Afrikaans kliënt | ||
Albanian klient | ||
Amharic ደንበኛ | ||
Arabic عميل | ||
Armenian հաճախորդ | ||
Assamese গ্ৰাহক | ||
Aymara junt'u | ||
Azerbaijani müştəri | ||
Bambara sannikɛla | ||
Basque bezeroa | ||
Belarusian кліент | ||
Bengali ক্লায়েন্ট | ||
Bhojpuri ग्राहक | ||
Bosnian klijent | ||
Bulgarian клиент | ||
Catalan client | ||
Cebuano kliyente | ||
Chinese (Simplified) 客户 | ||
Chinese (Traditional) 客戶 | ||
Corsican cliente | ||
Croatian klijent | ||
Czech klient | ||
Danish klient | ||
Dhivehi ކްލަޔަންޓް | ||
Dogri गाहक | ||
Dutch cliënt | ||
English client | ||
Esperanto kliento | ||
Estonian klient | ||
Ewe asisi | ||
Filipino (Tagalog) kliyente | ||
Finnish asiakas | ||
French client | ||
Frisian kliïnt | ||
Galician clienta | ||
Georgian კლიენტი | ||
German klient | ||
Greek πελάτης | ||
Guarani ñemuhára | ||
Gujarati ક્લાયંટ | ||
Haitian Creole kliyan | ||
Hausa abokin ciniki | ||
Hawaiian mea kūʻai aku | ||
Hebrew לָקוּחַ | ||
Hindi ग्राहक | ||
Hmong tus thov kev pab | ||
Hungarian ügyfél | ||
Icelandic viðskiptavinur | ||
Igbo ahịa | ||
Ilocano kliente | ||
Indonesian klien | ||
Irish cliant | ||
Italian cliente | ||
Japanese クライアント | ||
Javanese klien | ||
Kannada ಕ್ಲೈಂಟ್ | ||
Kazakh клиент | ||
Khmer អតិថិជន | ||
Kinyarwanda umukiriya | ||
Konkani क्लायंट | ||
Korean 고객 | ||
Krio kɔstɔma | ||
Kurdish kirrîxwaz | ||
Kurdish (Sorani) کلایەنت | ||
Kyrgyz кардар | ||
Lao ລູກຄ້າ | ||
Latin clientem | ||
Latvian klients | ||
Lingala kiliya | ||
Lithuanian klientas | ||
Luganda omuguzi | ||
Luxembourgish client | ||
Macedonian клиент | ||
Maithili ग्राहक | ||
Malagasy mpanjifa | ||
Malay pelanggan | ||
Malayalam കക്ഷി | ||
Maltese klijent | ||
Maori kaihoko | ||
Marathi ग्राहक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀ꯭ꯂꯥꯏꯟꯠ | ||
Mizo dawrtu | ||
Mongolian үйлчлүүлэгч | ||
Myanmar (Burmese) ဖောက်သည် | ||
Nepali ग्राहक | ||
Norwegian klient | ||
Nyanja (Chichewa) kasitomala | ||
Odia (Oriya) କ୍ଲାଏଣ୍ଟ | ||
Oromo maamila | ||
Pashto مؤکل | ||
Persian مشتری | ||
Polish klient | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cliente | ||
Punjabi ਕਲਾਇੰਟ | ||
Quechua rantiq | ||
Romanian client | ||
Russian клиент | ||
Samoan tagata o tausia | ||
Sanskrit ग्राहिका | ||
Scots Gaelic neach-dèiligidh | ||
Sepedi klaente | ||
Serbian клијент | ||
Sesotho etsetsoang | ||
Shona mutengi | ||
Sindhi گراهڪ | ||
Sinhala (Sinhalese) සේවාදායකයා | ||
Slovak zákazník | ||
Slovenian stranka | ||
Somali macmiil | ||
Spanish cliente | ||
Sundanese klien | ||
Swahili mteja | ||
Swedish klient | ||
Tagalog (Filipino) kliyente | ||
Tajik муштарӣ | ||
Tamil வாடிக்கையாளர் | ||
Tatar клиент | ||
Telugu క్లయింట్ | ||
Thai ลูกค้า | ||
Tigrinya ዓሚል | ||
Tsonga muxavi | ||
Turkish müşteri | ||
Turkmen müşderi | ||
Twi (Akan) dwumadiwura | ||
Ukrainian клієнт | ||
Urdu مؤکل | ||
Uyghur خېرىدار | ||
Uzbek mijoz | ||
Vietnamese khách hàng | ||
Welsh cleient | ||
Xhosa umxhasi | ||
Yiddish קליענט | ||
Yoruba ibara | ||
Zulu iklayenti |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "kliënt" comes from the Latin word "cliens", which means "dependent" or "follower". |
| Albanian | The Albanian word "klient" has its roots in the Latin word "cliens", meaning "dependent" or "follower". |
| Amharic | The word ደንበኛ originates from the verb ደነበበ, which can mean "to wait" or "to follow." |
| Arabic | The Arabic word "عميل" (client) also refers to an employee, worker, or agent |
| Azerbaijani | The word "müştəri" in Azerbaijani is taken from the Arabic word "mushtari" meaning "buyer". |
| Basque | The Basque word “bezeroa” originally meant “consumer” (be- = “it/he/she”, -sero = “take, eat”), and is derived from a Proto-Basque verb *bere- (“to consume, to eat”). |
| Belarusian | The word "клиент" comes from the Latin word "cliens", which means "dependent" or "retainer". |
| Bengali | The word "ক্লায়েন্ট" can also mean "customer" or "patron" in Bengali. |
| Bosnian | The word "klijent" in Bosnian can also mean "protégé" or "ward". |
| Bulgarian | The word "клиент" can also mean "customer" or "patron" in Bulgarian. |
| Catalan | In Catalan, "client" can also mean "customer" or "patron of a business." |
| Cebuano | The word "kliyente" in Cebuano is derived from the Spanish word "cliente", meaning "patron" or "customer". |
| Chinese (Simplified) | The Chinese word "客户" is a borrowing from Latin "cliens" via English "client," but is now often used to mean customer in a commercial context. |
| Chinese (Traditional) | 客戶 can also mean "customer" and "guest" in formal Chinese, highlighting its multifaceted role in business and social settings |
| Corsican | The Corsican word 'cliente' has an alternate meaning that refers to a member of a clan or family. |
| Croatian | The word "klijent" in Croatian can also refer to a worshiper of a pagan god or a dependent of a feudal lord. |
| Czech | In Czech, "klient" can also refer to a patient of a medical professional. |
| Danish | The word "klient" in Danish can also refer to a person who receives assistance from a social worker. |
| Dutch | In Dutch, 'cliënt' can also refer to a criminal's victim. |
| Esperanto | "Kliento" can also be the term for "tenant" in Esperanto |
| Estonian | The Estonian noun "klient" is derived from the Latin "cliens" meaning "a dependent". |
| Finnish | In Finnish, "asiakas" also means "customer" and is derived from the word "asia" meaning "business, affair". |
| French | The French word "client" is derived from the Latin word "cliens", which originally referred to a dependent person or follower of a patron or lord. |
| Frisian | The Frisian word "kliïnt" can also mean "someone who is in a dependent position" or "a person who receives help or support from an organization." |
| Galician | In Galician, the word "clienta" has a parallel meaning of "female devotee", which is derived from a Latin root meaning "to listen to" or "to obey."} |
| Georgian | The word "კლიენტი" has ancient Greek roots and originally meant "someone who leans on". |
| German | "Klient" is also the German term for a hospital or nursing home patient. |
| Greek | The word 'pelatis' (πελάτης) evolved from the Ancient Greek word 'pelein' (πελαω), which means 'to draw near, be near, approach'. |
| Gujarati | The Gujarati word "ક્લાયંટ" can also refer to a customer or patron, and is derived from the Latin word "cliens," meaning "dependent" or "retainer." |
| Haitian Creole | From French client 'customer' (via English and/or French), from Old Occitan clien 'vassal' |
| Hausa | The word "abokin ciniki" comes from the Arabic word "abook", meaning "father", and "ciniki", meaning "trade". |
| Hawaiian | Mea kūʻai aku was originally used to refer to a person who purchased something, but today it almost exclusively means "client". |
| Hebrew | The Hebrew word "לקוח" (client) can also mean "taken," "chosen," or "received." |
| Hindi | Derived from 'ग्रह' (graha), meaning 'one who takes', 'ग्राहक' can also refer to a 'planet' in astrology. |
| Hmong | The term "tus thov kev pab" (client) literally translates to "person seeking assistance" in Hmong. |
| Hungarian | In Hungarian, "ügyfél" not only means "client" but also "case" or "matter", indicating the legal, business, or other matter for which the client seeks assistance. |
| Icelandic | "Vinur" means "friend" in Icelandic, so "viðskiptavinur" can also mean "business friend". |
| Igbo | The word "ahịa" in Igbo also refers to a marketplace or trading post. |
| Indonesian | The word "klien" can also refer to "small" or "young" in Indonesian. |
| Irish | An alternate form of “cliant” (“client”) in Irish, “cleann”, means “children” or “family”. |
| Italian | The word "cliente" comes from the Latin "cliens," meaning "dependent," and can also refer to one who seeks favor or patronage. |
| Japanese | The word クライアント originally referred to a dependent or vassal in feudal Japan. |
| Javanese | "Klien" in Javanese derives from the Sanskrit "klienta" meaning "slave" or "vassal" and also shares a root with the word "pengeling" meaning "remember". |
| Kannada | The word "client" in Kannada can also mean "defendant" or "criminal suspect". |
| Kazakh | The Russian word "клиент" (client) comes from the Latin word "cliens", meaning "dependent" or "protégé." |
| Khmer | The word "client", in Khmer, comes from the Sanskrit word atithi, which means "guest." |
| Korean | 고객 is derived from the Chinese characters 客 (guest) and 人 (person), originally meaning 'a guest at an inn'. |
| Kurdish | The word "kirrîxwaz" in Kurdish can also mean "a person who is dependent on someone else for material or emotional support." |
| Kyrgyz | The word "кардар" can also mean "companion" or "friend" in colloquial Kyrgyz. |
| Lao | The word "ລູກຄ້າ" in Lao is derived from the Pali word "lukasa", which means "son". It is also used to refer to a "disciple" or "follower". |
| Latin | The Latin noun 'cliens', meaning client, is also the genitive of 'cloens', referring to a man's reputation for trustworthiness. |
| Latvian | The word "klients" in Latvian derives from the German word "Klient" and originally meant "protégé". |
| Lithuanian | It's a loanword from Latin "cliens", "one who depends on a patron," which in turn probably derives from Proto-Indo-European "*ḱlew-", "to hear." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "client" can also refer to a customer or a guest. |
| Macedonian | The word "клиент" can also refer to a person who receives a service or advice, such as a legal client or a patient. |
| Malagasy | The word "mpanjifa" comes from the root "panjifa" meaning "to receive" and "fa" meaning "to do". Therefore, a "mpanjifa" is someone who receives something that has been done. |
| Malay | The word "pelanggan" in Malay is derived from the Sanskrit word "klangga", meaning "customer" or "buyer". |
| Malayalam | The word "കക്ഷി" (client) in Malayalam also means "party" or "side" in a legal context. |
| Maltese | The Maltese word "klijent" originates from the Latin word "cliens", which means "a dependent or follower". |
| Maori | Maori kaihoko can also mean 'to receive or obtain something', indicating the client's role in the transaction. |
| Marathi | The word "ग्राहक" in Marathi also means "customer," "patron," or "purchaser." |
| Nepali | "ग्राहक" शब्द संस्कृत भाषा के "ग्रह" शब्द से आया है, जिसका अर्थ है "दृष्टिकोण" या "दर्शन"। |
| Norwegian | The word "klient" in Norwegian can also refer to a patient in a medical setting or a customer of a business. |
| Nyanja (Chichewa) | 'Kasitomala' originates from the verb 'sita' meaning 'to stay', thus 'kasitomala' means 'one who stays' at a place of business. |
| Pashto | "مؤکل" (mowakal) stems from the Arabic word وكالة (wikala) meaning "agency," reflecting the client-agency relationship. |
| Persian | The Persian word "مشتری" (moshtari) is thought to be derived from the Arabic word "شتر" (shtar) or the Old Persian word "میشترا" (mishtra), both meaning "buyer" or "customer." |
| Polish | The term "klient" in Polish can refer to a recipient of medical services, which comes from the Greek "κλίνειν" meaning "to lean". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "cliente" can also mean "customer" or "patron." |
| Punjabi | The word "ਕਲਾਇੰਟ" (client) in Punjabi can also refer to a person who uses the services of a professional, such as a lawyer or doctor. |
| Romanian | Romanian "client" also means "pupil", coming from French "client" "subject", from Medieval Latin "cliens" "follower", originally Etruscan. |
| Russian | The word "клиент" (client) in Russian can also mean "customer" or "patron". |
| Samoan | The word "tagata o tausia" in Samoan can also mean "ward" or "someone who is protected or cared for". |
| Scots Gaelic | The word "neach-dèiligidh" in Scots Gaelic also means someone who receives a favour or gift. |
| Serbian | The word "клијент" (client) in Serbian originates from the Latin word "cliens", meaning "dependent" or "follower". |
| Sesotho | The word "etsetsoang" in Sesotho, in addition to its literal meaning of "client," can also refer to "customer," "subject," or "individual." |
| Shona | The word 'mutengi' can also mean 'borrower' or 'customer' in Shona. |
| Sindhi | The word "گراهڪ" in Sindhi, meaning "client", can also be traced to the Sanskrit word "ग्राहक" (grāhaka), which means "one who receives, takes, or seizes." |
| Slovak | The word "zákazník" comes from the verb "zakázat" "(to forbid), meaning that one has prohibited from entering. |
| Slovenian | In Czech, "stranka" means "party (political)", while in Croatian, it means "side (of a dispute)". |
| Somali | "Macmiil" derives from the Arabic word "mawkil," meaning "one who is represented" or "one who entrusts someone with a task." |
| Spanish | In Spanish, "cliente" can also refer to someone who receives a favor or protection from another, extending its meaning beyond its original commercial connotation. |
| Sundanese | The word "klien" in Sundanese also means "younger sibling" or "follower." |
| Swahili | Mteja comes from the Arabic word 'mitaa' meaning 'buyer, purchaser,' but in Swahili is broader, and can also mean 'guest', 'visitor', or 'customer'. |
| Swedish | "Klient" derives from Ancient Greek "klinein" ("to rest"), from which also derives "clinic". Both words share the stem "kli", related to concepts of support, care and shelter. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, the word "kliyente" can also refer to a customer or patron of a business or establishment. |
| Tajik | The word "муштарӣ" may also refer to the planet Jupiter in an astronomical context. |
| Telugu | In Telugu, the word "క్లయింట్" can also refer to a customer or a party to a legal matter. |
| Thai | ลูกค้า (client) can also refer to a guest or a customer, as in the case of a business transaction. |
| Turkish | The word "müşteri" in Turkish originally meant "buyer" or "customer" and is derived from the Arabic word "musteri" with the same meaning. |
| Ukrainian | The word "клієнт" (client) is derived from the Latin word "cliens," which originally meant "dependent, follower, or protector" |
| Urdu | The Urdu word "مؤکل" (muwakkil) is derived from the Arabic root "وکل" (wakala), which means "to entrust" or "to give power of attorney." |
| Uzbek | "Mijoz" comes from the Persian word "miz", which means "guest" or "visitor." |
| Vietnamese | The literal meaning of the Vietnamese word for "client" is "guest arriving as a buyer of service". |
| Welsh | In Welsh, "cleient" can also refer to "a customer" or "a parishioner within a parish". |
| Xhosa | The Xhosa word 'umxhasi' also means 'a person who is given a task to do'. |
| Yiddish | The Yiddish word "קליענט" (klient/klee-ent or klient/kleeh-ent) is cognate with the German "klient" and English "client" or "patient", originating from the Latin root -clīnāre ("lean, lean upon, bend"). |
| Yoruba | The word "ibara" also means "obligation" or "burden" in Yoruba, reflecting the client's responsibility to fulfill their end of the agreement. |
| Zulu | The word iklayenti derives from iklyant, a colonial-era corruption of the English word 'client'. |
| English | The word "client" originates from the Latin word "cliens", meaning "dependent" or "follower". |