Afrikaans afdeling | ||
Albanian seksioni | ||
Amharic ክፍል | ||
Arabic الجزء | ||
Armenian բաժին | ||
Assamese শাখা | ||
Aymara chiqa | ||
Azerbaijani bölmə | ||
Bambara fan | ||
Basque atala | ||
Belarusian раздзел | ||
Bengali অধ্যায় | ||
Bhojpuri धारा | ||
Bosnian odjeljak | ||
Bulgarian раздел | ||
Catalan secció | ||
Cebuano seksyon | ||
Chinese (Simplified) 部分 | ||
Chinese (Traditional) 部分 | ||
Corsican rùbbrica | ||
Croatian odjeljak | ||
Czech sekce | ||
Danish afsnit | ||
Dhivehi ސެކްޝަން | ||
Dogri सेक्शन | ||
Dutch sectie | ||
English section | ||
Esperanto sekcio | ||
Estonian jaotises | ||
Ewe akpa | ||
Filipino (Tagalog) seksyon | ||
Finnish -osiossa | ||
French section | ||
Frisian ôfdieling | ||
Galician sección | ||
Georgian განყოფილება | ||
German sektion | ||
Greek ενότητα | ||
Guarani tenda | ||
Gujarati વિભાગ | ||
Haitian Creole seksyon | ||
Hausa sashe | ||
Hawaiian ʻāpana | ||
Hebrew סָעִיף | ||
Hindi अनुभाग | ||
Hmong seem | ||
Hungarian szakasz | ||
Icelandic kafla | ||
Igbo ngalaba | ||
Ilocano seksion | ||
Indonesian bagian | ||
Irish alt | ||
Italian sezione | ||
Japanese セクション | ||
Javanese bagean | ||
Kannada ವಿಭಾಗ | ||
Kazakh бөлім | ||
Khmer ផ្នែក | ||
Kinyarwanda igice | ||
Konkani विभाग | ||
Korean 부분 | ||
Krio pat | ||
Kurdish liq | ||
Kurdish (Sorani) بەش | ||
Kyrgyz бөлүм | ||
Lao ສ່ວນ | ||
Latin sectioni | ||
Latvian sadaļā | ||
Lingala eteni | ||
Lithuanian skyrius | ||
Luganda akabondo | ||
Luxembourgish sektioun | ||
Macedonian дел | ||
Maithili अनुभाग | ||
Malagasy faritra | ||
Malay bahagian | ||
Malayalam വിഭാഗം | ||
Maltese taqsima | ||
Maori waahanga | ||
Marathi विभाग | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯥꯈꯜ | ||
Mizo pawl then | ||
Mongolian хэсэг | ||
Myanmar (Burmese) အပိုင်း | ||
Nepali खण्ड | ||
Norwegian seksjon | ||
Nyanja (Chichewa) gawo | ||
Odia (Oriya) ବିଭାଗ | ||
Oromo kutaa | ||
Pashto څانګه | ||
Persian بخش | ||
Polish sekcja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) seção | ||
Punjabi ਅਨੁਭਾਗ | ||
Quechua ruwana | ||
Romanian secțiune | ||
Russian раздел | ||
Samoan vaega | ||
Sanskrit खंड | ||
Scots Gaelic roinn | ||
Sepedi karolo | ||
Serbian одељак | ||
Sesotho karolo | ||
Shona chikamu | ||
Sindhi حصو | ||
Sinhala (Sinhalese) කොටස | ||
Slovak oddiel | ||
Slovenian oddelku | ||
Somali qaybta | ||
Spanish sección | ||
Sundanese bagian | ||
Swahili sehemu | ||
Swedish sektion | ||
Tagalog (Filipino) seksyon | ||
Tajik ҷудокунӣ | ||
Tamil பிரிவு | ||
Tatar бүлек | ||
Telugu విభాగం | ||
Thai มาตรา | ||
Tigrinya ክፍሊ | ||
Tsonga xiyenge | ||
Turkish bölüm | ||
Turkmen bölümi | ||
Twi (Akan) ɔfa | ||
Ukrainian розділ | ||
Urdu سیکشن | ||
Uyghur بۆلەك | ||
Uzbek bo'lim | ||
Vietnamese phần | ||
Welsh adran | ||
Xhosa icandelo | ||
Yiddish אָפּטיילונג | ||
Yoruba apakan | ||
Zulu ingxenye |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "afdeling" can also mean "department" or "branch" in Afrikaans. |
| Albanian | Albanian "seksioni" comes from Latin "sēctiō," which also means "a cutting". "Seksioni" can also refer to a "verse" in a poem. |
| Amharic | The word 'ክፍል' also refers to a room or compartment in a larger structure. |
| Arabic | In music, "الجزء" is also used to refer to a verse of a song. |
| Armenian | Բաժին (bažín - section) derives from an ancient Indo-European word *bhog- meaning to divide. |
| Azerbaijani | The word "bölmə" is derived from the Old Turkic word "bölüg", meaning "part" or "share". |
| Basque | Atala, meaning "section," can also refer to a valley or ravine in Basque. |
| Belarusian | In other Slavic languages, the word "раздзел" means "partition" or "separation". |
| Bengali | The word "অধ্যায়" (odhay) comes from the Sanskrit word "अध्याय" (adhyāya), which means "chapter, section, or reading". In astronomy, it refers to the time duration of approximately 1/30th of a day, or 48 minutes. |
| Bosnian | The word 'odjeljak' in Bosnian also refers to a paragraph. |
| Bulgarian | The word "раздел" can also mean "partition" or "boundary". |
| Catalan | "Secció" is a Catalan word meaning "section", as well as "sector" or "department". |
| Cebuano | The Cebuano word "seksyon" can also refer to a political party division or a group of people with a shared purpose. |
| Chinese (Simplified) | The word "部分" (section) also means "part", "portion", or "particular" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 部分 (bùfèn) can also refer to "a portion of land" or "a faction or party". |
| Corsican | In Corsican, "rùbbrica" can also mean "heading" or "paragraph". |
| Croatian | The word 'odjeljak' derives from the verb 'odijeliti' meaning 'to divide'. The related word 'dio' means 'part' and 'djeliti' is the infinitive of the verb 'to divide' |
| Czech | “Sekce” (section) shares its etymology with the Latin “secare” (to cut) and its Slavic relatives meaning “to chop”. |
| Danish | Afsnit can also refer to a stage in a play or a chapter in a book. |
| Dutch | In Dutch, "sectie" can also refer to a medical examination or a division within a society or organization. |
| Esperanto | Esperanto 'sekcio' is derived from the Polish word 'sekcja' and originally meant a 'cut' |
| Estonian | The word "jaotises" derives from the verb "jaotama" (to distribute), implying a division into parts or sections. |
| Finnish | The word "-osiossa" is derived from the Proto-Finnic verb stem *oza- ("to separate") and the suffix -osa ("belonging to"), meaning "the part that is separated". |
| French | In French, a "section" can also mean a "class" in a school or a "district" in a city. |
| Frisian | The word "ôfdieling" is derived from the Old Frisian word "ôf", meaning "off", and "diel", meaning "part". It can also refer to a department or division within an organization. |
| Galician | The word "sección" in Galician has also the meaning of "slice". |
| German | In the German language, "Sektion" also refers to a department within a university or organization. |
| Greek | The word "Ενότητα" can also refer to unity, harmony, or solidarity in Greek. |
| Gujarati | The Gujarati word "વિભાગ" can also mean "department" or "division". |
| Haitian Creole | "Seksyon" can be used to refer to the body of a person or animal, or to a part of a machine or building. |
| Hausa | Hausa "**sashe**" derives either from Fulani "**sashee**" or from Arabic-Persian-Urdu "**saqi**," both implying "channel." |
| Hawaiian | ʻāpana translates to “portion,” “division,” and “piece” as a noun, but it also means “to divide” and “to cut into sections” as a verb. |
| Hebrew | The word "סָעִיף" can also mean "paragraph", "chapter", or "branch". |
| Hindi | "अनुभाग" is derived from Sanskrit and literally means "following a part". |
| Hmong | "seem" is a section used for women in the second or upper half of their skirts. |
| Hungarian | The word "szakasz" also means "stage" in Hungarian, denoting a distinct phase or period within a larger process. |
| Icelandic | The word "kafla" derives from the verb "kafla" (to split) |
| Igbo | Ngalaba is also used to refer to the Igbo ethnic group, or a particular geographical region inhabited by the Igbo people. |
| Indonesian | The word 'bagian' is derived from the Sanskrit word 'bhaga,' meaning 'to divide or share'. |
| Irish | The Irish word alt can also mean 'a high place', 'a place of respect', or 'an altar'. |
| Italian | The word "sezione" can also refer to a group of people with similar interests or goals. |
| Japanese | In Japanese, "セクション" also means "subsection of a document or newspaper". |
| Javanese | Bagean can also mean 'part' or 'component', similar to the Indonesian word 'bagian'. |
| Kannada | In Kannada, ವಿಭಾಗ (vibhāga) also refers to a chapter in a literary work as well as a department in an organization. |
| Kazakh | Kazakh бөлім, section, derives from böl-, from PIE “bhel-” to make a notch or hole. |
| Khmer | "Phneak" can also refer to the body, a piece, or a part. |
| Korean | "부분" (portion) originated from Middle Korean "부빈" (부분), which in turn originated from Middle Chinese "分部" (부븐, section, part, division). |
| Kurdish | Liq is derived from the Persian word "liqeh" meaning "fold" or "layer". |
| Kyrgyz | In mathematics, "бөлүм" can mean division as an arithmetic operation. |
| Lao | The word ສ່ວນ also means a portion and can be used in the context of division of a whole into parts. |
| Latin | "Sectio" also refers to cutting down trees in Latin. |
| Latvian | The word "sadaļā" comes from the Proto-Indo-European root *sed- "to sit". |
| Lithuanian | The word 'skyrius' in Lithuanian is thought to be derived from the Proto-Indo-European root *sker-, meaning 'to cut', and thus related to the English word 'shear'. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Sektioun" is derived from French "section", ultimately from Latin "sectio", meaning "act of cutting or dividing". |
| Macedonian | The Macedonian word "дел" (section) is related to the Slavic word "delo" meaning "work" or "action." |
| Malagasy | The word "faritra" derives from the root "fara", meaning village or group. |
| Malay | Bahagian also means 'share', 'portion', or 'part' in Malay. |
| Malayalam | "വിഭാഗം" in Malayalam can also refer to a chapter or a part of a literary or religious text, as well as a group or category of people, things, or events. |
| Maltese | Taqsima originates from the Turkish "taksim" (sub-division) which comes from the Arabic "taqsim" (division). |
| Maori | Maori word for "section", also meaning "portion", "part", "piece", or "division" |
| Marathi | The word " विभाग " can also mean "department" or "ministry". |
| Mongolian | The Mongolian word "Хэсэг" can also refer to a part or portion of something, a group or collection of people or things, or a chapter or division of the book. |
| Nepali | The word "खण्ड" means "portion," "piece," or "division" in Sanskrit and has multiple alternate meanings in Nepali, such as "verse," "chapter," or "paragraph. |
| Norwegian | The word "seksjon" can also refer to a group of people with a common interest or goal. |
| Nyanja (Chichewa) | While the word "gawo" in Nyanja primarily means "section," it also carries the connotation of "a part or portion of something larger." |
| Pashto | The Pashto word "څانګه" ("cānge"), when used figuratively, can also denote a branch of government or a division of a school. |
| Persian | The Persian word "بخش" derives from the Proto-Indo-European root "bhag-", meaning "to divide" or "to distribute". |
| Polish | The word "sekcja" in Polish can also refer to a department or division within an organization or institution. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "seção" derives from the Latin "sectio" and can also mean "sensation" or "feeling". |
| Punjabi | The word 'अनुभाग' ('section') in Punjabi derives from the Sanskrit word 'अनु-भागा' ('part, fragment'), suggesting a division or separation. |
| Romanian | In Romanian, "secțiune" also means "cross-section", "slice", or "dissection." |
| Russian | The word "раздел" can also mean "treaty" or "partition" in Russian. |
| Samoan | The word "vaega" can also refer to a group or a part of a whole in Samoan. |
| Scots Gaelic | In Scottish Gaelic, 'roinn' can also refer to a point of the compass or to a part of the body. |
| Serbian | The word "одељак" derives from the Serbian verb "делити" (to divide), and its literal meaning is "the product of division". |
| Sesotho | The word "karolo" in Sesotho is derived from the Proto-Bantu word "*kalu" meaning "to cut". It can also refer to a part or portion of something, or to a unit of measurement. |
| Shona | The word 'chikamu' also means 'a piece or portion of something, especially food'. |
| Sindhi | The word "حصو" in Sindhi originates from the Arabic word "حصن" meaning "fortress" or "stronghold". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "කොටස" (koṭasa) can refer to a part, portion, or share of something. |
| Slovak | The word "oddiel" in Slovak can also mean a troop, detachment, or a group of people. |
| Slovenian | The word “oddelku” can also mean “department” |
| Somali | In Somali, "qaybta" can also refer to a "share" or "part" of something, reflecting its root meaning of "dividing" or "separating". |
| Spanish | The word "sección" also means "caesarean section" in the context of medicine. |
| Sundanese | The Sundanese word “bagian” can also mean part, portion, or share |
| Swahili | The Swahili word "sehemu" can also mean "piece", "part", "parcel", or "portion". |
| Swedish | The Swedish word "sektion" derives from the Latin word "sectio", meaning "a cutting" or "a part". |
| Tagalog (Filipino) | Tagalog "seksyon" came from Spanish "seccion" which also means "section", but can also refer to a political district |
| Tamil | The Tamil word பிரிவு also means 'separation', 'division' or 'part' in English. |
| Telugu | The Telugu word 'విభాగం' can also mean 'a part or division', 'a branch or department', or 'a chapter or section' of a book. |
| Thai | มาตรา is a loanword from Sanskrit, where it refers to "law" or "rule" and is the root of a number of legal terms such as dharma and matrika, the matrix from which the letters of a script are formed. |
| Turkish | The word 'Bölüm' in Turkish shares its root with the verb 'Bölmek,' meaning 'to divide,' emphasizing its role in separating or categorizing information. |
| Ukrainian | In Ukrainian, "розділ" ("section") can refer to a subsection or a chapter in a book. |
| Urdu | The suffix ‘-section’ of the English loanword سیکشن comes from Latin: -sectio and thus originally meant the action of cutting in Latin. |
| Uzbek | The word "Bo'lim" is derived from the Persian word "Bo'lm," which means "part" or "division." |
| Vietnamese | The word "phần" also means "part" or "share" in Vietnamese, akin to the Chinese character "分" (fēn). |
| Welsh | The word "adran" also means "part", "division", or "branch" in Welsh. |
| Xhosa | The word "icandelo" can also refer to a "part" or "segment" of something. |
| Yiddish | The Yiddish word "אָפּטיילונג" derives from the German "Abteilung" meaning "department". |
| Yoruba | "Apakan" also means "part" or "portion". |
| Zulu | The Zulu word "ingxenye" can also mean "a piece" or "a portion". |
| English | The word 'section' comes from the Latin word 'sectio', meaning 'a cutting'. It can also refer to a group of people or things that share a common characteristic. |