Afrikaans na | ||
Albanian pas | ||
Amharic በኋላ | ||
Arabic بعد | ||
Armenian հետո | ||
Assamese পাছত | ||
Aymara ukatxa | ||
Azerbaijani sonra | ||
Bambara kɔfɛ | ||
Basque ondoren | ||
Belarusian пасля | ||
Bengali পরে | ||
Bhojpuri बाद में | ||
Bosnian poslije | ||
Bulgarian след | ||
Catalan després | ||
Cebuano pagkahuman | ||
Chinese (Simplified) 后 | ||
Chinese (Traditional) 後 | ||
Corsican dopu | ||
Croatian nakon | ||
Czech po | ||
Danish efter | ||
Dhivehi ފަހުން | ||
Dogri बाद च | ||
Dutch na | ||
English after | ||
Esperanto post | ||
Estonian pärast | ||
Ewe emegbe | ||
Filipino (Tagalog) pagkatapos | ||
Finnish jälkeen | ||
French après | ||
Frisian efter | ||
Galician despois | ||
Georgian შემდეგ | ||
German nach | ||
Greek μετά | ||
Guarani rire | ||
Gujarati પછી | ||
Haitian Creole apre | ||
Hausa bayan | ||
Hawaiian ma hope | ||
Hebrew לאחר | ||
Hindi उपरांत | ||
Hmong tom qab | ||
Hungarian után | ||
Icelandic eftir | ||
Igbo mgbe | ||
Ilocano kalpasan | ||
Indonesian setelah | ||
Irish tar éis | ||
Italian dopo | ||
Japanese 後 | ||
Javanese sawise | ||
Kannada ನಂತರ | ||
Kazakh кейін | ||
Khmer បន្ទាប់ពី | ||
Kinyarwanda nyuma | ||
Konkani उपरांत | ||
Korean 후 | ||
Krio afta | ||
Kurdish piştî | ||
Kurdish (Sorani) دوای | ||
Kyrgyz кийин | ||
Lao ຫລັງຈາກ | ||
Latin post | ||
Latvian pēc | ||
Lingala nsima | ||
Lithuanian po to | ||
Luganda oluvannyuma | ||
Luxembourgish no | ||
Macedonian после | ||
Maithili बाद मे | ||
Malagasy rehefa | ||
Malay selepas | ||
Malayalam ശേഷം | ||
Maltese wara | ||
Maori muri | ||
Marathi नंतर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯇꯨꯡꯗ | ||
Mizo hnuah | ||
Mongolian дараа | ||
Myanmar (Burmese) နောက်မှ | ||
Nepali पछि | ||
Norwegian etter | ||
Nyanja (Chichewa) pambuyo | ||
Odia (Oriya) ପରେ | ||
Oromo booda | ||
Pashto وروسته | ||
Persian بعد از | ||
Polish po | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) depois de | ||
Punjabi ਦੇ ਬਾਅਦ | ||
Quechua chaymanta | ||
Romanian după | ||
Russian после | ||
Samoan ina ua maeʻa | ||
Sanskrit अनन्तरम् | ||
Scots Gaelic às deidh | ||
Sepedi morago ga | ||
Serbian после | ||
Sesotho ka mora | ||
Shona mushure | ||
Sindhi کانپوءِ | ||
Sinhala (Sinhalese) පසුව | ||
Slovak po | ||
Slovenian po | ||
Somali kadib | ||
Spanish después | ||
Sundanese saatos | ||
Swahili baada ya | ||
Swedish efter | ||
Tagalog (Filipino) pagkatapos | ||
Tajik баъд аз | ||
Tamil பிறகு | ||
Tatar аннан соң | ||
Telugu తరువాత | ||
Thai หลังจาก | ||
Tigrinya ድሕሪ | ||
Tsonga endzhaku | ||
Turkish sonra | ||
Turkmen soň | ||
Twi (Akan) wie a | ||
Ukrainian після | ||
Urdu کے بعد | ||
Uyghur after | ||
Uzbek keyin | ||
Vietnamese sau | ||
Welsh ar ôl | ||
Xhosa emva | ||
Yiddish נאָך | ||
Yoruba lẹhin | ||
Zulu ngemuva |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "na" in Afrikaans can also mean "to", "according to", or "in |
| Albanian | "Pas" also means "a step" or "footprint" in Albanian. |
| Amharic | The term "በኋላ" comes from the Ge'ez word "ብሐል" (beḥal), which means "late" or "behind the time." |
| Arabic | The word "بعد" also means "distance" or "separation" in Arabic. |
| Azerbaijani | "Sonra" means "after" in Azerbaijani and comes from the Proto-Turkic suffix "-ra" indicating motion towards or location at. |
| Basque | Basque "ondoren" can also mean "below" or "underneath". |
| Belarusian | The word "пасля" in Belarusian can also mean "fall" or "autumn". |
| Bengali | The word পরে also means "on" or "in" in the Bengali language. |
| Bosnian | Poslije is of Proto-Slavic origin, and shares a root with slijedeći ('following'). |
| Bulgarian | The word "след" can also mean "trace, mark, or sign" in Bulgarian. |
| Catalan | The Catalan word "després" originates from the Latin phrase "de post", meaning "from after". |
| Cebuano | In some contexts, pagkahuman can also be used to imply 'when', 'in case' or 'if'. |
| Chinese (Simplified) | The character "后" can also mean "empress" or "later generations", reflecting its historical usage in Chinese society. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character "後" can also refer to a person's descendants, posterity, or followers. |
| Corsican | Dopu is related to Italian, Spanish, Portuguese, French, Romansh and Catalan "dopo" and "depois", from Latin "de post" "after." |
| Croatian | The form "nakon što" is used in cases where a sentence is preceded by a main clause containing "trebati" or "morati" (must). |
| Czech | 'Po' can mean 'according to' in expressions such as 'po tvém' (according to you) |
| Danish | "Efter" means "successor" but it can also be an older spelling of "lover". |
| Dutch | The word "na" can also mean "close to" or "next to" in Dutch. |
| Esperanto | Post (after) is related to the Esperanto words "postaĵo" (postage) and "posti" (to send mail). |
| Estonian | The Estonian word "pärast" can also mean "behind" or "in back of" when used in a spatial sense. |
| Finnish | The word "jälkeen" is etymologically related to the word "jälki" and it is sometimes used to mean "trace, mark". |
| French | "Après" also means "on", "upon", or "by way of" in French. |
| Frisian | In Frisian, "efter" can also refer to a "follower" or "descendant". |
| Galician | The Galician word "despois" derives from Latin "dē post" and originally meant "in the back," a meaning still preserved in the expression "depois delas," or "behind them." |
| German | The word "nach" in German also has the meaning of "to, towards, for, in order to," and "according to" |
| Greek | The word 'μετά' can also mean 'with', 'among' or 'after'. |
| Gujarati | "પછી" also means "then" or "later". |
| Haitian Creole | The morpheme 'apre' can also be used as a nominal affix to create temporal nouns or nominal modifiers, as in 'lapenti' (the day after), 'lapwedi' (next Monday) or 'apre-midi' (afternoon). |
| Hausa | The word `bayan` in Hausa can also refer to an explanation or clarification. |
| Hawaiian | "Ma hope" also means "behind" or "in the rear" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "לאחר" (after) also means "to delay" or "to be late." |
| Hindi | The word "उपरांत" in Hindi also means "in succession" or "consecutively" |
| Hmong | In Vietnamese, "tam qab" also means "afternoon". |
| Hungarian | In Hungarian, "után" can also mean "according to", "in the manner of", or "following the example of" something. |
| Icelandic | The word "eftir" in Icelandic can also mean "behind" or "later". |
| Igbo | "Mgbe" is also the name for a type of traditional Igbo dance performed by women. |
| Indonesian | The word "setelah" in Indonesian is derived from the Proto-Austronesian word *taqada, meaning "past" or "finished." |
| Irish | The word 'tar éis' is also used as a prefix to verbs to denote subsequence ('to do afterwards'). |
| Italian | The Italian word "dopo" not only means "after" but also means "from" and is an archaic form of the Italian word "di più" which means "more"} |
| Japanese | The character "後" is also used as a suffix to indicate a later period in time, such as "昭和時代後期" (Showa period, latter half). |
| Javanese | "Sawise" or "sesawi" also means "after" in Javanese literature. |
| Kannada | The word "ನಂತರ" can also mean "later" or "afterwards". |
| Kazakh | Кейін can also mean "later" or "in the future" and is derived from the Persian word "kāyīn". |
| Khmer | បន្ទាប់ពី literally means “after this”, which can also be expanded to mean “after that” or “following this,” but which can also be used to mean “because of,” “depending on,” “in accordance with,” “by means of,” or “according to.” |
| Korean | The Korean word "후" also means "smell". |
| Kurdish | The word 'piştî' can also mean 'from' or 'since' in Kurdish, depending on the context. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "кийин" also refers to the posterior part of an animal or the back of a person. |
| Lao | ຫລັງຈາກ is also used to describe something that happened after another event, but not necessarily immediately after. |
| Latin | "Post" in Latin originally had the literal meaning of "behind" or "beyond" in space, and has evolved to mean "after" in time. |
| Latvian | "Pēc" can also mean "following" or "according to" or be used for indicating the genitive case. |
| Lithuanian | The word "po to" has several alternate meanings: "behind", "afterwards", "following", "according to", "on the basis of", "under the influence of", "along", and "via". |
| Luxembourgish | "No" can also mean "never" in Luxembourgish. |
| Macedonian | The word "после" in Macedonian can also mean "later" or "behind". |
| Malagasy | The word "rehefa" can also mean "behind" or "at the end of" in Malagasy. |
| Malay | The word "selepas" is derived from the Sanskrit word "śeṣa" meaning "remainder" or "remnant". |
| Malayalam | The word "ശേഷം" ("after") in Malayalam is derived from the Sanskrit word "शेष" ("remainder"), suggesting that something remains after an event or action has taken place. |
| Maltese | The Maltese word "wara" is also used to mean "behind" in a physical sense and "later" in a temporal sense. |
| Maori | Muri also means 'behind' or 'the back of,' as in te muri o te whare (the back of the house). |
| Marathi | "nantar", from Sanskrit "anantaram", means "after", "subsequently", and "later" in Marathi. |
| Mongolian | The Mongolian word “дараа” derives from the Middle Mongolian word “дара” which means “to follow”. |
| Myanmar (Burmese) | The term နောက်မှ (nauk hma) is sometimes used to describe temporal succession, or the arrival of one event after another in time. |
| Nepali | "पछि" in Nepali can also mean "later" or "behind" in terms of position. |
| Norwegian | The modern word "etter" derives from the Old Norse "eptir" and originally meant "behind". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "pambuyo" (after) in Nyanja is likely derived from the word "kumbuyo" (back) or "kumbuyira" (to follow, to go after). |
| Pashto | "وروسته" is derived from an Old Iranian root meaning "behind" or "in back of". |
| Persian | The Persian word "بعد از" can also mean "after (in time or place)" or "besides". |
| Polish | Po is short for 'popołudnie', which means afternoon in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "depois de" can also mean "subsequently", "then", or "later on". |
| Punjabi | ਦੇ ਬਾਅਦ (after) is a phrase taken from the Persian language that also means 'due to'. |
| Romanian | "După" derives from Proto-Indo-European "*deµs" meaning "from" and "*kʷe" meaning "where". |
| Russian | The word "после" also means "afterwards" or "consequently" in Russian. |
| Samoan | In Samoan, the word "ina ua maeʻa" can be used with a range of meanings from a more immediate "following immediately" to the more general concept of "in the time of" and may sometimes be best left untranslated |
| Scots Gaelic | The word "às deidh" can also mean "subsequent" or "following". |
| Serbian | "После" also denotes "after" but in the context of a sequence or order. |
| Sesotho | The word "ka mora" can also mean "in order for" or "because of" in Sesotho. |
| Shona | "Mushure" is a Shona word derived from Proto-Bantu *cɔ́lɔ́, which means either "after" or "behind". |
| Sindhi | The word "کانپوءِ" can also refer to a "later time" or a "later stage" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | In addition to meaning "after," "පසුව" can also mean "back" or "behind." |
| Slovak | The Slovak word "po" can also mean "by", "for", "on", or "over". |
| Slovenian | The Slovene po, meaning "after," also shows up in the Czech and Polish languages. |
| Somali | Somali word "kadib" means "after" and can also refer to an "appointed time" or a "certain period of time." |
| Spanish | "Después" can also mean "then" or "later" depending on the context. |
| Sundanese | "Saatos" is derived from the Sanskrit word "śāta" and also means "done" or "finished" |
| Swahili | In Swahili, "baada ya" can also mean "in addition to" or "besides." |
| Swedish | In Swedish, "efter" can also mean "according to" or "following", deriving from Old Norse "eptir" with similar meanings. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "pagkatapos" is also used to mean "the day after" or "the following day." |
| Tajik | The word “баъд аз” also signifies “in the back”. |
| Tamil | The Tamil word 'பிறகு' ('after') is also used to refer to 'the future' or 'later'. |
| Telugu | The word "తరువాత" is also used as a conjunction to mean "so" or "thus". |
| Thai | "หลังจาก" (after) comes from the word "หลัง" (back), implying that something happens after the back. |
| Turkish | The word "sonra" in Turkish is derived from the Arabic word "ثُمّ" (thumma), which also means "after". |
| Ukrainian | In addition to its meaning of "after," the Ukrainian word "після" can also mean "in honor of," "in memory of," or "in accordance with." |
| Urdu | The word "کے بعد" can also mean "according to" or "following". |
| Uzbek | The Uzbek word "keyin" can also mean "from now on". |
| Vietnamese | The word sau is thought to originate from the Chinese characters 後 (hòu) or 後面 (hòumian), both of which mean "after" |
| Welsh | The Welsh word "ar ôl" also means "behind" and "on the back of a vehicle". |
| Xhosa | In addition to its temporal meaning, 'emva' can also refer to the cause or reason behind an action or event in Xhosa. |
| Yiddish | נאָך in Yiddish can also mean "in accordance with," "by," "next," or "again." |
| Yoruba | "lẹhin" can also mean "behind" or "in back of" in Yoruba. |
| Zulu | Ngemuva can also mean 'behind' or 'at the back' (of something). |
| English | "After" comes from the Old English word "æfter", meaning "behind" or "later in time". |