Updated on March 6, 2024
The word 'total' is a versatile term that holds great significance in many aspects of life. It represents the sum or whole of something, a concept that transcends cultures and languages. From mathematics to philosophy, 'total' helps us understand the world in its entirety. Moreover, its cultural importance is evident in various expressions and idioms, such as 'the total package' or 'get the whole story'. Understanding the translation of 'total' in different languages can provide valuable insights into how other cultures perceive and communicate this fundamental concept.
Did you know that 'total' is derived from the Latin word 'totus', meaning 'all' or 'whole'? Or that in some languages, the word for 'total' can also mean 'complete' or 'finished'? Exploring these translations can open up a world of fascinating historical contexts and linguistic nuances.
So, whether you're a language enthusiast, a cultural explorer, or simply curious, read on to discover the translations of 'total' in different languages.
Afrikaans | totaal | ||
The word "totaal" in Afrikaans could either be the Dutch loanword "totaal" meaning "total" or the Afrikaans "tot aal" meaning "to all". | |||
Amharic | ጠቅላላ | ||
The Amharic word "ጠቅላላ" (total) originates from the verb "ተቀላ" (to gather) and has a broader meaning of "everything included". | |||
Hausa | duka | ||
Derived from Arabic, "duka" also means a shop or store; "duka na kaba" means a clothing store. | |||
Igbo | ngụkọta | ||
The Igbo word "ngụkọta" derives from the verb stem "gụ" (count) and the suffix "-kọta" (all), suggesting "counting all". | |||
Malagasy | sokajy | ||
The word "sokajy" in Malagasy is derived from the Arabic word "sukkār", which means "sugar" and is used as a term of endearment. | |||
Nyanja (Chichewa) | okwana | ||
The word "okwana" in Nyanja has origins in the word "kwanira," which means "sufficient" or "enough." | |||
Shona | zvachose | ||
The word "zvachose" can also refer to the concept of "the whole thing" or "the complete picture" in Shona. | |||
Somali | wadar | ||
The word "wadar" in Somali can also mean "all" and "everything". | |||
Sesotho | kakaretso | ||
"Kakaretso" is also used figuratively to denote "completely" or "entirely". | |||
Swahili | jumla | ||
The Swahili word 'jumla' can also refer to a group of people or things, or to the totality of something. | |||
Xhosa | zizonke | ||
Zizonke' is derived from the verb 'zonka', meaning 'to complete', 'to finish' or 'to be enough'. | |||
Yoruba | lapapọ | ||
The word "lapapọ" in Yoruba also means "completely" or "entirely". | |||
Zulu | okuphelele | ||
The Zulu word "okuphelele" is synonymous with "ukukwanele," meaning satisfaction, sufficiency, and adequacy, conveying a sense of fulfillment and completeness. | |||
Bambara | kasabi | ||
Ewe | ƒuƒoƒo | ||
Kinyarwanda | yose hamwe | ||
Lingala | mobimba | ||
Luganda | okugatta | ||
Sepedi | palomoka | ||
Twi (Akan) | ne nyinaa | ||
Arabic | مجموع | ||
"مجموع" comes from the triconsonantal root "جمع" and can also mean "group". | |||
Hebrew | סך הכל | ||
סך הכל can be understood as an abbreviation of "סך הכלל" meaning "the total of the rule", referring to the fact that it's more than just the sum of the parts. | |||
Pashto | ټوله | ||
The word ټوله also means "all" in Pashto. | |||
Arabic | مجموع | ||
"مجموع" comes from the triconsonantal root "جمع" and can also mean "group". |
Albanian | total | ||
"Total" in Albanian can also mean "completely" or "very much", originating from the French "total". | |||
Basque | guztira | ||
The word 'guztira' is used to emphasize the completeness or totality of something, akin to the English 'all in all' or 'in toto'. | |||
Catalan | total | ||
The Catalan word "total" comes from the Latin "totus" meaning "whole" or "complete". | |||
Croatian | ukupno | ||
The word "ukupno" in Croatian can also mean "collective" or "aggregate". | |||
Danish | total | ||
The Danish word "Total" can also mean "a lottery with a large prize pool". | |||
Dutch | totaal | ||
The word "totaal" can also mean "absolutely" or "completely" in Dutch. | |||
English | total | ||
The word "total" is derived from the Latin word "totus," meaning "whole" or "entire." | |||
French | total | ||
The French word "total" comes from the Latin word "totalis" which means "whole" or "entire". In French, the word "total" can also mean "complete" or "absolute". | |||
Frisian | totaal | ||
In Frisian, "totaal" can also mean "completely" or "thoroughly", as in "Ik bin totaal kapot" (I am completely exhausted). | |||
Galician | total | ||
German | gesamt | ||
The word "gesamt" in German has been traced back to the Proto-Germanic word "gasamjan", meaning "to gather" or "to assemble". | |||
Icelandic | samtals | ||
Derived from the Old Norse word "samtals", which means "conversation" or "communication". | |||
Irish | iomlán | ||
Irish `Iomlán` shares a root with `im` "about, concerning", and the suffix `-lan` ("pertaining to") as `cothromlan` ("suitable"). | |||
Italian | totale | ||
The Italian word "totale" is derived from the Latin word "totalis", meaning "entire" or "complete". | |||
Luxembourgish | total | ||
"Total" can also mean "very" or "completely" in Luxembourgish. | |||
Maltese | totali | ||
The word 'totali' in Maltese comes from the Italian word 'totale', which itself comes from the Latin word 'totus', meaning 'whole' or 'complete'. | |||
Norwegian | total | ||
I Norge kan "total" også bety "å ødelegge". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | total | ||
The word "total" in Portuguese (Portugal, Brazil) also means "absolute", "complete", or "entire". | |||
Scots Gaelic | iomlan | ||
Iomlan comes from the Old Irish "imlán," meaning "full" or "complete." | |||
Spanish | total | ||
La palabra "total" proviene del latín "totus", que significa "todo" o "completo" | |||
Swedish | total | ||
Derived from French, the word 'total' ('total') in Swedish has an alternate meaning of a 'gambling pool' or 'total sum'. | |||
Welsh | cyfanswm | ||
"Cyfanswm" is a compound word, formed from the words "cyfan", meaning "all" or "whole", and "swm", meaning "sum". It can also be used in a more general sense to mean "total" or "overall"} |
Belarusian | усяго | ||
Усяго (total) derives from "уси" (all) or "весь" (all) and is the cognate to "vsjo" in Russian and "все" (vse) Ukrainian. | |||
Bosnian | ukupno | ||
Ukupno, meaning "total," is derived from the Proto-Slavic "Vkvpьnъ" meaning "complete," which is also the origin of the words "ukupiti" (to gather) and "kupovina" (purchase) in Bosnian. | |||
Bulgarian | обща сума | ||
The word "обща сума" in Bulgarian is derived from the Proto-Slavic word "suma", meaning "sum" or "amount". It also has the alternate meaning of "total assets" or "net worth". | |||
Czech | celkový | ||
In the past, "celkový" meant "belonging to a whole" but it now means "total" or "overall" in the sense of "the whole of something" or "all in all". | |||
Estonian | kokku | ||
The Estonian word "kokku" can also mean "together" or "in total". | |||
Finnish | kaikki yhteensä | ||
The word "kaikki yhteensä" is also used in the sense of "all in all" or "on the whole". | |||
Hungarian | teljes | ||
"Teljes" is one of the old Hungarian words that means a whole or a set of something. | |||
Latvian | kopā | ||
Latvian "kopā" originates from Lithuanian "kartu" and means "together". | |||
Lithuanian | viso | ||
The word "viso" also means "whole" or "entire" in Lithuanian. | |||
Macedonian | вкупно | ||
The word "вкупно" also means "together" and "in all". | |||
Polish | całkowity | ||
In Polish, "całkowity" derives from "cał", which means "whole", thus emphasizing its "complete" nature. | |||
Romanian | total | ||
The Romanian word "total" traces its roots to the Latin "totus", meaning "whole" or "complete," but it has also been influenced by the French "total," which can include the idea of a sum or a collective whole. | |||
Russian | общее | ||
"Общее" is a Russian word meaning "total" that can also refer to "the common" and "the general". | |||
Serbian | укупно | ||
The word укупно may also refer to "the entirety" or "as a whole". | |||
Slovak | celkom | ||
The word "Celkom" in Slovak is derived from the Proto-Slavic "*cělъ", meaning "whole", and is also cognate to the English "helm", meaning "a protective covering or headpiece". | |||
Slovenian | skupaj | ||
The word "skupaj" is also used in Slovenian to mean "together" or "in total". | |||
Ukrainian | усього | ||
Ukrainian word "усього" comes from the Proto-Slavic noun *vьsь, which also meant "all". |
Bengali | মোট | ||
মোট in Bengali can also mean the sum, amount, or quantity of something | |||
Gujarati | કુલ | ||
The word "કુલ" ("total") is of Sanskrit origin and is composed of the prefix "कु" meaning "all" and the suffix "ल" meaning "that which is". | |||
Hindi | संपूर्ण | ||
The word 'संपूर्ण' in Hindi has ancient Sanskrit roots and also relates to the concept of something being 'perfect' or 'complete'. | |||
Kannada | ಒಟ್ಟು | ||
"ಒಟ್ಟು" also refers to a group when used as a noun. | |||
Malayalam | ആകെ | ||
"ആകെ" can also mean "altogether" in Malayalam. | |||
Marathi | एकूण | ||
एकूण is derived from two Sanskrit words: एक ('one') and उण ('less'). | |||
Nepali | कुल | ||
The word "कुल" can also mean lineage, family, caste, race, or group. | |||
Punjabi | ਕੁੱਲ | ||
The word "ਕੁੱਲ" can also mean "entire", "complete", or "all" in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | මුළු | ||
The Sinhala word "මුළු" (total) also means "complete" or "entire". | |||
Tamil | மொத்தம் | ||
மொத்தம் originates from Tamil root 'Muttha' meaning 'to collect; gather'. It originally meant 'the end or a limit'. | |||
Telugu | మొత్తం | ||
'మొత్తం' is derived from the Sanskrit word 'मत्ता', which means 'intoxicated' or 'arrogant'. | |||
Urdu | کل | ||
In Urdu, "کل" is etymologically linked to the concept of "completion" and also has the meaning of "yesterday". |
Chinese (Simplified) | 总 | ||
In Simplified Chinese, "总" can also mean "head" or "chief", suggesting a higher status or authority. | |||
Chinese (Traditional) | 總 | ||
The character 總 can also mean "collect", "gather", or "manage". | |||
Japanese | 合計 | ||
'合計' ('total') is a compound of '合' ('to combine') and '計' ('to calculate'). '計' can also mean 'plan', 'design', or 'plot', so '合計' can also be interpreted as 'sum of plans' or 'grand scheme'. | |||
Korean | 합계 | ||
The word "합계" ("total") in Korean also has the meaning of "addition" or "summation". | |||
Mongolian | нийт | ||
The word 'нийт' also means 'all' and 'everybody' in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | စုစုပေါင်း | ||
Indonesian | total | ||
Kata “total” dalam Bahasa Indonesia juga memiliki arti “hancur” atau “rusak parah” yang berasal dari Bahasa Belanda “totaal”. | |||
Javanese | gunggunge | ||
In Javanese, "gunggunge" shares the same origin with "gung" (a big heap, mound), and can also mean "to gather" (people, animals, or things) | |||
Khmer | សរុប | ||
The word "សរុប" in Khmer also means "in brief" or "in summary". | |||
Lao | ລວມທັງ ໝົດ | ||
Malay | jumlah | ||
"Jumlah" can also refer to a congregation of people gathered for religious purposes. | |||
Thai | รวม | ||
Thai word 'รวม' can also mean collect, gather, or sum. | |||
Vietnamese | toàn bộ | ||
"Toàn bộ" is a Sino-Vietnamese word derived from the Chinese characters "全部" (quán bù), which means "the entire amount". | |||
Filipino (Tagalog) | kabuuan | ||
Azerbaijani | ümumi | ||
The word 'ümumi' is derived from the Arabic word 'umum', meaning 'common' or 'public'. | |||
Kazakh | барлығы | ||
Барлығы is derived from the Old Turkic word "barlıq" meaning "everything" or "all". | |||
Kyrgyz | жалпы | ||
Жалпы is also an older word for "army" and is used in expressions like "жакшы жалпы" meaning "good ruler" or "good army". | |||
Tajik | ҳамагӣ | ||
The Tajik word "ҳамагӣ" is derived from the Persian word "همگی" and originally meant "all", "together" or "completely". | |||
Turkmen | jemi | ||
Uzbek | jami | ||
"Jami" is also used as a name for a collection of poems, such as a "divan". | |||
Uyghur | ئومۇمىي | ||
Hawaiian | huina | ||
The word "huina" in Hawaiian can also mean "to gather" or "to assemble". | |||
Maori | tapeke | ||
The word "tapeke" can also mean "completely" or "utterly" in Māori. | |||
Samoan | aofaʻi | ||
The word "aofaʻi" can also refer to a Samoan chant or a Samoan tapa (bark cloth) pattern. | |||
Tagalog (Filipino) | kabuuan | ||
The word "kabuuan" in Tagalog can also refer to a "whole" or "entirety" of something, rather than just a numerical total. |
Aymara | taqpacha | ||
Guarani | opaite | ||
Esperanto | entute | ||
The word "entute" can also mean "in full" or "completely". | |||
Latin | summa | ||
The Latin word "summa" also means "the highest point or degree". |
Greek | σύνολο | ||
"Σύνολο" comes from "σύν", meaning "with" or "together", and "όλος" meaning "whole" or "entire." | |||
Hmong | tag nrho | ||
The Hmong word "tag nrho" can also mean "everything" or "all". | |||
Kurdish | hemî | ||
The word "hemî" in Kurdish, meaning "total," originates from the Proto-Indo-European root "*sm̥-," indicating "one," with cognates in various Indo-European languages. | |||
Turkish | toplam | ||
The word "Toplam" in Turkish, meaning "total", is derived from the verb "toplamak" (to collect, to gather). | |||
Xhosa | zizonke | ||
Zizonke' is derived from the verb 'zonka', meaning 'to complete', 'to finish' or 'to be enough'. | |||
Yiddish | גאַנץ | ||
The Yiddish word "גאַנץ" also translates to the English concept of the "whole" from the perspective of a holistic and complete entity and not solely quantity of parts. | |||
Zulu | okuphelele | ||
The Zulu word "okuphelele" is synonymous with "ukukwanele," meaning satisfaction, sufficiency, and adequacy, conveying a sense of fulfillment and completeness. | |||
Assamese | মুঠ | ||
Aymara | taqpacha | ||
Bhojpuri | कुल | ||
Dhivehi | ޖުމްލަ | ||
Dogri | कुल | ||
Filipino (Tagalog) | kabuuan | ||
Guarani | opaite | ||
Ilocano | dagup | ||
Krio | ɔl | ||
Kurdish (Sorani) | کۆ | ||
Maithili | पूरा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯄꯨꯟꯕ | ||
Mizo | belhkhawm | ||
Oromo | ida'ama | ||
Odia (Oriya) | ସମୁଦାୟ | ||
Quechua | llapan | ||
Sanskrit | कुल | ||
Tatar | барлыгы | ||
Tigrinya | ድምር | ||
Tsonga | hinkwaswo | ||