to earn money, as well as a way for them to be seen and heard. |
| Maltese | In Maltese, "sit" not only means "location" but also "place" or "city". |
| Maori | Although pae literally means 'perch or landing place', it is also used to describe a clearing or any open area. |
| Marathi | The Marathi word 'जागा' not only means 'site', but also refers to a 'physical or a virtual space' and in certain contexts also signifies 'a plot of land'. |
| Mongolian | The Mongolian word "сайт" can also mean "website" (or "internet site") and "address". |
| Nepali | In English, "site" also refers to a specific area on a computer network where information is stored and accessible, or to a place on the body where an injury is located. |
| Norwegian | "Nettstedet" comes from "nett," meaning 'web,' and "sted," meaning "place." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "tsamba" in Nyanja (Chichewa) can also mean "place" or "settlement." |
| Pashto | The Pashto word "سایټ" can also mean "place" or "location". |
| Persian | The Persian word "سایت" can also refer to a "net" or "snare", or to an "attack" or "raid". |
| Polish | The word "teren" in Polish, meaning "site", is a derivative of Latin "terra", which means "earth". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "local" can also mean "shop" or "store". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਸਾਈਟ" (site) has an alternative meaning of "a small hut or shed" in certain dialects. |
| Romanian | The Romanian word "sit" can also mean "sieve" or "riddle". |
| Russian | The word "сайт" can also mean "a gathering place" in Russian, such as a sacred or traditional meeting place. |
| Samoan | In its original sense, "ʻupega tafaʻilagi" referred to a fishing net made of spiderwebs. |
| Scots Gaelic | The word "làrach" in Scots Gaelic has alternate meanings, including "enclosure", and has cognates in Irish and Manx. |
| Serbian | The Serbian word "сајт" also means "network" or "web" in English. |
| Sesotho | "Sebaka" also refers to a specific area where a person lives and conducts daily life |
| Shona | Saiti ('site') is also a type of porridge made from millet flour. |
| Sindhi | The word "سائيٽ" also means "place" or "spot" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala term අඩවිය means not only "site", but also "forest" or "thicket." |
| Slovak | The Slovak word "stránky" also means "pages" in English. |
| Slovenian | The noun 'spletnem mestu' can also mean a 'network' or 'web'. |
| Somali | The Somali word "goobta" also means "place" or "location". |
| Spanish | The word "sitio" can also refer to a small farm or estate in Spanish, derived from the Latin "situs" meaning "position" or "situation." |
| Sundanese | In Sundanese, "situs" also means "place where an event occurred, especially a historical or archeological one." |
| Swahili | The word "tovuti" in Swahili also means "beginning" or "source". |
| Swedish | Webbplats comes from the English words web and place and also has the meaning of 'website' in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'lugar' in Tagalog can also refer to 'place', 'location', or 'address'. |
| Tajik | It also means a net in the context of fishing and hunting and a plot of land for a building, structure, or project in Tajik. |
| Tamil | "தளம்" also means 'base' or 'platform' |
| Telugu | The Telugu word "సైట్" can also refer to "look" or "face" in English. |
| Thai | The Thai word เว็บไซต์ comes from either the English word “website,” or the Thai phrase เว็บเพจ ( |
| Turkish | In Turkish, "site" also means "pimple" or "blemish" on the skin. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "сайт" (site) is derived from the French word "site", meaning "location" or "position". This word has also been borrowed into English, where it has the same meaning. |
| Urdu | The word "site" can also mean "shore" or "coastline" in Urdu, derived from the Arabic word "sa'at" meaning "edge", "border" or "bank". |
| Uzbek | The Uzbek word "sayt" is derived from the Arabic word "sayt", meaning "place" or "area". |
| Vietnamese | The word "Địa điểm" can also refer to a specific place or location. |
| Welsh | The Welsh word "safle" also means "place" or "location". |
| Xhosa | The Xhosa word "indawo" can also refer to a place where something or someone has been laid for rest. |
| Yiddish | "פּלאַץ" also means "room" or "space" in Yiddish. |
| Yoruba | Though it is spelled identically to 'site' in English, 'aaye' actually translates to 'world' in Yoruba. |
| Zulu | 'Indawo' in Zulu can also refer to one's place or space, conveying a sense of belonging and rootedness. |
| English | "Site" derives from the Latin "situs," meaning both "a place" and "a position," with related meanings in French. |