Afrikaans afsluit | ||
Albanian përfundojnë | ||
Amharic ማጠቃለያ | ||
Arabic نستنتج | ||
Armenian եզրակացնել | ||
Assamese সামৰণি মাৰিব | ||
Aymara tukuyañataki | ||
Azerbaijani yekunlaşdırmaq | ||
Bambara ka kuma kuncɛ | ||
Basque ondorioztatu | ||
Belarusian зрабіць выснову | ||
Bengali উপসংহার | ||
Bhojpuri निष्कर्ष निकालत बानी | ||
Bosnian zaključiti | ||
Bulgarian заключи | ||
Catalan concloure | ||
Cebuano tapusa | ||
Chinese (Simplified) 得出结论 | ||
Chinese (Traditional) 得出結論 | ||
Corsican cunclude | ||
Croatian zaključiti | ||
Czech uzavřít | ||
Danish konkludere | ||
Dhivehi ނިންމާލާށެވެ | ||
Dogri समापन करना | ||
Dutch concluderen | ||
English conclude | ||
Esperanto konkludi | ||
Estonian järeldada | ||
Ewe ƒo nya ta | ||
Filipino (Tagalog) tapusin | ||
Finnish päättele | ||
French conclure | ||
Frisian konkludearje | ||
Galician concluír | ||
Georgian დავასკვნათ | ||
German daraus schließen | ||
Greek καταλήγω | ||
Guarani omohu’ã | ||
Gujarati નિષ્કર્ષ | ||
Haitian Creole fini | ||
Hausa kammala | ||
Hawaiian hoʻopau | ||
Hebrew לְהַסִיק | ||
Hindi निष्कर्ष निकालना | ||
Hmong xaus lus | ||
Hungarian következtetést levonni | ||
Icelandic ljúka | ||
Igbo mechie | ||
Ilocano ikonklusion | ||
Indonesian menyimpulkan | ||
Irish a thabhairt i gcrích | ||
Italian concludere | ||
Japanese 結論 | ||
Javanese nyimpulake | ||
Kannada ತೀರ್ಮಾನ | ||
Kazakh қорытындылау | ||
Khmer សន្និដ្ឋាន | ||
Kinyarwanda kurangiza | ||
Konkani निमाणें करतात | ||
Korean 끝내다 | ||
Krio dɔn fɔ tɔk | ||
Kurdish qedandin | ||
Kurdish (Sorani) لە کۆتاییدا | ||
Kyrgyz корутунду чыгаруу | ||
Lao ສະຫຼຸບ | ||
Latin concludere | ||
Latvian secināt | ||
Lingala kosukisa | ||
Lithuanian padaryti išvadą | ||
Luganda okumaliriza | ||
Luxembourgish ofschléissen | ||
Macedonian заклучи | ||
Maithili समापन करब | ||
Malagasy milaza | ||
Malay memuktamadkan | ||
Malayalam നിഗമനം | ||
Maltese tikkonkludi | ||
Maori whakatau | ||
Marathi निष्कर्ष | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯣꯏꯁꯤꯅꯈꯤ꯫ | ||
Mizo thutawp a ni | ||
Mongolian дүгнэх | ||
Myanmar (Burmese) နိဂုံးချုပ် | ||
Nepali निष्कर्ष | ||
Norwegian konkludere | ||
Nyanja (Chichewa) kumaliza | ||
Odia (Oriya) ଶେଷ କର | ||
Oromo xumuruu | ||
Pashto پایله | ||
Persian نتیجه گرفتن | ||
Polish wyciągnąć wniosek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) concluir | ||
Punjabi ਸਿੱਟਾ | ||
Quechua tukupay | ||
Romanian încheia | ||
Russian заключить | ||
Samoan faaiu | ||
Sanskrit उपसंहरन्ति | ||
Scots Gaelic cho-dhùnadh | ||
Sepedi phetha | ||
Serbian закључити | ||
Sesotho phethela | ||
Shona pedzisa | ||
Sindhi نتيجو | ||
Sinhala (Sinhalese) නිගමනය කරන්න | ||
Slovak uzavrieť | ||
Slovenian zaključiti | ||
Somali gunaanud | ||
Spanish concluir | ||
Sundanese nyimpulkeun | ||
Swahili kuhitimisha | ||
Swedish sluta | ||
Tagalog (Filipino) tapusin | ||
Tajik хулоса кардан | ||
Tamil முடிவுக்கு | ||
Tatar йомгаклау | ||
Telugu ముగించండి | ||
Thai เอาเป็นว่า | ||
Tigrinya ዝብል መደምደምታ | ||
Tsonga gimeta | ||
Turkish sonuç | ||
Turkmen jemlemek | ||
Twi (Akan) de ba awiei | ||
Ukrainian зробити висновок | ||
Urdu نتیجہ اخذ کریں | ||
Uyghur خۇلاسە | ||
Uzbek xulosa qilish | ||
Vietnamese kết luận | ||
Welsh i gloi | ||
Xhosa gqiba | ||
Yiddish פאַרענדיקן | ||
Yoruba pari | ||
Zulu phetha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans verb "afsluit" can also mean "to lock" , "to close" or "to switch off". |
| Albanian | "Përfundojnë" is derived from the Latin word "perfundo", meaning "pour thoroughly" or "complete." |
| Amharic | The word "ማጠቃለያ" can also refer to the conclusion or summary of a book or document. |
| Arabic | The word "نستنتج" (conclude) comes from the root word "ن ج" (to infer) and means "to reach a conclusion based on evidence or reasoning." |
| Azerbaijani | The word "yekunlaşdırmaq" in Azerbaijani is derived from the Persian word "yekun" (meaning "total" or "sum") and the suffix "-laşdırmaq" (meaning "to make into"). It can also mean "to summarize" or "to bring to a conclusion. |
| Basque | The verb 'ondorioztatu' is a compound word formed by the prefix 'on' (good), the suffix '-io' (action) and the verb 'ztatu' (stand or set up); thus the whole verb means 'to put in good standing' or 'to settle'. |
| Belarusian | The Belarusian word "зрабіць выснову" comes from the root "выснаваць", which means "to conclude, to deduce, to infer". It can also mean "to decide, to resolve, to determine". |
| Bengali | উপসংহার হচ্ছে প্রাচীন ভারতীয় পুস্তক ও পর্বের শেষ অংশ; সংস্কৃত শব্দ ‘উপ-সম-হার‘ থেকে এসেছে যার অর্থ ‘শেষে ঘটেছে‘। |
| Bosnian | Bosnian word „zakljuÄ?iti“, meaning “to conclude”, also means “to lock” in other Slavic languages. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "заключи" can also mean to close or to enclose. |
| Catalan | Catalan "concloure" comes from the Latin "concludere," also meaning "to shut up or confine." |
| Cebuano | The term "tapusa" is a contraction of the phrase "tapos na usa", which means "it's already finished". |
| Chinese (Simplified) | 得出结论在拉丁语中意为“锁上”,比喻将推理过程锁死,得出最终结论。 |
| Chinese (Traditional) | 「得出結論」在中文裡還有「形成」的意思。 |
| Corsican | In Corsican the term "cunclude" can also be used to describe the act of closing or blocking something. |
| Croatian | The word "zaključiti" also means "to lock" in Croatian. |
| Czech | The verb "uzavřít" in Czech can also mean "to close" or "to enclose". |
| Danish | "Konkludere" is a Danish word derived from the Latin "concludere" meaning "to close together" or "to shut up". |
| Dutch | The word "concluderen" in Dutch also means "to finish" or "to complete". |
| Esperanto | The Esperanto word "konkludi" is derived from the Latin word "concludere", which means "to shut in, to enclose, to imprison". |
| Estonian | The verb "järeldada" is derived from the noun "järeldus," which means "conclusion". The root "järele," meaning "after," implies that a conclusion is drawn from something that has come before. |
| Finnish | The word "päättele" is a derivative of the Finnish word "pää" meaning "head", implying the use of one's intellect to deduce something. |
| French | "Conclure" in French can also mean "to make someone believe something" or "to convince someone of something". |
| Frisian | The Frisian word 'konkludearje' is derived from the Latin 'concludere', meaning 'to shut in' or 'to finish'. |
| Galician | "Concluír" means "to finish" in Galician and derives from the same Latin root as the English word "conclusion". |
| Georgian | In the language of logicians, it is “the final statement of a logical proof.” |
| German | The verb "schließen" originally meant "to close" or "to lock" and the prefix "dar-" indicates that the action is directed towards something or someone. Thus, "daraus schließen" literally means "to close something daraus" and figuratively "to draw a conclusion from something". |
| Greek | The term 'καταλήγω' has roots in the ancient Greek verb 'λήγω,' which signifies both 'to cease' and 'to gather,' suggesting a process of termination or summation of ideas. |
| Gujarati | Originally 'નિષ્કર્ષ' was a term used in alchemy to describe the final stage of extraction. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "fini" derives from the French verb "finir" (to finish) and also means "to die" in Haitian Creole slang. |
| Hausa | The word "kammala" also means "to determine" or "to decide" in Hausa. |
| Hawaiian | The word "hoʻopau" can also mean "to complete," "to finish," or "to put an end to something." |
| Hebrew | The root "סיק" also means "to close", so "לְהַסִיק" may originally have meant "to draw a logical conclusion as if closing an argument". |
| Hindi | 'निष्कर्ष निकालना' comes from the Sanskrit root 'nish-karsh', meaning 'to extract, conclude'. It also has alternate meanings of 'to ascertain', 'to determine', and 'to arrive at a definite judgment'. |
| Hmong | The term "xaus lus" is also used in Mien, with a possible origin in a Proto-Miao-Yao verb, but with a meaning of "finish" that differs from the Hmong usage. |
| Hungarian | "Következtetés" (deduction) is related to the word "követni" (to follow), because when you deduce something, you follow the logic to its conclusion. |
| Icelandic | The word 'ljúka' also means 'to hatch' and shares a root with the word 'loka', meaning 'to lock'. |
| Igbo | Mechie means "finish," "conclude," "end," "complete" in Igbo. |
| Indonesian | The word "menyimpulkan" also means "to conclude" in Indonesian. |
| Italian | "Concludere" derives from Latin "con-cludere" which means both "close" and "finish". |
| Japanese | "結論" can also mean judgment or conclusion in the sense of an opinion |
| Javanese | Nyimpulake can mean "to summarize" or "to infer" in Javanese. |
| Kannada | The word "ತೀರ್ಮಾನ" (tīrmāna) originally meant "to cross over" or "to complete," hence its use in the sense of "conclude". |
| Kazakh | The Kazakh word "қорытындылау" can also mean "to summarize" or "to draw a conclusion." |
| Khmer | The term "សន្និដ្ឋាន" is derived from the Sanskrit word "san-nishthā" meaning "to come to an end". In Khmer, it can also refer to a "place" or "location". |
| Korean | 끝내다 comes from the Middle Korean word 귈내다 (kwŭnnaeda), which has the same meaning. |
| Kurdish | The word 'qedandin' is derived from the Persian word 'qed', meaning 'finish' or 'end'. |
| Lao | The Lao word ສະຫຼຸບ (conclude) is derived from the Sanskrit word sarūpa, which means "similar" or "of the same kind." |
| Latin | "Concludere" in Latin comes from "claudo" (close), but in the sense of "shut in". It also had other meanings, such as "to embrace", "to collect" or "to enclose". |
| Latvian | The word "secināt" in Latvian comes from the Proto-Baltic root *sek- (meaning "to follow"), and is related to the words "sekot" (to follow), "sekvence" (sequence), and "sekvenciāls" (sequential). |
| Lithuanian | In Lithuanian, the verb "padaryti išvadą" literally means "to take out of the conclusion". |
| Macedonian | The word "заклучи" can also mean "to lock" or "to close" in Macedonian. |
| Malagasy | Milaza can also mean 'to explain something' or 'to tell a story'. |
| Malay | "Memuktamadkan" is a Malay verb derived from the Arabic word "tamma" (تَمَّ), which means "to complete" or "to finish". |
| Malayalam | The word 'നിഗമനം' ('conclude') comes from the Sanskrit 'निगमन' ('agreement'), suggesting the process of drawing conclusions from evidence. |
| Maltese | The word "tikkonkludi" in Maltese derives from the Italian "concludere" and the French "conclure". |
| Maori | 'Whakatau' comes from 'whaakatau', which means 'to set up' or 'to establish' in Proto-Polynesian |
| Marathi | The word "निष्कर्ष" can also mean "result" or "outcome". |
| Mongolian | Дүгнэх is also used to mean 'to wrap up' or 'to pack up'. |
| Nepali | The word 'निष्कर्ष' also means 'conciliation' and 'settlement'. |
| Norwegian | The Norwegian word "konkludere" can also mean "to settle a dispute" or "to reach an agreement". |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kumaliza' in Nyanja is derived from the root word 'mala' meaning 'to finish or complete', and can also mean 'to come to an end' or 'to cease'. |
| Pashto | Although the Pashto word "پایله" primarily means "conclude," it also carries the alternate meaning of "arrive at a destination." |
| Persian | In Persian, "نتیجه گرفتن" can also mean "to make a deduction" or "to draw a conclusion". |
| Polish | The word "wyciągnąć wniosek" literally means "to draw out a conclusion" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "concluir" has its origin in Latin. In Portugal it has a second, non-standard, colloquial sense: to give birth. |
| Punjabi | The word can also mean "evidence," "reason," or "argument." |
| Romanian | The word "încheia" also means "to close" or "to finish" in Romanian, derived from the Latin word "inclaudere" meaning "to shut in" or "to enclose." |
| Russian | The Russian word "заключить" can also mean "to enclose" or "to lock up." |
| Samoan | "Faaiu" can also mean "to finish" or "to complete". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "cho-dhùnadh" is a verb that comes from the Old Irish "to-dúnad," meaning "to shut" or "to close." |
| Serbian | The word 'закључити' also means to 'lock' in Serbian. |
| Sesotho | The word "phethela" in Sesotho also means "to finish", "to complete", or "to accomplish". |
| Shona | The word "pedzisa" also means "to finish" or "to complete" in Shona. |
| Sindhi | The word "نتيجو" in Sindhi can also mean "outcome" or "result". |
| Slovak | The verb "uzavrieť" also means "to imprison" and "to close" in Slovak. |
| Slovenian | The word "zaključiti" also means "to lock" or "to close off" in Slovenian. |
| Somali | The Somali word "gunaanud" can mean "to conclude" but also "to decide" and "to resolve". |
| Spanish | In Spanish, the verb "concluir" derives from the Latin "concludere," meaning "to enclose or shut in," or "to finish or end." |
| Sundanese | The word "nyimpulkeun" also means "to summarize" or "to wrap up" in Sundanese. |
| Swahili | The word "kuhitimisha" also means "to make firm" in Swahili. |
| Swedish | The word 'sluta' is derived from the Proto-Indo-European root '*kleu-', meaning 'to hear' or 'to obey'. |
| Tagalog (Filipino) | The Filipino word 'tapusin' shares the same origin as the Sanskrit word 'tapas', meaning heat, fire, and energy, alluding to the notion of bringing something to completion or an end. |
| Tajik | The word "хулоса кардан" in Tajik has Persian and Arabic roots, with "хулоса" derived from the Persian "khulāsa" (summary) and "кардан" from the Arabic "qara'a" (to read). |
| Telugu | ముగించండి comes from the Sanskrit root "muh" meaning "to free" and is also used to mean "to release" or "to finish". |
| Thai | "เอาเป็นว่า" is equivalent to the Thai idiom "เอาเป็นว่า" meaning "let's say" or "suppose". |
| Turkish | The Turkish word "sonuç" ultimately derives from the Arabic word "sūnūʿ," meaning "law" or "jurisprudence." |
| Ukrainian | "Зробити висновок" comes from the words "зробити" (to make) and "висновок" (conclusion), which is rooted in the Old Church Slavonic word "сън" (meaning "sleep"). This reflects the idea of forming a conclusion from the "slumber" of thought. |
| Urdu | In Persian, this word means 'the final part or conclusion of an event.' |
| Uzbek | "Xulosa qilish" can mean "to summarize" or "to make a conclusion" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "kết luận" is derived from the Chinese word "结论", which means "to arrive at a conclusion". |
| Welsh | In addition to its literal meaning, "i gloi" can also refer to "closing a deal" or "reaching a conclusion". |
| Xhosa | The word "gqiba" in Xhosa can also mean "to finish" or "to complete". |
| Yiddish | "פאַרענדיקן" can also mean "to stop" or "to finish" in Yiddish. |
| Yoruba | The word "pari" in Yoruba can also mean "to meet" or "to gather." |
| Zulu | The Zulu word "phetha" is connected to the word "phelela" which means "to continue" or "to extend". |
| English | The verb 'conclude' comes from Latin 'concludere', meaning 'to shut up or in', ultimately from 'claudere', meaning 'to close'. |