Afrikaans immigrasie | ||
Albanian imigrimi | ||
Amharic ኢሚግሬሽን | ||
Arabic الهجرة | ||
Armenian ներգաղթ | ||
Assamese অনুপ্ৰৱেশ | ||
Aymara inmigración ukat juk’ampinaka | ||
Azerbaijani immiqrasiya | ||
Bambara immigration (bɔli) ye | ||
Basque immigrazioa | ||
Belarusian іміграцыя | ||
Bengali অভিবাসন | ||
Bhojpuri आप्रवासन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian imigracija | ||
Bulgarian имиграция | ||
Catalan immigració | ||
Cebuano paglalin | ||
Chinese (Simplified) 移民 | ||
Chinese (Traditional) 移民 | ||
Corsican immigrazione | ||
Croatian imigracija | ||
Czech přistěhovalectví | ||
Danish indvandring | ||
Dhivehi އިމިގްރޭޝަން | ||
Dogri आप्रवासन दा | ||
Dutch immigratie | ||
English immigration | ||
Esperanto enmigrado | ||
Estonian sisseränne | ||
Ewe ʋuʋu yi dukɔ bubuwo me | ||
Filipino (Tagalog) imigrasyon | ||
Finnish maahanmuutto | ||
French immigration | ||
Frisian ymmigraasje | ||
Galician inmigración | ||
Georgian საიმიგრაციო | ||
German einwanderung | ||
Greek μετανάστευση | ||
Guarani inmigración rehegua | ||
Gujarati ઇમિગ્રેશન | ||
Haitian Creole imigrasyon | ||
Hausa shige da fice | ||
Hawaiian ka hele malihini | ||
Hebrew עלייה | ||
Hindi आप्रवासन | ||
Hmong tuaj txawv teb chaws | ||
Hungarian bevándorlás | ||
Icelandic innflytjendamál | ||
Igbo mbata na ọpụpụ | ||
Ilocano imigrasion | ||
Indonesian imigrasi | ||
Irish inimirce | ||
Italian immigrazione | ||
Japanese 移民 | ||
Javanese imigrasi | ||
Kannada ವಲಸೆ | ||
Kazakh иммиграция | ||
Khmer អន្តោប្រវេសន៍ | ||
Kinyarwanda abinjira n'abasohoka | ||
Konkani स्थलांतर करप | ||
Korean 이주 | ||
Krio imigrɛshɔn | ||
Kurdish macirî | ||
Kurdish (Sorani) کۆچبەری | ||
Kyrgyz иммиграция | ||
Lao ການອົບພະຍົບ | ||
Latin nullam | ||
Latvian imigrācija | ||
Lingala immigration ya mboka | ||
Lithuanian imigracija | ||
Luganda okuyingira mu nsi | ||
Luxembourgish immigratioun | ||
Macedonian имиграција | ||
Maithili आप्रवासन | ||
Malagasy fifindrà-monina | ||
Malay imigresen | ||
Malayalam കുടിയേറ്റം | ||
Maltese immigrazzjoni | ||
Maori hekenga | ||
Marathi कायमचे वास्तव्य करण्यासाठी परदेशातून येणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯏꯃꯤꯒ꯭ꯔꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo immigration chungchang a ni | ||
Mongolian цагаачлал | ||
Myanmar (Burmese) လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး | ||
Nepali अध्यागमन | ||
Norwegian innvandring | ||
Nyanja (Chichewa) alendo | ||
Odia (Oriya) ଇମିଗ୍ରେସନ | ||
Oromo immigireeshinii | ||
Pashto امیګریشن | ||
Persian مهاجرت | ||
Polish imigracja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) imigração | ||
Punjabi ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ | ||
Quechua inmigración nisqamanta | ||
Romanian imigrare | ||
Russian иммиграция | ||
Samoan femalagaaʻiga | ||
Sanskrit आप्रवासनम् | ||
Scots Gaelic in-imrich | ||
Sepedi bofaladi | ||
Serbian имиграција | ||
Sesotho bojaki | ||
Shona kutama | ||
Sindhi اميگريشن | ||
Sinhala (Sinhalese) ආගමන | ||
Slovak prisťahovalectvo | ||
Slovenian priseljevanje | ||
Somali socdaalka | ||
Spanish inmigración | ||
Sundanese imigrasi | ||
Swahili uhamiaji | ||
Swedish invandring | ||
Tagalog (Filipino) imigrasyon | ||
Tajik муҳоҷират | ||
Tamil குடியேற்றம் | ||
Tatar иммиграция | ||
Telugu వలస వచ్చు | ||
Thai การอพยพ | ||
Tigrinya ኢሚግሬሽን ዝምልከት ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga ku rhurhela ematikweni mambe | ||
Turkish göç | ||
Turkmen immigrasiýa | ||
Twi (Akan) atubrafo ho nsɛm | ||
Ukrainian імміграція | ||
Urdu امیگریشن | ||
Uyghur كۆچمەنلەر | ||
Uzbek immigratsiya | ||
Vietnamese nhập cư | ||
Welsh mewnfudo | ||
Xhosa ukufudukela kwelinye ilizwe | ||
Yiddish אימיגראציע | ||
Yoruba iṣilọ | ||
Zulu ukuthuthela kwelinye izwe |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "immigrasie" (immigration) in Afrikaans comes from the Latin word "immigratio", meaning "the act of entering a country to live there permanently". |
| Albanian | The word "imigrimi" derives from the Albanian word "imigrant" which means person that has moved to another country to settle down. |
| Amharic | The Amharic word "ኢሚግሬሽን" is derived from the Latin "immigratio", meaning "a coming in". |
| Arabic | The Arabic word "الهجرة" can also refer to the Prophet Muhammad's migration in 622 CE |
| Armenian | "ներգաղթ" (immigration) is derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰel-, meaning "to go" or "to come." |
| Azerbaijani | The word "immiqrasiya" in Azerbaijani is borrowed from English and has no alternative meanings. |
| Basque | The Basque word “immigrazioa” derives from the Latin word “immigrate”, meaning “move into a new country to live there permanently”. |
| Belarusian | The word "іміграцыя" in Belarusian derives from Latin and originally referred to the migration of peoples, not necessarily into a foreign country. |
| Bengali | The word "অভিবাসন" can also mean "migration" or "emigration" in Bengali. |
| Bosnian | The word "imigracija" comes from the Latin word "immigrare", meaning "to move into". It can also refer to the act of moving from one country to another. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "имиграция" (immigration) also means "inflow", "arrival" or "recruitment." |
| Catalan | The term "immigració" is Catalan for immigration but may also refer to migration. |
| Chinese (Simplified) | 移民 is also used to refer to non-ethnic Chinese who have settled in China. |
| Chinese (Traditional) | 移民 in Chinese (Traditional) means "migrant" and also "emigrant". |
| Corsican | In Corsican, 'immigrazione' can also refer to the movement of people between rural and urban areas or to or from the mainland. |
| Croatian | "Imigracija" is a borrowed word from Latin, meaning "migration". It is a noun which refers to the process of coming to live permanently in a foreign country. |
| Czech | The word "přistěhovalectví" (immigration) derives from the Czech word "přistěhovat" (to move to a new place of residence). |
| Danish | The word "indvandring" is also used to refer to the movement of people from rural areas to cities. |
| Dutch | In Dutch, "immigratie" can also refer to the act or process of emigration. |
| Esperanto | "Enmigrado" also means "refugee" in Esperanto, although it is not as common in this sense. |
| Estonian | Sisseränne (literally "coming in") is a loanword from Finnish, where it means "migration". In Estonian, the word has acquired the more specific meaning of "immigration". |
| Finnish | "Maahanmuutto" is a compound of the words "maa" (land) and "muutto" (move), meaning "moving into a land." |
| French | The French word "immigration" also means "emigration". |
| Frisian | The Frisian word "ymmigraasje" is derived from the Latin word "immigratio" and the Dutch word "immigratie". |
| Galician | In Galician, "inmigración" can also mean "transmigration of souls" in a religious context. |
| Georgian | The word's origin is the Latin word "immigratio," referring to "the action of settling in a new country." |
| German | The word 'Einwanderung' ('immigration') is derived from the German words 'ein' ('into') and 'wandern' ('to wander'). |
| Greek | The Greek word 'metanastefsi' comes from the word 'metanaevo,' which literally means 'to move in the middle,' implying movement from one place to another. |
| Gujarati | The word "immigration" comes from the Latin word "immigrare", meaning "to move into". |
| Haitian Creole | "Imigrasyon" means "immigration" in Haitian Creole, but it can also refer to the process of immigrating or the status of being an immigrant. |
| Hausa | The word "shige da fice" can also refer to the process of migrating or settling in a new place, or to the movement of people from one place to another. |
| Hawaiian | "Ka hele malihini" in Hawaiian also refers to someone who has only recently arrived or is new to a place. |
| Hebrew | The Hebrew word עלה also means to "go up" and can refer to both the ascent to Jerusalem or to religious elevation. |
| Hindi | In Hindi, "आप्रवासन" refers to the act of entering a country legally or illegally, while "उत्प्रवासन" signifies the departure from one's homeland. |
| Hmong | The first word, tuaj, means 'to come,' and txawv teb chaws means 'different land or country'. |
| Hungarian | In Hungarian, the word "bevándorlás" can also refer to the process of settling in a new place or moving from one place to another. |
| Icelandic | The Icelandic word for immigration, innflytjendamál, translates literally to "language of those flowing into." |
| Indonesian | The Indonesian word 'imigrasi' originates from the Dutch 'immigratie', and also bears the alternate meaning of 'emigration'. |
| Irish | The Irish word "inimirce" is derived from the Latin word "immigratio," which means "to migrate into a country." |
| Italian | In Italian, "immigrazione" can also refer to the entry of foreign goods into a country. |
| Japanese | The Japanese word for “immigrant” (移民 imin) literally translates as “person from a different rice paddy” (異国からの米いみ). |
| Javanese | In Javanese, "imigrasi" can also mean "migration" or "the process of moving from one place to another." |
| Kannada | The Kannada word 'ವಲಸೆ' also has a secondary meaning of 'wandering', referring to the nomadic nature of some immigrants. |
| Kazakh | В переводе с латинского «im» — это «внутрь», а «agratio» — это «вхождение», то есть иммиграция — это процесс переселения в другую страну на постоянное место жительства. |
| Korean | The word "이주" can also mean "transferring one's household or residence." |
| Kurdish | The word 'macirî' is derived from the Persian word 'muhajir', meaning 'emigrant' or 'refugee'. |
| Kyrgyz | The word "иммиграция" in Kyrgyz is derived from the Russian word "иммиграция", which in turn comes from the Latin word "immigratio", meaning "to move into". |
| Latin | The word "Nullam" can also mean "no one" in Latin, indicating that immigration could be seen as a "no one" zone or a place where no one is allowed. |
| Latvian | The word "imigrācija" is also used to refer to the process of moving people into a new country or region. |
| Lithuanian | The word "imigracija" is the Lithuanian word for "immigration", though it can also be used in the plural sense "immigrations". |
| Luxembourgish | Immigratioun in Luxembourgish is derived from the French word immigration, which itself comes from the Latin word immigrare, meaning 'to move into' or 'to migrate'. |
| Macedonian | The Macedonian word "имиграција" (immigration) derives from the Latin word "migrare" (to move), and can also refer to the act of settling in a new place. |
| Malagasy | "Fifindrà-monina", which means "the place where we go back and forth", was originally used by the Betsileo from the highlands to describe seasonal migration to the coast for fishing. |
| Malay | The word "imigresen" is derived from the Indonesian word "imigrasi" which means "immigration". |
| Malayalam | The Malayalam word "കുടിയേറ്റം" can also refer to the process of settling or residing in a new place, not limited to immigration. |
| Maltese | The word "immigrazzjoni" is derived from the Latin word "immigrare", meaning "to move into". |
| Maori | The Maori word hekenga, derived from the verb heke meaning "to go down," originally referred to descent from a chiefly ancestor, later extended to include migration and, in modern times, immigration. |
| Marathi | The word "immigration" comes from the Latin word "immigrare," which means "to move into". |
| Mongolian | Цагаачлал derives from the Mongolian word "цагаан" (white) and means "to turn white" or "to bleach". |
| Nepali | The word "अध्यागमन" is derived from the Sanskrit words "अधि" (over) and "आगमन" (arrival). It can also refer to the act of entering a place or the process of becoming a citizen of a country. |
| Norwegian | The word is derived from the Old Norse "inn" (in) and "vandring" (walking), referring to the act of coming into a country to settle. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'alendo' is derived from the verb 'lenda', which means 'to go or travel'. |
| Pashto | The word "امیګریشن" (immigration) in Pashto comes from the Arabic word "أمم" (umm), meaning "mother", and "جرش" (gursh), meaning "to live in a place". |
| Persian | The word "مهاجرت" is derived from the Arabic word "هجر", meaning "to abandon" or "to leave". |
| Polish | "Immigracja'' is derived from Latin "immigrare'' meaning to settle in. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Although "imigração" means "immigration", it can also mean "Emigration" in Portuguese (Portugal, Brazil). |
| Romanian | The Romanian word "imigrare" derives from the Latin word "migrare," meaning "to move," which in turn has its roots in the Proto-Indo-European word "meiǵ-," also meaning "to move." |
| Russian | The Russian word “иммиграция” ultimately derives from Latin “migrare,” meaning “to move.” |
| Samoan | The word 'femalagaaʻiga' also has connotations of "taking under one's wing" and providing hospitality. |
| Scots Gaelic | The word "in-imrich" can also refer to the act of returning to one's homeland after living abroad. |
| Serbian | The word "имиграција" in Serbian comes from the Latin word "immigratio", which means "to move into" or "to settle in". |
| Sesotho | The word 'bojaki' is derived from the verb 'ho boja' meaning 'to come or arrive', and the noun class prefix 'bo-' indicating a group of people. |
| Shona | The word "kutama" also means "to gather" in Shona. |
| Sindhi | The word "اميگريشن" can also refer to the process of settling in or returning to one's country of origin after living abroad. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, ආගමන (āgamaṇa) also means "arrival" or "the act of coming to a place." |
| Slovak | The word "prisťahovalectvo" can also refer to a person who has immigrated to Slovakia, or to the process of immigrating to Slovakia. |
| Slovenian | Priseljevanje is derived from the verb "priseljevati se", meaning "to immigrate", and shares a root with the noun "priseljenec", meaning "immigrant." |
| Somali | The Somali word "socdaalka" also means "travel" and "journey". |
| Spanish | Inmigración refers to an arrival or entrance into a country, not necessarily from abroad. |
| Sundanese | "Imigrasi" in Sundanese can also mean "to move" |
| Swahili | The word "uhamiaji" in Swahili is derived from the Arabic word "hijra", meaning "migration" or "flight". |
| Swedish | The word "invandring" can also refer to a migration of animals or plants. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "imigrasyon" comes from the Spanish word "inmigración", which in turn comes from the Latin word "immigratio". |
| Tajik | The word "муҳоҷират" in Tajik comes from the word "migration", denoting an international movement of people. |
| Telugu | The word "వలస వచ్చు" can also mean "to migrate" or "to settle in a new place". |
| Thai | The word "การอพยพ" (immigration) also means "emigration" in Thai, but in a formal or literary context. |
| Turkish | Turkish "göç" also means "migration", "movement", or "transition" in a broader sense, not just immigration. |
| Ukrainian | The word "імміграція" (immigration) in Ukrainian is derived from the Latin word "immigrare", which means "to move into". |
| Urdu | امیگریشن (immigration) is ultimately derived from the Latin word “migrare,” which means to move from one place to another. |
| Uzbek | The word "immigratsiya" is derived from the Latin word "immigrare," meaning "to move into". |
| Vietnamese | From Chinese nhập cư, meaning "to enter" or "to arrive". |
| Welsh | The word 'mewnfudo' comes from the Middle Welsh words 'mewn' (in) and 'fudo' (abode), which were first combined in the 17th century. |
| Xhosa | As a noun, "ukufudukela kwelinye ilizwe" also refers to the act of going into exile or fleeing your homeland for political or religious reasons. |
| Yiddish | The Yiddish word אימיגראציע (immigration) is derived from the German word Einwanderung, which also means immigration. |
| Yoruba | "Iṣilọ" is derived from the word "ilọ" meaning "to go". It also shares a root with the verb "ṣilẹ" meaning "to leave". Thus, "Iṣilọ" could be interpreted as the act of "going away" or "leaving a place". |
| Zulu | The Zulu word "ukuthuthela kwelinye izwe" has its roots in the verb "thuthela," meaning "to move" or "to transport," and the noun "izwe," meaning "country" or "land." |
| English | The word 'immigration' comes from the Latin word 'immigrare,' which means 'to move into.' |