Afrikaans onderrig | ||
Albanian mësimdhënie | ||
Amharic ማስተማር | ||
Arabic تعليم | ||
Armenian դասավանդում | ||
Assamese শিক্ষকতা কৰা | ||
Aymara yatichaña | ||
Azerbaijani tədris | ||
Bambara kalan kɛli | ||
Basque irakaskuntza | ||
Belarusian вучэнне | ||
Bengali শিক্ষকতা | ||
Bhojpuri पढ़ावे के काम करत बानी | ||
Bosnian podučavanje | ||
Bulgarian преподаване | ||
Catalan ensenyament | ||
Cebuano pagtudlo | ||
Chinese (Simplified) 教学 | ||
Chinese (Traditional) 教學 | ||
Corsican insignamentu | ||
Croatian nastava | ||
Czech výuka | ||
Danish undervisning | ||
Dhivehi ކިޔަވައިދިނުމެވެ | ||
Dogri सिखाना | ||
Dutch onderwijs | ||
English teaching | ||
Esperanto instruado | ||
Estonian õpetamine | ||
Ewe nufiafia | ||
Filipino (Tagalog) pagtuturo | ||
Finnish opettaminen | ||
French enseignement | ||
Frisian lesjaan | ||
Galician ensinando | ||
Georgian სწავლებას | ||
German lehren | ||
Greek διδασκαλία | ||
Guarani mbo’epy rehegua | ||
Gujarati શિક્ષણ | ||
Haitian Creole ansèyman | ||
Hausa koyarwa | ||
Hawaiian ke aʻo ʻana | ||
Hebrew הוֹרָאָה | ||
Hindi शिक्षण | ||
Hmong qhia ntawv | ||
Hungarian tanítás | ||
Icelandic kennsla | ||
Igbo izi ihe | ||
Ilocano panangisuro | ||
Indonesian pengajaran | ||
Irish ag múineadh | ||
Italian insegnamento | ||
Japanese 教える | ||
Javanese mulang | ||
Kannada ಬೋಧನೆ | ||
Kazakh оқыту | ||
Khmer ការបង្រៀន | ||
Kinyarwanda kwigisha | ||
Konkani शिकोवपाचें काम | ||
Korean 가르치는 | ||
Krio we dɛn de tich | ||
Kurdish hînkirin | ||
Kurdish (Sorani) فێرکردن | ||
Kyrgyz окутуу | ||
Lao ການສິດສອນ | ||
Latin docens | ||
Latvian mācīt | ||
Lingala koteya | ||
Lithuanian mokymas | ||
Luganda okusomesa | ||
Luxembourgish enseignement | ||
Macedonian настава | ||
Maithili अध्यापन करब | ||
Malagasy fampianarana | ||
Malay mengajar | ||
Malayalam അദ്ധ്യാപനം | ||
Maltese tagħlim | ||
Maori whakaakoranga | ||
Marathi शिक्षण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯝꯕꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo zirtirna pek a ni | ||
Mongolian заах | ||
Myanmar (Burmese) သင်ကြားမှု | ||
Nepali शिक्षण | ||
Norwegian undervisning | ||
Nyanja (Chichewa) kuphunzitsa | ||
Odia (Oriya) ଶିକ୍ଷାଦାନ | ||
Oromo barsiisuu | ||
Pashto ښوونه | ||
Persian درس دادن | ||
Polish nauczanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ensino | ||
Punjabi ਸਿਖਾਉਣਾ | ||
Quechua yachachiy | ||
Romanian predare | ||
Russian обучение | ||
Samoan aʻoaʻo atu | ||
Sanskrit अध्यापनम् | ||
Scots Gaelic teagasg | ||
Sepedi go ruta | ||
Serbian учити | ||
Sesotho ho ruta | ||
Shona kudzidzisa | ||
Sindhi سيکارڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉගැන්වීම | ||
Slovak výučba | ||
Slovenian poučevanje | ||
Somali waxbarid | ||
Spanish enseñando | ||
Sundanese ngajar | ||
Swahili kufundisha | ||
Swedish undervisning | ||
Tagalog (Filipino) pagtuturo | ||
Tajik таълим | ||
Tamil கற்பித்தல் | ||
Tatar укыту | ||
Telugu బోధన | ||
Thai การเรียนการสอน | ||
Tigrinya ምምሃር | ||
Tsonga ku dyondzisa | ||
Turkish öğretim | ||
Turkmen öwretmek | ||
Twi (Akan) nkyerɛkyerɛ | ||
Ukrainian викладання | ||
Urdu پڑھانا | ||
Uyghur ئوقۇتۇش | ||
Uzbek o'qitish | ||
Vietnamese giảng bài | ||
Welsh dysgu | ||
Xhosa ukufundisa | ||
Yiddish לערנען | ||
Yoruba ẹkọ | ||
Zulu ukufundisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "onderrig" in Afrikaans comes from the Dutch word "onderrichting", which means "instruction" or "guidance". |
| Albanian | Etymology: 'mësim' (lesson) + '-dhënie' (giving). Also means 'instruction', 'learning', 'education'. |
| Amharic | The word 'ማስተማር' ('teaching') can also refer to 'making someone understand' or 'explaining something clearly'. |
| Arabic | تعليم means not only "teaching" but also "that which is taught and learned" or "knowledge". |
| Azerbaijani | Cognate with Persian تدریس and ultimately from Arabic درس (dars) "instruction, lesson". |
| Basque | The term "irakaskuntza" comes from "irakatsi", meaning "to teach or learn", and the suffix "-untza", which denotes "action or process". |
| Belarusian | The word "вучэнне" is also used in Belarusian to refer to the process of studying or learning. |
| Bengali | The word "শিক্ষকতা" is derived from the Sanskrit word "शिष्यः" (disciple) and means "the act of instructing or educating disciples." |
| Bosnian | The word "podučavanje" comes from the verb "podučiti", which means "to instruct" or "to educate". |
| Bulgarian | Bulgarian 'преподаване' is derived from the Old Church Slavonic word 'прѣдати', meaning 'to pass on' or 'to hand over'. |
| Catalan | In Catalan, "ensenyament" can also mean "sign" or "indication". |
| Cebuano | The word 'pagtudlo' originally meant 'guiding someone's hand to write'. |
| Chinese (Simplified) | "教学" also refers to the teaching materials and curriculum. |
| Chinese (Traditional) | "教學" literally means "education" (教) + "instruction" (學), so it emphasizes both the imparting and the receiving of knowledge. |
| Corsican | "Insignamentu" derives from the Latin word "insignare", which means "to mark" or "to imprint", and it also refers to a heraldic symbol. |
| Croatian | "Nastava" in Croatian also means "an attack" or "an offense". |
| Czech | The word "výuka" is derived from the verb "vyučovat", which means "to teach" or "to instruct". |
| Danish | The Danish word "undervisning" literally means "to show you under something" in an educational sense. |
| Dutch | "Onderwijs" is etymologically related to "dwijnend onderwijs", "instruction for the dying." |
| Esperanto | The word "instruado" also means "having been taught" in Esperanto. |
| Estonian | The Estonian word "õpetamine" not only means "teaching" but also refers to "learning" and "instruction". |
| Finnish | The word "opettaminen" is derived from the verb "opettaa" meaning "to teach", which in turn comes from the Proto-Germanic root *us- "to learn." |
| French | The French word "enseignement" can also mean "instruction" or "education," and derives from the Latin word "insignare," meaning "to mark" or "to inscribe." |
| Frisian | The verb "lesjaan" stems from Middle Dutch "lesen" and German "lesen" and originally meant "to read", as the ability to read was essential for teaching. |
| Galician | Galician "ensinando" is related to Latin "scientia" (knowledge), which led to Spanish "enseñar" and Galician "ensinar" (to teach) |
| German | "Lehren" is derived from the Old High German "leren" meaning "to learn". |
| Greek | The word "διδασκαλία" also means "doctrine" or "theory" in Greek. |
| Gujarati | Gujarati word "શિક્ષણ" also means discipline, control, punishment, or initiation, akin to Sanskrit "śikṣa". |
| Haitian Creole | The word "ansèyman" is derived from the French word "enseignement", meaning "instruction" or "education." |
| Hausa | In Hausa, the word "koyarwa" derives from the verb "koya," meaning "to teach" or "to show," and also signifies the act of imparting knowledge or skills. |
| Hawaiian | The Hawaiian word for 'teaching' ('ke aʻo ʻana') also has a broader sense of 'giving knowledge' |
| Hebrew | "הוֹרָאָה" also means "an order". |
| Hindi | The word 'शिक्षण' was borrowed from Pali and originally meant 'discipline'. |
| Hmong | The word "qhia ntawv" is derived from the verb "qhia", meaning "to tell", and the noun "ntawv", meaning "book" or "writing. |
| Hungarian | The word 'tanítás' is cognate with the Finnish word 'tunnistaminen', meaning 'recognition', suggesting a shared etymology related to knowledge and perception. |
| Icelandic | "Kenn(sla)" (a word which today has come to mean "teaching," although the root meaning is the transfer of knowledge from one person to another) was once a term signifying a payment of some kind (as in a payment to a priest) but over time the term "payment" transitioned into meaning the imparting of knowledge, a payment of knowledge for a payment of money. |
| Igbo | "Izi ihe" also means "to show" or "to demonstrate". |
| Indonesian | The root word 'ajar' can also refer to 'to point out,' 'to show the correct way,' or 'to demonstrate with the fingers.' |
| Irish | The Irish word "ag múineadh" can also mean "at educating" or "in the act of instruction". |
| Italian | The word "insegnamento" is derived from the Latin word "insignare," which means "to mark" or "to signify." |
| Japanese | The word "教える" (oshieru) comes from the Old Japanese word "oshiyuru," meaning "to guide or instruct." |
| Javanese | Mulang's root word 'mula' refers to origin and the prefix 'mu-' indicates a process or state, giving 'mulang' the meaning of bringing something back to its origin. |
| Kannada | The word "ಬೋಧನೆ" is derived from the root "ಬೋಧ" (meaning understanding) and is also used to describe a type of knowledge or science. |
| Kazakh | The word "оқыту" in Kazakh can also mean "to teach something to someone" or "to give someone a lesson." |
| Khmer | The word "ការបង្រៀន" ("teaching") in Khmer is derived from the word "បង្រៀន" ("to teach"), which comes from the Sanskrit root "vṛ" meaning "to choose" or "to select". |
| Korean | "가르치다" originally meant "to make something visible or clear". |
| Kurdish | The word "hînkirin" (teaching) also connotes "nurturing" or "upbringing" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "окутуу" is derived from the Turkic word "*uqut-", meaning "to speak" or "to teach." |
| Latin | The word "docens" is also used in Latin to refer to a person who teaches, typically a teacher or a professor. |
| Latvian | The word "mācīt" can also mean "to learn" or "to study" in Latvian. |
| Lithuanian | The word "mokymas" is derived from the Proto-Indo-European root "men-g", meaning "to think". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Enseignement" is derived from the French word "enseignement", meaning "teaching" or "instruction", and has a similar meaning in Luxembourgish. |
| Macedonian | 'Настава' also refers to a school lesson or curriculum. |
| Malagasy | Derived from the root "fianatra" meaning "to learn" and the suffix "-ana" indicating an action or process. |
| Malay | The word "mengajar" in Malay is derived from the Sanskrit word "ajna", meaning "to know" or "to command". |
| Malayalam | The word "അദ്ധ്യാപനം" is derived from the Sanskrit word "adhyapana", which means "to impart knowledge". |
| Maltese | "Tagħlim" is derived from the Arabic word "ta'leem" which means "learning" or "education". |
| Maori | The verb whakaakoranga can also be used to refer to the imparting of wisdom or knowledge. |
| Marathi | The Marathi word "शिक्षण" (teaching) is derived from the Sanskrit root "शिक्ष" (to teach or instruct), which is itself derived from the Proto-Indo-European root "*seq-" (to follow or accompany). |
| Mongolian | "Заах" is also a Mongolian idiom meaning "to have a strong desire or intention to do something" or "to be determined to do something." |
| Nepali | The word "शिक्षण" in Nepali also means "the process of learning or acquiring knowledge." |
| Norwegian | The word undervisning is derived from under (below) and vise (show), so it originally meant to show something to someone who is at a lower level. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuphunzitsa" has an alternate meaning in Nyanja: "to show someone how to do something" |
| Pashto | *ښوونه* also means to instruct, direct, guide, or train. |
| Persian | "درس دادن" in Persian also refers to "to give a lesson" and "to study". |
| Polish | Nauczanie comes from the Old Polish word "nauka", which means "knowledge, learning". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb `ensinar` derives from the Latin *insignare*, meaning “to make a sign on or in,” or “to mark.” |
| Romanian | The Romanian word "predare" also means "to hand over" or "to surrender". |
| Russian | "Учить" comes from "ученик," meaning "learner," which in turn comes from the Old Slavonic "oukati" or "to learn," akin to the Lithuanian "mokyti" or "to teach" and the Old Norse "mata" or "force, strength". |
| Samoan | Aʻoaʻo atu can also mean "teaching" in the context of a parent instructing their children. |
| Scots Gaelic | In Gaelic, `teagasg` means `instruction` and `education`, whereas its cognates in other Celtic languages primarily mean `preaching`, reflecting the importance of Christianity in the Gaelic-speaking world |
| Serbian | Учити originated from the Latin 'docere', the source of 'educate' and 'doctor' in English, but also means 'learning'. |
| Sesotho | “Ho ruta” means education in its widest sense, from the informal home environment to formal schooling and continuing education later in life. |
| Shona | In addition to meaning "teaching," "kudzidzisa" can also refer to the act of guiding or leading someone. |
| Sindhi | The Sindhi word "سيکارڻ" also means "to hunt" or "to acquire". |
| Sinhala (Sinhalese) | In Pali, the root of "ඉගැන්වීම" is "igha" meaning "to show, exhibit" or "to make known". |
| Slovak | The word "výučba" is derived from the verb "učiť" which means "to teach" and the suffix "-ba" which forms abstract nouns. |
| Slovenian | The word "poučevanje" can also refer to the act of lecturing someone in a patronizing manner in Slovenian. |
| Somali | The term "waxbarid" originated from the Somali verb "bar" which means "to teach". Variant forms of the word include "waxbarasho" (noun) and "waxbar" (adjective). |
| Spanish | The verb "enseñar" derives from the Latin "insignare," meaning "to imprint," hence its relation to instruction and knowledge. |
| Sundanese | The word "ngajar" in Sundanese can also mean "to give advice" or "to guide". |
| Swahili | The word 'kufundisha' comes from the root word 'funda', meaning 'to learn'. |
| Swedish | The Swedish word "undervisning" also refers to lower-level education below university level, which is taught in Swedish schools from years 1–9. |
| Tagalog (Filipino) | The word "pagtuturo" is derived from the root word "turo" which means to point or direct, implying the act of guiding or instructing someone. |
| Tajik | In the Quran, the word 'ta'lim' also signifies the act of divine revelation. |
| Tamil | "கற்பித்தல்" is also the name of a rare South Indian flower of the genus "Pavonia". |
| Telugu | The Telugu word "బోధన" (teaching) is derived from the Sanskrit word "बोधन" (teaching) which in turn comes from the root "बुध्" (to perceive, to understand), implying a process of knowledge transfer from one individual to another. |
| Thai | การเรียนการสอน (teaching) comes from the Pali word "karaniyakam", which means "something to be done". |
| Turkish | "Öğretim" can also mean "doctrine" or "instruction" in Turkish. |
| Ukrainian | In Ukrainian, “викладання” can also refer to higher education or a course of lectures. |
| Urdu | {"text": "The word "پڑھانا" (parhānā) in Urdu derives from the Sanskrit word "pra-bodhana," which originally meant "to wake up" or "to awaken"."} |
| Uzbek | The word "o'qitish" can also refer to the process of learning or education in general. |
| Vietnamese | Giảng bài, an activity at Vietnamese temples involving a monk expounding on teachings and scriptures, could also mean scolding or reprimanding in informal usage. |
| Welsh | "Dysgu" shares the same root with "disg" (learning) as well as "deall" (understanding), signifying their interconnectedness. |
| Xhosa | "Ukufundisa" is cognate to "funda," which means "to learn." It signifies the reciprocal nature of teaching and learning. |
| Yiddish | The Yiddish word 'lernen' originates from the German word 'lernen' and originally meant 'to study' or 'to learn'. |
| Yoruba | Ẹkọ can also mean 'education' or 'training' in different contexts. |
| Zulu | Uku-fundisa derives from ukú-funda, a verb meaning "to learn" in Zulu. |
| English | The word 'teaching' derives from the Old English word 'tacan', meaning 'to show' or 'to point out' |