Push in different languages

Push in Different Languages

Discover 'Push' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'push' is simple, yet powerful. It signifies the act of applying force to something or someone to move it away from oneself or to make it move towards oneself. This action is universal and can be seen in various forms across cultures and languages. From a young age, we are taught to 'push' a stroller, a shopping cart, or a swing. It's a fundamental part of our daily lives, and its significance goes beyond just a physical action.

Moreover, 'push' has also made its way into our language and culture in various interesting ways. For instance, in English, we use the phrase 'to push oneself' to describe someone who is trying hard to do something. Meanwhile, in Japanese, 'push' is translated as 'ossharu,' which also means 'to insist' or 'to recommend' in certain contexts.

With that said, it's fascinating to explore how 'push' is translated in different languages and cultures. Understanding these translations can provide us with a deeper appreciation for the nuances of language and the richness of cultural diversity.

Push


Push in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansdruk
The Afrikaans word "druk" is derived from the Old Norse verb "þrýsta"," meaning "to thrust".
Amharicግፋ
The word "ግፋ" (push) is related to the words "ግፍ" (oppression) and "ግፍየ" (force).
Hausaturawa
The Hausa word "turawa" can also mean "to propel" or "to thrust."
Igbokwaa
In Igbo, "kwàá" can be a noun that describes one who is stubborn.
Malagasyatoseho
The word "atoseho" in Malagasy also means "to move something forward with force."
Nyanja (Chichewa)kankhani
The word "Kankhani" can also refer to the act of "sending" in Nyanja.
Shonapusha
Pusha (push) can also mean to 'push' something forward, or to 'urge' someone to do something.
Somaliriix
The word "Riix" in Somali also has the alternate meaning of "forcefully move to the ground".
Sesothosututsa
The word "Sututsa" can also mean "to insist" or "to urge" someone to do something.
Swahilikushinikiza
Kushinikiza can also mean "to press" or "to oppress".
Xhosadudula
The word "Dudula" can also refer to a group of people who are working together to achieve a common goal.
Yorubati
The word Ti can also mean to 'press down,' 'squeeze,' or 'compact'.
Zuluphusha
Phusha comes from the Proto-Nguni root -fut-a, meaning 'to push or move forward'.
Bambaraka ɲɔni
Ewetutu
Kinyarwandagusunika
Lingalakotindika
Lugandaokusindika
Sepedikgorometša
Twi (Akan)pia

Push in North African & Middle Eastern Languages

Arabicإدفع
The word "إدفع" can also mean "to pay", "to send", and "to expel".
Hebrewלִדחוֹף
The etymology of the Hebrew word "לִדחוֹף" is uncertain, with some sources suggesting it may be related to the Aramaic word "דְחַף" or the Arabic word "دَفَعَ".
Pashtoټیله کول
The word "ټیله کول" can also mean "to nudge" or "to jostle" in Pashto.
Arabicإدفع
The word "إدفع" can also mean "to pay", "to send", and "to expel".

Push in Western European Languages

Albanianshtyj
Albanian "shtyj" is a derivative of Proto-Indo-European word root *steu-, meaning "to push".
Basquebultzatu
Basque "bultzatu" derives from the verb "bultzatu" meaning "to push" or "to nudge".
Catalanempènyer
The word "empènyer" derives from the Latin "impingere" and has the alternate meaning of "to press" or "to insist".
Croatiangurnuti
In its literal sense, "gurnuti" can also mean "to cram" or "to stuff". As an idiom, it also means "to persuade using force".
Danishskubbe
Skubben i skubbe ud har ingen sammenhæng med at skubbe til noget.
Dutchduwen
The Dutch word "Duwen" derives from the Middle Dutch "duven", meaning "to shove" or "to press".
Englishpush
The word push derives from the root word of PIE *pau- 'to strike, beat, stamp' also seen in 'pavement' and 'impeach'.
Frenchpousser
The verb "pousser" can also mean "to grow", particularly in the context of plants.
Frisiantriuwe
The Frisian word 'triuwe' can also mean 'shove' or 'thrust'.
Galicianempurrón
The term 'Empurrón' is often used in a metaphorical sense, referring to an 'extra boost' or 'nudge', and this idea of a 'helping hand' is also present in its use in the Galician language.
Germandrücken
"Drücken" can also mean to press, squeeze, or oppress, and is related to the English word "trick".
Icelandicýta
The word "ýta" can also refer to the act of voting in Icelandic.
Irishbhrú
Alternate Irish meanings of "bhrú" include "brow" and "eyebrow"
Italianspingere
In Italian, "spingere" can also mean "to spur" or "to incite," deriving from the Latin word "spingere," which means "to thrust".
Luxembourgishdrécken
Malteseimbotta
The word 'imbotta' is derived from the Italian verb 'imbottare', which means 'to tap' or 'to pour' into a cask.
Norwegiantrykk
"Trykk" also means "print" in Norwegian, as in "boktrykk" (book printing).
Portuguese (Portugal, Brazil)empurrar
"Empurrar" comes from the Latin "impellare", to drive or push, and can also mean "to shove" or "to urge".
Scots Gaelicbrùth
Scots Gaelic "brùth" could also mean "crush" or "thrash", alluding to the force of a push.
Spanishempujar
The word "empujar" in Spanish derives from the Latin "impulsare," meaning "to drive," "to move strongly," or "to urge onward."
Swedishtryck
The Swedish word 'tryck' ('push') can also mean 'pressure', 'stress', or 'printing'.
Welshgwthio
There is no such word in Welsh as 'gwthio'; the correct spelling would be 'gwthio' meaning 'to push' and pronounced 'guh-thee-oh'.

Push in Eastern European Languages

Belarusianштурхаць
The word "штурхаць" (push) is derived from the Proto-Slavic word "*turkati" (to poke, to nudge). It is also related to the Russian word "толкать" (to push) and the Polish word "turchać" (to push).
Bosniangurnuti
The verb 'gurnuti' can also mean 'to nudge', 'to prod', or 'to poke'.
Bulgarianнатиснете
The word "натиснете" is derived from the Proto-Slavic word "*natiskati", meaning "to press, crush, or weigh down"
Czechtam
The word "tam" in Czech can also mean "to tamp down".
Estoniansuruma
The word likely derives from the Livonian language, an extinct Uralic tongue spoken near the Estonian-Latvian border.
Finnishtyöntää
"Työntää" originally meant "to move", and still has this meaning in some contexts, such as "työntää eteenpäin" ("to move forward").
Hungariannyom
The verb form of "nyom" is an older variation of the modern Hungarian "némi" which means "a bit, some" in Hungarian.
Latvianspiediet
"Spiediet" can also be used to refer to the process of inserting or installing something, or to the process of spying or observing secretly.
Lithuanianstumti
The word stumti can also mean to "thrust" into something in Lithuanian.
Macedonianтуркање
In Serbian, the word "туркање" also refers to the act of playing the gusle, a single-stringed musical instrument.
Polishpchać
The verb "pchać" (push) in Polish can also be used to describe the act of stuffing or cramming something into a space.
Romanianapăsați
The Romanian word "Apăsați" can also mean "to click" or "to press".
Russianот себя
The Russian word "От себя" can also mean "on one's own initiative" or "spontaneously".
Serbianгурати
The word 'гурати' can also mean 'to shove' or 'to jostle'.
Slovaktlačiť
The word "tlačiť" can also mean "to print" in Slovak, derived from the German word "drücken", meaning "to press".
Slovenianpotisnite
The verb "potisniti" is derived from the noun "pot", meaning "way" or "path".
Ukrainianштовхати
The word "штовхати" is derived from the Proto-Slavic root *tъkati, meaning "to weave" or "to plait".

Push in South Asian Languages

Bengaliঠেলা
The word "ঠেলা" can also refer to a type of street food cart in Bangladesh.
Gujaratiદબાણ
The word "દબાણ" in Gujarati can also refer to the concept of pressure or force, or the act of applying pressure or force on something.
Hindiधक्का दें
The Hindi word 'धक्का दें' (push) can also mean 'to incite' or 'to instigate,' a meaning derived from its Sanskrit origin.
Kannadaಪುಶ್
The word "push" can also mean “to cause to make a sound” or “to boast or brag”.
Malayalamതള്ളുക
തള്ളുക also means “mother” in Malayalam, which is a common word to address a female deity.
Marathiढकलणे
"ढकलणे" is derived from the Sanskrit word "dhkala," meaning "to shake" or "to move," and is related to the Hindi word "dhakelna" and the Gujarati word "dhakavun."
Nepaliधक्का
The word "धक्का" also means "shock" or "impact" in Hindi and Nepali.
Punjabiਧੱਕਾ
In Punjabi, "ਧੱਕਾ" may also refer to an injustice or unfair treatment.
Sinhala (Sinhalese)තල්ලුව
The word "තල්ලුව" in Sinhala also refers to the act of "forcing" or "compelling" someone to do something.
Tamilமிகுதி
The Tamil word "மிகுதி" can also mean "excess" or "remainder" in English.
Teluguపుష్
"పుష్" is also sometimes used in Telugu to mean "to flower or bloom".
Urduدھکا
دھکا, which means "push" in Urdu, is also used to refer to a "slight earthquake" or a "small jolt or jerk".

Push in East Asian Languages

Chinese (Simplified)
The Chinese character "推" (simplified) can also mean "to infer" or "to guess," suggesting an indirect or logical pushing motion.
Chinese (Traditional)
In ancient texts, 推 was a tool for grinding grains; hence it became the character for 'grinding' and 'pushing'.
Japanese押す
The word "押す" can also mean "to strike" or "to press", and originally referred to the act of stamping or sealing a document.
Korean푸시
Korean 푸시 (push) derives from the word 푸지다 (push), which is used in the context of pushing a door open or a cart, rather than an abstract concept.
Mongolianтүлхэх
"Түлхэх" is also an idiom, which literally means 'pushing the boundary', and is often used figuratively, especially in politics to criticize someone or something for being biased against a certain party/person."
Myanmar (Burmese)တွန်းထိုး

Push in South East Asian Languages

Indonesiandorong
Dorong also means "to support" or "to insist on" in Indonesian.
Javanesemeksa
The word 'meksa' in Javanese also has a figurative meaning, implying 'to force someone to do something'.
Khmerជំរុញ
The Khmer word "ជំរុញ" comes from the Pali and Sanskrit word "papañca," which means "proliferation" or "multiplicity."
Laoຍູ້
The word ຍູ້ can also mean 'to poke' or 'to prod,' reflecting its sense of physical force.
Malaytolak
The Malay word "tolak" can also mean "to reject", "to ward off", or "to deny".
Thaiผลักดัน
ผลักดัน, also written as ผลักธัน, can also mean "progress" or "development"
Vietnameseđẩy
The word "đẩy" in Vietnamese can also mean "to shove", "to propel", or "to eject".
Filipino (Tagalog)itulak

Push in Central Asian Languages

Azerbaijanibasmaq
In Turkish, "basmaq" also means "to print" or "to step on".
Kazakhбасыңыз
The Kazakh word "Басыңыз" can also be used to mean "to press" or "to squeeze".
Kyrgyzтүртүү
The Kyrgyz word "түртүү" also means "to kick" and "to push with the foot or knee."
Tajikтела
The word "Тела" is also used metaphorically in Tajik to describe the act of pushing someone to do something.
Turkmeniteklemek
Uzbekdurang
The word "Durang" in Uzbek can also mean "to knock" or "to knock down".
Uyghurئىتتىرىش

Push in Pacific Languages

Hawaiiankaomi
The Hawaiian word for 'push' was originally derived from the Polynesian term 'taomi', meaning 'to press down'.
Maoripana
Pana also means "to strike" or "to attack" in Maori.
Samoantulei
Tulei also means to "incite" and has no known foreign cognates.
Tagalog (Filipino)itulak
"I-itulak" also means to start something, like a project.

Push in American Indigenous Languages

Aymaranukt'aña
Guaranimyaña

Push in International Languages

Esperantopuŝi
The Esperanto word "puŝi" can also mean "to press" or "to urge".
Latindis
"Dis" also refers to the Roman god of the underworld, which is related to its meaning "push", as it was believed the dead were pushed into the underworld

Push in Others Languages

Greekσπρώξτε
The verb "Σπρώξτε" can also mean "to urge" or "to persuade" in Greek.
Hmonglaub
The word "laub" also means "shove" or "force" in Hmong.
Kurdishlêqellibînî
The word 'lêqellibînî' originates from the Kurdish root 'qel', meaning 'to move' or 'to push'.
Turkishit
The Turkish word "it" has alternate meanings of "to be" and "to do".
Xhosadudula
The word "Dudula" can also refer to a group of people who are working together to achieve a common goal.
Yiddishשטופּן
"שטופּן" is cognate with the German "stumpfen" and means either "to push" or "to blunt".
Zuluphusha
Phusha comes from the Proto-Nguni root -fut-a, meaning 'to push or move forward'.
Assameseঠেলা
Aymaranukt'aña
Bhojpuriधक्का
Dhivehiކޮއްޕުން
Dogriधक्का देना
Filipino (Tagalog)itulak
Guaranimyaña
Ilocanoiduron
Kriopush
Kurdish (Sorani)پاڵنان
Maithiliधक्का
Meiteilon (Manipuri)ꯏꯟꯕ
Mizonam
Oromodhiibuu
Odia (Oriya)ଠେଲିବା
Quechuatanqay
Sanskritनोद
Tatarэтәргеч
Tigrinyaምድፋእ
Tsongasusumeta

Click on a letter to browse words starting with that letter