Anniversary in different languages

Anniversary in Different Languages

Discover 'Anniversary' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'anniversary' is steeped in significance and cultural importance, marking the special occasion of a recurring event or the passage of time in a relationship or historical event. Derived from the Latin 'annus' meaning 'year' and 'versus' meaning 'turning,' an anniversary signifies the full turn of a year since a particular event. This term is used universally, but its translation into different languages can offer a unique cultural perspective.

For instance, in Spanish, 'anniversary' is 'aniversario,' while in German, it's 'Jahrestag.' In French, it's 'anniversaire,' and in Japanese, it's '記念日' (kinenbi). These translations not only reflect linguistic diversity but also highlight the global cultural significance of anniversaries.

Whether it's a personal milestone, a historical event, or a cultural tradition, understanding the translation of 'anniversary' in different languages can enrich our appreciation of the world's rich cultural tapestry. Explore the list below to discover more about this important word in various languages.

Anniversary


Anniversary in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansherdenking
"Herdenking" also means "reflection" in Afrikaans.
Amharicአመታዊ በአል
The word "አመታዊ በአል" (anniversary) literally translates to "the day of years" in Amharic, reflecting its connection to the passage of time.
Hausaranar tunawa
Ranar tunawa is also used to refer to the day of a wedding or other special occasion.
Igboncheta
The word "ncheta" also means "a gathering of people" or "a celebration" in Igbo.
Malagasytsingerintaona
"Tsingerintaona" is derived from the words "tsingerina" (year) and "taona" (time), and originally meant "annual festival". The word has since taken on the extended meaning of "anniversary", referring to yearly commemorations of past events.
Nyanja (Chichewa)tsiku lokumbukira
"Tsiku lokumbukira" is also used to refer to a person's birthday or wedding anniversary.
Shonamhembero
The Shona word "mhembero" likely derives from the verb "kupemberera," meaning "to celebrate" or "to commemorate."
Somalisanadguuradii
The Somali word "sanadguuradii" originally meant "revolution" or "year of change" and was not used to mean "anniversary" until the 1970s.
Sesothosehopotso
The word "sehopotso" in Sesotho is also sometimes translated as "remembrance" or "memorial".
Swahilimaadhimisho ya miaka
The Swahili word "maadhimisho ya miaka" literally means "the completion of a yearly cycle".
Xhosausuku enazimanya ngalo
The word "usuku enazimanya ngalo" literally means "day of getting to know each other".
Yorubaaseye
The word "aseye" also means "annual remembrance" in Yoruba.
Zuluisikhumbuzo
"Isikhumbuzo" can also refer to someone who remembers, or who likes reminding others about something.
Bambarasanyɛlɛma
Ewedzigbezã
Kinyarwandaisabukuru
Lingalaaniversere
Lugandaokujaguza
Sepedisegopotšo
Twi (Akan)apontoɔ

Anniversary in North African & Middle Eastern Languages

Arabicذكرى سنوية
In Arabic, "ذكرى سنوية" is also used to mean "commemoration".
Hebrewיוֹם הַשָׁנָה
The Hebrew word "יוֹם הַשָׁנָה" ("anniversary") literally means "day of the year".
Pashtoلمانځ غونډه
The Pashto word "لمانځ غونډه" can also refer to a commemorative gathering or assembly held annually or on special occasions.
Arabicذكرى سنوية
In Arabic, "ذكرى سنوية" is also used to mean "commemoration".

Anniversary in Western European Languages

Albanianpërvjetori
The Albanian word "përvjetori" ultimately derives from the Latin word "annus" meaning "year".
Basqueurteurrena
Basque “urteurrena” derives from proto-Basque “urte urte”, meaning “one year”.
Catalananiversari
The term «aniversari» is derived from the Latin «anniversarius», meaning «annual».
Croatianobljetnica
In Croatian, "obljetnica" is linked to the verb "obljet", meaning "to revolve around something".
Danishjubilæum
The word derives from the Latin "jubilæum" referring to the Old Testament Jubilee, a time of celebration and renewal that occurred every 50 years.
Dutchverjaardag
Verjaardag can also refer to birthdays or the establishment of cities.
Englishanniversary
The word 'anniversary' comes from the Latin word 'annus' (meaning 'year') and 'vertere' (meaning 'to turn'), referring to the annual return of a particular day or event.
Frenchanniversaire
French word "anniversaire" comes from Latin "annualis" (yearly) and originally meant only a person's annual birthday
Frisianjubileum
The Old Frisian term 'iubel' is related to the Latin term 'jubileum' and is likely of Celtic origin.
Galiciananiversario
In addition to "anniversary", "aniversario" can mean the date on which an event occurred or a memorial service.
Germanjahrestag
The German word "Jahrestag" originally referred to the yearly remembrance of a person's death rather than a birthday celebration.
Icelandicafmæli
Although originally meaning the anniversary of one's baptism, the modern sense of afmæli as the commemoration of one's birth came to be used more widely by the 18th century.
Irishcomóradh
The noun "comóradh" can also mean "a feast" or "a memorial".
Italiananniversario
The term "anniversario" in Italian also refers to a memorial or commemorative celebration.
Luxembourgishjoresdag
The word "Joresdag" also refers to the Thursday after Ash Wednesday, a German custom called "Schmotzigen Donnerstag" or "Weiberfastnacht".
Malteseanniversarju
The word "anniversarju" is derived from the Latin word "anniversarius", meaning "yearly" or "occurring annually".
Norwegianjubileum
"Jubileum" stammer fra hebraisk "jobel" og betyr egentlig "horn" eller "trompet"
Portuguese (Portugal, Brazil)aniversário
The word 'aniversário' is derived from the Latin words 'annus' (year) and 'versus' (turned), referring to the annual return of a particular date or event.
Scots Gaelicceann-bliadhna
Alternate meanings of the Gaelic word "ceann-bliadhna" include "end of the year" or "new year".
Spanishaniversario
In Spanish, "aniversario" can also refer to the annual commemoration of a person's death or the yearly celebration of a church calendar date.
Swedishårsdag
The word "årsdag" is actually cognate with "year day", the Old English term for a birthday or feast day.
Welshpen-blwydd
The word "pen-blwydd" derives from the phrase "pen y blwydd" with the meaning of "the head of the year."

Anniversary in Eastern European Languages

Belarusianюбілей
The word "юбілей" is derived from the Latin word "jubilaeus", meaning "a year of jubilee".
Bosniangodišnjica
The word "godišnjica" comes from the Slavic root "god" meaning "year" and literally means "a return of the year"
Bulgarianюбилей
The Russian word "юбилей" is a loanword from the Latin word "jubileus", which means "a year of joyful celebration".
Czechvýročí
The word "výročí" is derived from the Czech word "víra", meaning "faith", and refers to a day of religious significance.
Estonianaastapäev
The word "aastapäev" is derived from the Estonian words "aasta" (year) and "päev" (day), meaning "day of the year."
Finnishvuosipäivä
"Vuosipäivä" also means "year day" in Finnish, reflecting its origin from "vuosi" (year) and "päivä" (day).
Hungarianévforduló
The word 'évforduló' in Hungarian is composed of two words: 'év' (year) and 'forduló' (turn).
Latviangadadiena
"Gadadiena" (anniversary) comes from "gads" (year) and "diena" (day), and it can also refer to the day a couple got married.
Lithuanianjubiliejų
The term "jubiliejų" in Lithuanian has been influenced by the German word "Jubiläum" referring to a special occasion with a significant milestone.
Macedonianгодишнина
"Годишнина" (anniversary) comes from the Proto-Slavic word *godъ, meaning "year", and the suffix -ĭnĭ, which creates nouns denoting a period of time.
Polishrocznica
"Rocz" is related to the word "rok", which means year.
Romaniananiversare
In Romanian, the word "aniversare" also means "commemoration" or "remembering an event".
Russianгодовщина
The word "Годовщина" derives from the Old Russian word "годъ" (godъ), meaning "year", and the suffix "-овщина" (-ovshchina), denoting a collective noun.
Serbianгодишњица
The Serbian word "годишњица" originally meant "yearly event", hence it referred both to anniversaries and to saints' feast days celebrated on the same day every year.
Slovakvýročie
The Slovak word "výročie" is derived from the verb "vyrobiť" meaning "to produce" and the suffix "-ie" indicating a result or product, hence it originally meant "a product", "an outcome".
Slovenianobletnica
"Obletnica" is derived from the Slavic word "leto," meaning "year," and the suffix "-ica," indicating a commemorative action or event, making it a "year-marking" occasion.
Ukrainianювілей
The word "ювілей" derives from Latin "jubilaeus": "year of jubilee", from Hebrew "yobel": "ram's horn".

Anniversary in South Asian Languages

Bengaliবার্ষিকী
The word "বার্ষিকী" in Bengali can also refer to the yearly celebration of an event or a milestone.
Gujaratiવર્ષગાંઠ
In Gujarat, "વર્ષગાંઠ" also refers to the anniversary of a person's death which is distinct meaning beyond just its English translation.
Hindiसालगिरह
The word 'सालगिरह' originates from the Sanskrit compound 'sama' and 'varsha', meaning 'year' and 'turn' respectively, indicating the completion of a year.
Kannadaವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ
'ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ' (anniversary) is derived from the Latin word 'annus' (year) and 'vertere' (to turn), referring to the annual return of a significant event or date.
Malayalamവാർഷികം
വാർഷികം means 'yearly' and is derived from the Sanskrit word 'vatsara' meaning 'year'.
Marathiवर्धापनदिन
The word "वर्धापनदिन" is derived from the Sanskrit words "वृद्धि" (growth) and "अपन" (day), indicating a day of growth or celebration.
Nepaliवार्षिकोत्सव
The word "वार्षिकोत्सव" is derived from the Sanskrit words "वार्षिक" (annual) and "उत्सव" (festival) and can also refer to an annual celebration or event.
Punjabiਬਰਸੀ
ਬਰਸੀ also refers to the annual remembrance day for departed loved ones in Sikhism and Hinduism, observed as the death date or a specific day after their death
Sinhala (Sinhalese)සංවත්සරය
The Sinhala word "සංවත්සරය" has Sanskrit origins, referring to a "complete circle" or "cyclical period of time", encompassing both annual and seasonal anniversaries.
Tamilஆண்டுவிழா
The word 'ஆண்டுவிழா' can also mean 'the end of the year' or 'the anniversary of a person's death'.
Teluguవార్షికోత్సవం
Vārṣikōtsavam is derived from Sanskrit and means 'annual festival', 'yearly celebration', or 'once-a-year occurrence'.
Urduسالگرہ
The Urdu word "سالگرہ" (saalgira) originates from the Arabic-Persian word "سال" (saal, meaning year) and "گشت" (gasht, meaning passing or completion), collectively signifying the passing of a year.

Anniversary in East Asian Languages

Chinese (Simplified)周年
"周年" can also be used in Chinese to refer to a special celebration of any time period ending in a complete number of years.
Chinese (Traditional)週年
"週" means a period, a cycle. "年" means a year, but in the word "週年" it refers to a completed period of time.
Japanese記念日
The word "記念日" (kinenbi) is composed of the kanji "記" (ki), meaning "to record" or "to remember", and "念" (nen), meaning "year" or "anniversary".
Korean기념일
기념일 (記念日) is a compound word made up of the characters 기념 (memorial) and 일 (day), and can also mean 'day of remembrance'.
Mongolianжилийн ой
The Mongolian word for "anniversary" has the alternate meaning of "lifetime" or "life years".
Myanmar (Burmese)နှစ်ပတ်လည်နေ့

Anniversary in South East Asian Languages

Indonesianulang tahun
The word "ulang tahun" in Indonesian is derived from the Malay "ulang tahun", meaning "repetition of a year".
Javanesepengetan
The word 'pengetan' may also refer to a memorial or commemoration ceremony.
Khmerខួប
The Khmer word "ខួប" ("anniversary") derives from the Sanskrit word "khūrpa", meaning "wheel" or "cycle", suggesting the cyclical nature of time and the annual return of significant events.
Laoຄົບຮອບ
The word 'ຄົບຮອບ' not only refers to an anniversary, it can also mean a period of time, or a cycle.
Malayulang tahun
Ulang tahun (ulang: repeat; tahun: year) literally translates to "repeated yearly".
Thaiวันครบรอบ
The word "วันครบรอบ" in Thai can also mean "the day of completion" or "the day of fulfillment".
Vietnamesengày kỷ niệm
"Kỷ niệm" (anniversary) derives from the Chinese term "ji nian," meaning "to record" or "to commemorate"
Filipino (Tagalog)anibersaryo

Anniversary in Central Asian Languages

Azerbaijaniildönümü
The word "ildönümü" in Azerbaijani comes from the words "il" (year) and "dönüm" (turn or rotation), referring to the annual cycle.
Kazakhмерейтой
The word "мерейтой" also means "feast" in Kazakh.
Kyrgyzжылдык
"Жылдык" is derived from the Kyrgyz words "жыл" meaning "year" and "дык" indicating a completed action, signifying the passage of a full year.
Tajikсолгард
The word "солгард" is derived from the Persian word "سالگرد" which means "anniversary".
Turkmenýubileý
Uzbekyubiley
The Uzbek word "yubiley" is derived from the Arabic word "jubayl", which means "the time of gathering". The word "yubiley" can also be used to refer to a festival or a holiday.
Uyghurخاتىرە كۈنى

Anniversary in Pacific Languages

Hawaiianlā hoʻomanaʻo
The Hawaiian word "lā hoʻomanaʻo" translates literally to "day of remembrance" or "day of being mindful."
Maorihuritau
The word 'huritau' literally translates to 'year turn', reflecting the cyclical nature of time.
Samoanatoaga ose mafutaga
The word "atoaga ose mafutaga" can refer to any type of anniversary, not just a person's birthday.
Tagalog (Filipino)anibersaryo
The Tagalog word "anibersaryo" is derived from the Spanish "aniversario", which refers to the annual commemoration of an event.

Anniversary in American Indigenous Languages

Aymaramara phuqhawi
Guaraniaramboty

Anniversary in International Languages

Esperantodatreveno
The word "datreveno" combines the prefix "dat-" (meaning "given") with the root "-reven-" (meaning "to come back"), thus literally meaning "that which comes back repeatedly."
Latinanniversary
The word 'anniversary' comes from the Latin word 'anniversarius,' which means 'yearly.'

Anniversary in Others Languages

Greekεπέτειος
The term “επέτειος” can also refer to the annual celebration of the founding of a city or the start of a war.
Hmonghnub tseem ceeb
"Hnub tseem ceeb" literally means "day marked with a year."
Kurdishsalveger
The word "salveger" is an alternate spelling of the word "salverger", which is a more common spelling in Kurdish.
Turkishyıldönümü
The word "yıldönümü" is derived from the words "yıl" (year) and "dönüm" (turn, revolution).
Xhosausuku enazimanya ngalo
The word "usuku enazimanya ngalo" literally means "day of getting to know each other".
Yiddishיאָרטאָג
The Yiddish word "יאָרטאָג" (yortsayt) comes from the German "jahr" ("year") and "tag" ("day") or the Hebrew "yom" ("day") and "tov" ("good").
Zuluisikhumbuzo
"Isikhumbuzo" can also refer to someone who remembers, or who likes reminding others about something.
Assameseবাৰ্ষিকী
Aymaramara phuqhawi
Bhojpuriसालगिरह
Dhivehiއަހަރީދުވަސް
Dogriसालगिरह्
Filipino (Tagalog)anibersaryo
Guaraniaramboty
Ilocanoanibersario
Krioanivasri
Kurdish (Sorani)ساڵانە
Maithiliवर्षगांठ
Meiteilon (Manipuri)ꯆꯍꯤ ꯐꯥꯔꯛꯄꯒꯤ ꯀꯨꯝꯑꯣꯟ
Mizochamphaphak
Oromoayyaaneffannaa
Odia (Oriya)ବାର୍ଷିକୀ
Quechuawatan
Sanskritवार्षिकी
Tatarюбилей
Tigrinyaዓመታዊ በዓል
Tsongatlangela

Click on a letter to browse words starting with that letter