Afrikaans aanduiding | ||
Albanian tregues | ||
Amharic አመላካች | ||
Arabic دلالة | ||
Armenian ցուցում | ||
Assamese ইংগিত | ||
Aymara uñacht’ayaña | ||
Azerbaijani göstəriş | ||
Bambara jirali | ||
Basque adierazpena | ||
Belarusian паказанне | ||
Bengali ইঙ্গিত | ||
Bhojpuri संकेत दिहल गइल बा | ||
Bosnian indikacija | ||
Bulgarian индикация | ||
Catalan indicació | ||
Cebuano timailhan | ||
Chinese (Simplified) 指示 | ||
Chinese (Traditional) 指示 | ||
Corsican indicazione | ||
Croatian indikacija | ||
Czech indikace | ||
Danish tegn | ||
Dhivehi އިޝާރާތެއް | ||
Dogri संकेत दे | ||
Dutch indicatie | ||
English indication | ||
Esperanto indiko | ||
Estonian näidustus | ||
Ewe nusi fia | ||
Filipino (Tagalog) indikasyon | ||
Finnish käyttöaihe | ||
French indication | ||
Frisian oanwizing | ||
Galician indicación | ||
Georgian მითითება | ||
German indikation | ||
Greek ένδειξη | ||
Guarani indicación rehegua | ||
Gujarati સંકેત | ||
Haitian Creole endikasyon | ||
Hausa nuni | ||
Hawaiian hōʻike | ||
Hebrew סִימָן | ||
Hindi संकेत | ||
Hmong hais txog | ||
Hungarian jelzés | ||
Icelandic vísbending | ||
Igbo ngosi | ||
Ilocano indikasion | ||
Indonesian indikasi | ||
Irish tásc | ||
Italian indicazione | ||
Japanese 表示 | ||
Javanese pratondo | ||
Kannada ಸೂಚನೆ | ||
Kazakh көрсеткіш | ||
Khmer ការចង្អុលបង្ហាញ | ||
Kinyarwanda icyerekezo | ||
Konkani संकेत दिवप | ||
Korean 표시 | ||
Krio indikashɔn | ||
Kurdish delîl | ||
Kurdish (Sorani) ئاماژە | ||
Kyrgyz көрсөтмө | ||
Lao ຕົວຊີ້ບອກ | ||
Latin indication | ||
Latvian indikācija | ||
Lingala elembo oyo ezali kolakisa | ||
Lithuanian indikacija | ||
Luganda ekiraga nti | ||
Luxembourgish indikatioun | ||
Macedonian индикација | ||
Maithili संकेत | ||
Malagasy famantarana | ||
Malay petunjuk | ||
Malayalam സൂചന | ||
Maltese indikazzjoni | ||
Maori tohu | ||
Marathi संकेत | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯏꯟꯗꯤꯀꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo hriattirna a ni | ||
Mongolian заалт | ||
Myanmar (Burmese) အရိပ်အမြွက် | ||
Nepali संकेत | ||
Norwegian indikasjon | ||
Nyanja (Chichewa) chisonyezo | ||
Odia (Oriya) ସୂଚକ | ||
Oromo agarsiisa | ||
Pashto اشاره | ||
Persian نشانه | ||
Polish wskazanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) indicação | ||
Punjabi ਸੰਕੇਤ | ||
Quechua rikuchiy | ||
Romanian indicaţie | ||
Russian индикация | ||
Samoan faʻailoga | ||
Sanskrit संकेतः | ||
Scots Gaelic comharra | ||
Sepedi pontšo | ||
Serbian индикација | ||
Sesotho sesupo | ||
Shona chiratidzo | ||
Sindhi اشارو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇඟවීම | ||
Slovak indikácia | ||
Slovenian indikacija | ||
Somali tilmaamid | ||
Spanish indicación | ||
Sundanese indikasi | ||
Swahili dalili | ||
Swedish indikation | ||
Tagalog (Filipino) pahiwatig | ||
Tajik нишондиҳанда | ||
Tamil அறிகுறி | ||
Tatar күрсәтү | ||
Telugu సూచన | ||
Thai ข้อบ่งชี้ | ||
Tigrinya ምልክት ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga xikombiso | ||
Turkish gösterge | ||
Turkmen görkezmek | ||
Twi (Akan) nkyerɛkyerɛmu | ||
Ukrainian індикація | ||
Urdu اشارہ | ||
Uyghur كۆرسەتمە | ||
Uzbek ko'rsatma | ||
Vietnamese sự chỉ dẫn | ||
Welsh arwydd | ||
Xhosa umqondiso | ||
Yiddish אָנווייַז | ||
Yoruba itọkasi | ||
Zulu inkomba |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "aanduiding" also means "symptom" or "sign". |
| Albanian | The Albanian word "tregues" is derived from the Latin "trahō," meaning "to draw" or "to indicate". |
| Amharic | The word "አመላካች" can also refer to "a sign", "a signal", or "a symptom". |
| Arabic | The word 'دلالة' has an implied meaning of 'evidence' or 'proof,' which is not present in its English translation, 'indication'. |
| Armenian | "Ցուցում" derives from Proto-Indo-European ɔkeu, and is cognate to words like "show" in English, and "showu" in Swahili. |
| Azerbaijani | The word "göstəriş" also means "display" or "instruction" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "adierazpena" also means "expression" or "manifestation" in Basque. |
| Belarusian | Белорусское слова "паказанне" означает не только "показания", но и "угроза" |
| Bengali | "ইঙ্গিত" refers to both an intimation and the first act in a drama that suggests a subsequent theme or event. |
| Bosnian | The word indikacija comes from the Latin word indicare, which means to point or to show. |
| Bulgarian | "Индикация" в българския език се използва и във френското му значение "обвинение". |
| Catalan | The Catalan word "indicació" is derived from the Latin "indicare", which means "to indicate, point out, or make known." |
| Chinese (Simplified) | The word "指示" can also mean "to point out" or "to guide." |
| Chinese (Traditional) | 「指示」可解作「命令、指揮」或「表徵」 |
| Corsican | The Corsican word "indicazione" can also mean "hint" or "sign". |
| Croatian | In Croatian, the word 'indikacija' also means 'a hint' or 'a clue'. |
| Czech | The word "indikace" in Czech is cognate with the English word "indication" and shares similar meanings. |
| Danish | The word "tegn" is also used to refer to a sign or a symbol, and its origin is in the Proto-Germanic word "taikn". |
| Dutch | "Indicatie" in Dutch can also refer to a signal, hint, or suggestion. |
| Esperanto | "Indiko" also means "blue dye from India" in Esperanto. |
| Estonian | Näidustus has a related meaning of "symptom" or "sign" in the context of medicine. |
| Finnish | The term "käyttöaihe" literally translates as "reason for usage". |
| French | "Indication" in French can mean "trace, sign, symptom" or serve as a "guide for action." |
| Frisian | The word "oanwizing" in Frisian can also mean "hint" or "clue". |
| Galician | In Galician, "indicación" comes from Latin "indicatio", meaning "information" or "evidence". |
| German | The word "Indikation" can also refer to a medical prescription, a technical specification, or a sign or symptom. |
| Greek | The word 'ένδειξη' ('indication') also means 'proof', 'evidence' or 'manifestation' in Greek. |
| Gujarati | The Gujarati word "સંકેત" is derived from the Sanskrit word "संकेत", which means "sign, gesture, or hint". |
| Haitian Creole | The word "endikasyon" in Haitian Creole has a broader meaning, encompassing both "indication" and "symptom". |
| Hausa | In some contexts, "nuni" also means to "smell" or "sense" in Hausa. |
| Hawaiian | The word hōʻike, which means "indication," can also mean "show, exhibition, or performance of the hula." |
| Hebrew | סִימָן can also mean "sign" or "mark", and is related to the Arabic word "سمة" (s-m-h) meaning "mark" or "sign". |
| Hindi | The word संकेत can also mean "signal", "sign", "hint", "suggestion", or "code" in Hindi. |
| Hmong | "Hais txog" can also mean "about" or "approximately". |
| Hungarian | Jelzés ('indication' in Hungarian) can also refer to a traffic sign or a signal. |
| Icelandic | The Icelandic word "vísbending" can also be translated as "sign," "hint," or "clue" |
| Igbo | Ngosi originates from the Igbo word 'gosi', meaning 'signal'. |
| Indonesian | The Indonesian word 'indikasi' is derived from the Latin 'indicare', meaning 'to point out' or 'to show'. |
| Irish | In some contexts, 'tásc' can also mean 'charge', 'tax', or 'business'. |
| Italian | In Italian, 'indicazione' can also mean 'signpost' or 'direction' |
| Japanese | The verb 表示 was originally written 表す, a contraction of 表白す, or ``to declare'' in modern Japanese. |
| Javanese | In Old Javanese, 'pratondo' also meant 'appearance', 'show' or 'manner'. |
| Kannada | ಸೂಚನೆ is also used in Kannada to refer to a 'hint' or 'clue'. |
| Kazakh | In Kazakh, "көрсеткіш" can also mean "pointer" or "display." |
| Khmer | The word "indication" also refers to the act of pointing something out with your finger. |
| Korean | '표시' can also mean to show (a film in a cinema) or mark (paper with a pen). |
| Kurdish | In Kurdish, "delîl" also means "proof" or "evidence". |
| Latin | The Latin word "indicatio" can also mean "declaration" or "proof". |
| Latvian | The word “indikācija” in Latvian is borrowed from Latin “indicatio” meaning “showing, revealing, indicating, sign”. |
| Lithuanian | In Lithuanian, „indikacija“ can also refer to a sign or symptom pointing to an illness or disorder. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "Indikatioun" can also refer to a public announcement or a public order as well as to directions or instructions. |
| Macedonian | The word 'индикација' can also mean 'indication', 'symptom', or 'sign'. |
| Malagasy | The word "famantarana" in Malagasy also means "symbol" or "sign". |
| Malay | The word "petunjuk" also means "instruction" or "guideline" in Malay. |
| Malayalam | In Sanskrit, 'सूचन' refers to 'information', 'knowledge', or 'evidence'. |
| Maltese | The Maltese word "indikazzjoni" derives from Latin, meaning a "hint, sign, or indication." |
| Maori | "Tohu" also means "to indicate" or an act of pointing. |
| Marathi | The word "संकेत" also has the alternate meaning of "secret code" or "password" in Marathi. |
| Mongolian | In Mongolian, a secondary meaning of "заалт" is "a sign or mark". |
| Nepali | The word 'संकेत' in Nepali can also mean 'sign,' 'symbol,' or 'gesture'. |
| Norwegian | "Indikasjon" in Norwegian can also mean "symptom" or "sign". |
| Nyanja (Chichewa) | "Chisonyezo" is used in a medical context only. |
| Pashto | The word "اشاره" also means "hint" in Pashto. |
| Persian | The word "نشانه" can also mean a sign, a signal, a mark, or a symptom. |
| Polish | "Wskazanie" can mean pointing, guidance, signal, symptom, direction, or order depending on context. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "indicação" can also mean "hint", "advice" or "recommendation." |
| Punjabi | The word "ਸੰਕੇਤ" in Punjabi can also refer to a sign, a signal, or a hint. |
| Romanian | The Romanian word "indicație" derives from the Latin "indicatio," meaning "announcement, symptom, or sign." |
| Russian | The word "индикация" came from Latin "indicare" which means "to show or point out" |
| Samoan | The word "faʻailoga" in Samoan can also mean "evidence" or "proof". |
| Scots Gaelic | Comharra can also refer to a sign or a mark. |
| Serbian | Индикација" comes from Latin "indicatio," meaning "the act of pointing out" or "sign". |
| Sesotho | The word "sesupo" derives from the root "sup-" meaning "to show" or "to point out". |
| Shona | Chiratidzo is related to the word 'ratidzo,' meaning 'to show or point out,' revealing its purpose as a sign or indicator. |
| Sindhi | In Sindhi, the word "اشارو" (indication) also refers to a sign or gesture used to communicate or convey a message. |
| Slovak | The Slovak word "indikácia" has the same etymology as "indication" and can also mean "symptom" or "hint." |
| Slovenian | The word "indikacija" can also mean "sign", "symptom", or "evidence" in Slovenian, depending on the context. |
| Somali | In some contexts, "tilmaamid" can refer to a physical sign or beacon. |
| Spanish | "Indicación" also stems from Latin, meaning the act of pointing in the direction of something but now, more specifically, something medically advisable. |
| Sundanese | The Sundanese word "indikasi" can also mean "evidence" or "proof". |
| Swahili | The word "dalili" can also refer to a guide or a sign. |
| Swedish | The Swedish word "indikation" is derived from the Latin "indicatio", meaning "sign", "symptom", or "indication". |
| Tagalog (Filipino) | "Pahiwatig" comes from the Spanish word "pauta," which originally meant "musical score" or "guide." |
| Tamil | The root of the word "அறிகுறி" can be found in the Proto-Dravidian root *aṟi-, meaning "to know". |
| Telugu | The word can also refer to a sign, a gesture, or a hint. |
| Thai | The word "ข้อบ่งชี้" can also refer to a sign or symptom of a disease or condition. |
| Turkish | The word "gösterge" is also used in Turkish to denote a mathematical function, a pointer (as in computer programming), an index or a symbol, as well as a symptom or a sign. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "індикація" also has the meaning of "dye" |
| Urdu | The term "اشارہ" (ishara) is derived from the Arabic root "shara," which means "to point out" or "to indicate." |
| Uzbek | The word "ko'rsatma" in Uzbek can also refer to a "guide" or a "presentation". |
| Vietnamese | Trong y học, 'sự chỉ dẫn' có thể đề cập đến một dấu hiệu hoặc triệu chứng cho thấy sự hiện diện của một tình trạng bệnh lý. |
| Welsh | The word "arwydd" has been used in Welsh for an extended period of time, with a number of different meanings evolving over that period including "omen", "sign", "signal", and "miracle". |
| Xhosa | In Xhosa, 'umqondiso' is also associated with the concept of a 'sign' or a 'landmark'. |
| Yiddish | The Yiddish word "אָנווייַז" derives from the German "Anweisung" and can also mean "command", "direction", or "instruction". |
| Yoruba | The root word of 'itọkasi' is 'kasi', which means 'to show' or 'to point out'. |
| Zulu | In Zulu, "inkomba" also denotes a path, trail, or line of reasoning. |
| English | The word "indication" originates from the Latin "indicare," meaning "to point out" or "to notify." |