Apikana | immigrasie | ||
Amahapika | ኢሚግሬሽን | ||
Hauka | shige da fice | ||
ʻO Igbo | mbata na ọpụpụ | ||
Malagaria | fifindrà-monina | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | alendo | ||
Shona | kutama | ||
Ōlelo Somalia | socdaalka | ||
ʻO Sesotho | bojaki | ||
Kawahili | uhamiaji | ||
Ōlelo Xhosa | ukufudukela kwelinye ilizwe | ||
Yoruba | iṣilọ | ||
Zulu | ukuthuthela kwelinye izwe | ||
Bambara | immigration (bɔli) ye | ||
Ewe | ʋuʋu yi dukɔ bubuwo me | ||
Kinyarwanda | abinjira n'abasohoka | ||
Lingala | immigration ya mboka | ||
Luganda | okuyingira mu nsi | ||
Sepedi | bofaladi | ||
ʻElua (Akan) | atubrafo ho nsɛm | ||
Apapika | الهجرة | ||
Hepela | עלייה | ||
Ōlelo Pashto | امیګریشن | ||
Apapika | الهجرة | ||
Alapania | imigrimi | ||
Pōkē | immigrazioa | ||
Ōlelo Katalonia | immigració | ||
Koalia | imigracija | ||
Kenemaka | indvandring | ||
Hōlani | immigratie | ||
Pelekania | immigration | ||
Palani | immigration | ||
Frisian | ymmigraasje | ||
Kalikia | inmigración | ||
Alemania | einwanderung | ||
Āinahau | innflytjendamál | ||
Ipelana | inimirce | ||
Ikalia | immigrazione | ||
Ōlelo Lukemapuka | immigratioun | ||
Malkī | immigrazzjoni | ||
Nolewai | innvandring | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | imigração | ||
Scots Gaelic | in-imrich | ||
Kepania | inmigración | ||
Kuekene | invandring | ||
Welsh | mewnfudo | ||
Ōlelo Belarusa | іміграцыя | ||
Ponia | imigracija | ||
Pukalia | имиграция | ||
Keka | přistěhovalectví | ||
Ekekonia | sisseränne | ||
Pinilana | maahanmuutto | ||
Hunakalia | bevándorlás | ||
Lakiwiana | imigrācija | ||
Ōlelo Lituania | imigracija | ||
Makekoni | имиграција | ||
Pōlani | imigracja | ||
Lomānia | imigrare | ||
Lukia | иммиграция | ||
Ōlelo Serbia | имиграција | ||
Kolowakia | prisťahovalectvo | ||
Kolewenia | priseljevanje | ||
ʻUnekania | імміграція | ||
Penekali | অভিবাসন | ||
Kuhalaki | ઇમિગ્રેશન | ||
Hiniki | आप्रवासन | ||
Kanākā | ವಲಸೆ | ||
Mālealama | കുടിയേറ്റം | ||
Malapi | कायमचे वास्तव्य करण्यासाठी परदेशातून येणे | ||
Nepali | अध्यागमन | ||
Ōlelo Punajabi | ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආගමන | ||
Kamili | குடியேற்றம் | ||
Keluku | వలస వచ్చు | ||
ʻUrdu | امیگریشن | ||
Haina (Nani ʻia) | 移民 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 移民 | ||
Kepanī | 移民 | ||
Kolea | 이주 | ||
Ōlelo Monokolia | цагаачлал | ||
Myanmar (Burmese) | လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး | ||
Inikonia | imigrasi | ||
Kawanī | imigrasi | ||
ʻO Khmer | អន្តោប្រវេសន៍ | ||
Ōlelo Laosa | ການອົບພະຍົບ | ||
Mālei | imigresen | ||
Kailani | การอพยพ | ||
Wiekanama | nhập cư | ||
Filipino (Tagalog) | imigrasyon | ||
ʻAzerbaijan | immiqrasiya | ||
Ōlelo Kazaka | иммиграция | ||
Ōlelo Kyrgyz | иммиграция | ||
Tajik | муҳоҷират | ||
ʻŌlelo Kuleke | immigrasiýa | ||
Uzbek | immigratsiya | ||
ʻŌlelo Uyghur | كۆچمەنلەر | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ka hele malihini | ||
Ōlelo Māori | hekenga | ||
Kāmoa | femalagaaʻiga | ||
Tagalog (Pilipino) | imigrasyon | ||
ʻAimara | inmigración ukat juk’ampinaka | ||
Guarani | inmigración rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | enmigrado | ||
Ōlelo Lākni | nullam | ||
Helene | μετανάστευση | ||
Mona | tuaj txawv teb chaws | ||
Ōlelo Kurdish | macirî | ||
Tureke | göç | ||
Ōlelo Xhosa | ukufudukela kwelinye ilizwe | ||
Yiddish | אימיגראציע | ||
Zulu | ukuthuthela kwelinye izwe | ||
Assamese | অনুপ্ৰৱেশ | ||
ʻAimara | inmigración ukat juk’ampinaka | ||
Bhojpuri | आप्रवासन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Dhivehi | އިމިގްރޭޝަން | ||
ʻO Dogri | आप्रवासन दा | ||
Filipino (Tagalog) | imigrasyon | ||
Guarani | inmigración rehegua | ||
ʻIlocano | imigrasion | ||
Krio | imigrɛshɔn | ||
Kurdish (Sorani) | کۆچبەری | ||
Maithili | आप्रवासन | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯏꯃꯤꯒ꯭ꯔꯦꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
ʻO Mizo | immigration chungchang a ni | ||
ʻO Oromo | immigireeshinii | ||
ʻOdia (Oriya) | ଇମିଗ୍ରେସନ | ||
Quechua | inmigración nisqamanta | ||
ʻŌlelo Sanskrit | आप्रवासनम् | ||
Tatar | иммиграция | ||
Tigrinya | ኢሚግሬሽን ዝምልከት ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga | ku rhurhela ematikweni mambe | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.