Afrikaans aanhaal | ||
Albanian citoj | ||
Amharic ይጥቀሱ | ||
Arabic استشهد | ||
Armenian մեջբերել | ||
Assamese cite | ||
Aymara citar uñt’ayaña | ||
Azerbaijani istinad | ||
Bambara cite (fɔli) kɛ | ||
Basque aipatu | ||
Belarusian прывесці | ||
Bengali উদ্ধৃতি | ||
Bhojpuri हवाला देत बानी | ||
Bosnian citirati | ||
Bulgarian цитирам | ||
Catalan citar | ||
Cebuano gikutlo | ||
Chinese (Simplified) 引用 | ||
Chinese (Traditional) 引用 | ||
Corsican cità | ||
Croatian navoditi | ||
Czech uvést | ||
Danish citere | ||
Dhivehi ސައިޓް ކުރާށެވެ | ||
Dogri हवाला देना | ||
Dutch citeren | ||
English cite | ||
Esperanto citi | ||
Estonian tsiteerida | ||
Ewe yɔ nya tso eme | ||
Filipino (Tagalog) banggitin | ||
Finnish mainita | ||
French citer | ||
Frisian sitearje | ||
Galician citar | ||
Georgian ციტირება | ||
German zitieren | ||
Greek αναφέρω | ||
Guarani cita | ||
Gujarati ટાંકવું | ||
Haitian Creole site | ||
Hausa cite | ||
Hawaiian cite | ||
Hebrew לְצַטֵט | ||
Hindi अदालत में तलब करना | ||
Hmong npluas | ||
Hungarian idézni | ||
Icelandic vitna í | ||
Igbo kwuo | ||
Ilocano cite | ||
Indonesian mengutip | ||
Irish lua | ||
Italian citare | ||
Japanese 引用 | ||
Javanese ngutip | ||
Kannada ಉಲ್ಲೇಖ | ||
Kazakh дәйексөз | ||
Khmer ដកស្រង់ | ||
Kinyarwanda cite | ||
Konkani उल्लेख करतात | ||
Korean 인용하다 | ||
Krio cite | ||
Kurdish gazîkirin | ||
Kurdish (Sorani) ئاماژە بە | ||
Kyrgyz шилтеме | ||
Lao ອ້າງ | ||
Latin civitate | ||
Latvian citēt | ||
Lingala citer | ||
Lithuanian citata | ||
Luganda cite | ||
Luxembourgish zitéieren | ||
Macedonian цитираат | ||
Maithili हवाला देब | ||
Malagasy manonona | ||
Malay memetik | ||
Malayalam ഉദ്ധരിക്കുക | ||
Maltese jikkwotaw | ||
Maori whakahua | ||
Marathi उद्धरण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯥꯏꯠ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo cite rawh | ||
Mongolian иш тат | ||
Myanmar (Burmese) ကိုးကား | ||
Nepali cite | ||
Norwegian sitere | ||
Nyanja (Chichewa) tchulani | ||
Odia (Oriya) ଉଦ୍ଧୃତ | ||
Oromo caqasuu | ||
Pashto حواله | ||
Persian استناد کردن | ||
Polish cytować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) citar | ||
Punjabi ਹਵਾਲਾ | ||
Quechua cita | ||
Romanian cita | ||
Russian цитировать | ||
Samoan taʻu atu | ||
Sanskrit उद्धृत्य | ||
Scots Gaelic luaidh | ||
Sepedi tsopola | ||
Serbian цитирати | ||
Sesotho qotsa | ||
Shona cite | ||
Sindhi حوالو ڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) උපුටා දක්වන්න | ||
Slovak citovať | ||
Slovenian citirati | ||
Somali sheeg | ||
Spanish citar | ||
Sundanese nyebatkeun | ||
Swahili taja | ||
Swedish citera | ||
Tagalog (Filipino) banggitin | ||
Tajik истинод | ||
Tamil மேற்கோள் | ||
Tatar китерегез | ||
Telugu ఉదహరించండి | ||
Thai อ้าง | ||
Tigrinya ጠቐሱ | ||
Tsonga tshaha | ||
Turkish anmak | ||
Turkmen getiriň | ||
Twi (Akan) fa asɛm ka | ||
Ukrainian цитувати | ||
Urdu حوالہ | ||
Uyghur cite | ||
Uzbek keltirish | ||
Vietnamese trích dẫn | ||
Welsh dyfynnu | ||
Xhosa khankanya | ||
Yiddish ציטירן | ||
Yoruba sọ | ||
Zulu caphuna |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word “aanhaal” is derived from the Middle Dutch word “aenhalen,” meaning "to quote" or "to mention." |
| Albanian | The Albanian word "citoj" is derived from the Latin word "cito", meaning "to summon" or "to call upon". |
| Amharic | The Amharic word "ይጥቀሱ" can also mean "to mention" or "to refer to". |
| Arabic | استشهد also means "to die as a martyr" in Arabic, and carries the same religious connotations as "martyrdom" in English. |
| Azerbaijani | The word "istinad" also means "to rely on" or "to base something on" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word “aipatu” also means “to quote,” “to mention,” “to name,” “to invoke, “to evoke,” “to summon,” and “to recall to mind”. |
| Belarusian | The verb "прыве́сцi" is a cognate of the Polish "przyprowadzić" and means to bring, lead, guide, or escort someone or something. |
| Bengali | উদ্ধৃতি can also mean a passage quoted or an extract, a quotation. |
| Bosnian | The word "citirati" is derived from the Latin word "citare", which means "to summon" or "to call upon". |
| Bulgarian | The Bulgarian verb "цитирам" (tsitiram) originally meant "to read", "to recite" or "to speak publicly". |
| Catalan | The Catalan word "citar" is also a noun, meaning "citation", "appointment", "summons", or "rendezvous" in English. |
| Cebuano | The term 'gikutlo' is also employed with the meaning of 'to refer to'. |
| Chinese (Simplified) | "引用"源自拉丁语的"citare",引申为援引和使用已有材料的意思。 |
| Chinese (Traditional) | 引用 (yǐnyòng) means to “to quote (source or text); to use; to apply or utilize” with 引用人 as “quotational person; reference to other author/speaker’s ideas in own written or spoken content”. |
| Corsican | Used with the articles a or i in its plural form |
| Croatian | "Navoditi" is derived from the Proto-Slavic verb *navęsti "to bring to" and also means "to teach" in Croatian. |
| Czech | Uvést can also mean to put on or stage a show/performance. |
| Danish | In Danish, "citere" also means to recite from memory, like when reciting poetry or lyrics. |
| Dutch | In Dutch, "citeren" can also mean "to quote" or "to refer to something as an authority." |
| Esperanto | Esperanto's 'citi' derives from Latin 'citare', meaning 'to rouse', 'summon', or 'quote'. |
| Estonian | In Estonian, "tsiteerida" can also mean "to quote" or "to reference" something. |
| Finnish | "Mainita" is a Finnish word which can also mean "to mention" or "to report". |
| French | The French word "citer" has its origins in the Latin word "citare," meaning "to call upon" or "to summon." |
| Frisian | The Frisian word "sitearje" can also refer to the location or scene of an event. |
| Galician | In Galician, "citar" can also mean "to call" or "to invite". |
| German | "Zitieren" in German can also mean "to quote". |
| Greek | The verb "αναφέρω" in Greek can additionally mean "lift up" or "offer up". |
| Gujarati | The word "ટાંકવું" can also mean "to quote" or "to mention". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole the verb "site" meaning "to locate" comes from the French "situer" while the noun "site" meaning "place" derives from the English "site". |
| Hausa | In Hausa, the word "cite" can also refer to giving a blessing or praise. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "cite" can also mean "to call upon" or "to summon." |
| Hebrew | The Hebrew verb לצטט (late) can also mean "to peek" or "to spy on." |
| Hindi | The word "cite" can also mean to summon someone to court. |
| Hmong | The word "npluas" can also mean "to accuse" or "to criticize". |
| Hungarian | Idézni's other meaning is 'to remember', and it originates from the Turkish word 'id'. |
| Icelandic | The word "vitna í" derives from Old Norse "vita," which originally meant "to know" or "to be aware". |
| Igbo | In the Umuahia dialect of Igbo, kwuo also means to utter an incantation to protect oneself. |
| Indonesian | Although 'mengutip' primarily means 'to cite', it also carries the meanings of 'to gather, collect, or pluck'. |
| Irish | "Lua" in Irish also means "moon" or "lunacy". |
| Italian | In Italian, "citare" can also mean "to summon" or "to quote from a text". |
| Japanese | The word "引用" can also mean "quote" or "quotation". |
| Javanese | The Javanese word "ngutip" can also mean "to quote"} |
| Kannada | In Kannada, "ಉಲ್ಲೇಖ" can also refer to "an account of something that exists". |
| Kazakh | In Kazakh, |
| Khmer | The word "ដកស្រង់" also means "to pick out" or "to select" in Khmer. |
| Korean | The verb "인용하다" can refer to quoting something, summoning someone to court, or citing a reason for something. |
| Kurdish | The word "gazîkirin" can also mean "to quote" or "to bring up as evidence" in Kurdish. |
| Kyrgyz | No results were found on the etymology or alternate meanings of "шилтеме" in Kyrgyz. |
| Lao | The word "ອ້າງ" can also mean "to refer to" or "to mention". |
| Latin | From the Latin "civitas," meaning "city" or "citizenship," "cite" originally meant "to summon to a court or assembly." |
| Latvian | The Latvian word "citēt" not only means to "cite", but also can have the meaning of "to quote". |
| Lithuanian | In Lithuanian, "citata" also means "to be quoted" or "to be cited". |
| Macedonian | Also used to reference a quote taken from a source. |
| Malagasy | The word "manonona" in Malagasy can also mean "to indicate" or "to show" something. |
| Malay | The term 'memetik' comes from the Greek word 'mimesis', meaning "imitation". |
| Maltese | The Maltese word "jikkwotaw" is derived from the Italian word "citare" and can also mean "to mention" or "to quote". |
| Maori | The word 'whakahua' is also used to mean 'to announce', 'to proclaim', or 'to make known'. |
| Marathi | In Marathi, the word "उद्धरण" ("cite") can also refer to a quotation, a passage from a book, or an excerpt. |
| Mongolian | The Mongolian word "иш тат" (cite) is thought to have derived from the Old Turkic word "it-ta," which means "to order" or "to command." |
| Myanmar (Burmese) | The verb ကိုးကား (pronounced “ko-taw-da”) originally referred to the act of “inviting” or “summoning,” and only later came to mean “to cite” in the sense of referencing a source. |
| Nepali | The word "cite" can also mean "to quote" or "to mention as an example". |
| Norwegian | The Norwegian word "sitere" can also mean "to filter" or "to quote". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "tchulani" can also mean "to show", "to demonstrate", or "to exhibit" |
| Pashto | The Pashto word "حواله" can also mean "reference" or "authority" |
| Persian | The word "استناد کردن" is derived from Arabic, where the root "استند" means "to lean on" and "to base something on something else," and the prefix "است" indicates that the action is being done again. |
| Polish | The Polish word 'cytować' also means to quote or to summon someone to court. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "citar" can also mean to name or appoint somebody to a position. |
| Punjabi | The word "ਹਵਾਲਾ" is also used in the sense of a "reference" or "authority". |
| Romanian | In Romanian, "cita" can also mean "to read out loud" |
| Russian | "Цитировать" can mean "quote" in English, but it's also closely associated with providing evidence and sources of information. |
| Samoan | The word "ta\'u atu" in Samoan is cognate with "ta\u2019u" in Tongan and Tokelauan, and "tatau" in Tuvaluan, all of which mean "to strike" or "to hit" |
| Scots Gaelic | Luidh's origin is unclear, but it may come from the Old Norse verb |
| Serbian | The Serbian word "цитирати" can also mean "to quote" or "to refer to" |
| Sesotho | Qotsa (cite) may also mean 'quote'. |
| Shona | The word "cite" also means "to mention as an authority or example" in Shona. |
| Slovak | The verb "citovať" in Slovak can also mean to summon to court, quote, or quote from a reference work. |
| Slovenian | "Citirati" can also mean "to quote" in Slovenian. |
| Somali | Sheeg also means 'to point out' or 'to indicate'. |
| Spanish | Citar in Spanish can also mean |
| Sundanese | Nyebatkeun's other common meaning is to copy as in the act of copying data. |
| Swahili | The word 'taja' in Swahili can also mean to 'mark' or 'draw a line' and is related to the Arabic word 'taaj' meaning 'crown' |
| Swedish | The word "citera" derives from the Latin "cito" meaning "to summon," and is also related to the Swedish word "kall" meaning "call". |
| Tagalog (Filipino) | The word "banggitin" can also mean "to mention" or "to take note of". |
| Tajik | The word "истинод" can also mean "proof", "evidence", or "basis". |
| Tamil | In Tamil the word 'மேற்கோள்' can also mean quote, excerpt, or instance, especially from a famous text, or an authoritative saying. |
| Telugu | This word's alternate meaning is provide an example |
| Thai | Although "อ้าง" translates to "cite" in English, it also means "claim" and "allege" in Thai. |
| Turkish | Anmak can also mean to remember or commemorate |
| Ukrainian | The word "цитувати" is derived from the Latin word "citare", meaning "to call into court" or "to summon". |
| Urdu | The word 'حوالہ' can also mean 'reference', 'quotation', 'proof', or 'evidence'. |
| Uzbek | The Uzbek word "keltirish" can also mean "to bring" or "to submit." |
| Vietnamese | The word "trích dẫn" comes from the Chinese word "chú dẫn", meaning "to quote" or "to make reference to". |
| Welsh | The word 'dyfynnu' in Welsh can also mean to quote, mention, or refer to something. |
| Xhosa | The Xhosa word "khankanya" also means "to mention" or "to refer to". |
| Yiddish | The Yiddish word "ציטירן" (cite) means "to quote" or "to summon". |
| Yoruba | The Yoruba word 'sọ' also means to 'tell', and is related to the word 'ọrọ', which means 'word' or 'speech'. |
| Zulu | Caphuna is derived from the Xhosa verb khomfa ('to say') or khomba ('to point out'). |
| English | The word "cite" derives from the Latin word "citare," meaning to set in motion, call to a court, or raise a legal action. |