Updated on March 6, 2024
The word 'rate' carries significant meaning in our daily lives, influencing various aspects such as economics, technology, and social interactions. Its cultural importance is evident in its widespread use, from setting prices for goods and services to evaluating performances and feedback. Understanding the translation of 'rate' in different languages can open up new avenues of communication and cultural exchange.
Historically, the concept of 'rate' has been used to measure the speed of moving objects, dating back to Galileo's studies of falling bodies. Moreover, the term has been used in various literary works, such as Shakespeare's plays, to convey the passage of time or the intensity of emotions.
Some interesting translations of 'rate' include: 'tasa' in Spanish, 'тариф' in Russian, ' Bewertung' in German, 'tempo' in Italian, and ' taux' in French. By learning these translations, you can enhance your cross-cultural communication skills and gain a deeper appreciation for the nuances of different languages.
Afrikaans | koers | ||
The Afrikaans word "koers" is derived from the Dutch word "koers" with the same meaning and can also refer to a ship's course or direction. | |||
Amharic | ተመን | ||
The word "ተመን" in Amharic comes from the root word "መን", meaning "to value" or "to assess". | |||
Hausa | kudi | ||
In addition to its primary meaning of "rate," "kudi" can also refer to "money" or "currency" in Hausa. | |||
Igbo | ọnụego | ||
"Ọnụego" also means "price," "amount," or "value." | |||
Malagasy | taha | ||
The Malagasy word "taha" also means "measurement" and shares an etymology with the Indonesian word "rata" or the Filipino word "tama" both meaning "right" or "precise". | |||
Nyanja (Chichewa) | mlingo | ||
The word "mlingo" can also refer to "a charge" or "a tax" in Nyanja. | |||
Shona | chiyero | ||
The word chiyero can also refer to a type of traditional beer made from maize or millet. | |||
Somali | sicirka | ||
Sicirka is also a slang term for 'money' | |||
Sesotho | sekhahla | ||
The verb '-sekha' can also mean 'to charge' or 'to accuse'. | |||
Swahili | kiwango | ||
The Swahili word "kiwango" not only means "rate" but also "standard" and "level". | |||
Xhosa | izinga | ||
The word "izinga" in Xhosa can also refer to "a place where beer is brewed" or "a group of people who drink beer together." | |||
Yoruba | oṣuwọn | ||
The word "oṣuwọn" comes from the root "ṣu","to cut in pieces" and "owó","money or currency", and originally meant “cut piece of money.” | |||
Zulu | isilinganiso | ||
"Isilinganiso" derives from the verb "-linganisa," meaning "to compare"} | |||
Bambara | hakɛ | ||
Ewe | asixᴐxᴐ | ||
Kinyarwanda | igipimo | ||
Lingala | ntalo | ||
Luganda | omuwendo | ||
Sepedi | kelo | ||
Twi (Akan) | hyehyɛ | ||
Arabic | معدل | ||
معدل is a derivative of the root word "ع د ل," which means "to equalize" or "to make fair." | |||
Hebrew | ציון | ||
"ציון" (rate) is also an alternate spelling of "צין" (landmark) | |||
Pashto | کچه | ||
The Pashto word "کچه" (rate) is cognate with the Persian word "نرخ" (rate, price), both ultimately deriving from the Arabic word "نرق" (price, value). | |||
Arabic | معدل | ||
معدل is a derivative of the root word "ع د ل," which means "to equalize" or "to make fair." |
Albanian | norma | ||
The word "norma" in Albanian has Indo-European roots, and is also related to words for "rule" or "standard" in other Indo-European languages. | |||
Basque | tasa | ||
Tasa is a loan from Latin “taxa” with the meanings of “assessment, duty” or “worth, price”. | |||
Catalan | taxa | ||
The word "taxa" comes from the Latin word "taxo", meaning "price" or "assessment". | |||
Croatian | stopa | ||
"Stopa" or "rate" in Croatian is a derivative of the Old Slavic word "stъpati", which can mean either walking or stamping. The term can also mean footprint or a type of tax on real estate or cattle. | |||
Danish | sats | ||
"Satser" also refers to the "rate" (interest rate), and is cognate with the English word "sated" | |||
Dutch | tarief | ||
In 17th-century Dutch, "tarief" referred specifically to a set list of tolls or import duties levied on goods entering a city or country. | |||
English | rate | ||
The word 'rate' is derived from the Latin 'rata,' meaning 'fixed or reckoned,' and can also refer to valuation or measurement. | |||
French | taux | ||
The word "taux" in French derives from the Latin "taxare," meaning "to assess" or "to value." | |||
Frisian | taryf | ||
The word "taryf" in Frisian can also refer to a price list or a customs duty. | |||
Galician | taxa | ||
The plural of "taxa" in Galician is used colloquially to mean "taxable property" or "tax bill." | |||
German | bewertung | ||
The German word "Bewertung" can also be translated as "assessment" or "evaluation". | |||
Icelandic | hlutfall | ||
In Icelandic, the word "hlutfall" is a compound word derived from the words "hlutir" (portion) and "fall" (case), referring to the proportion or share out of a whole. | |||
Irish | ráta | ||
In Irish, the word "ráta" can also refer to an "act" or a "decree". | |||
Italian | vota | ||
The Italian word "vota" comes from the Latin word "votum", which means "a vow" or "a promise". | |||
Luxembourgish | taux | ||
The word "Taux" in Luxembourgish can also refer to a "tax" in English. | |||
Maltese | rata | ||
Maltese 'rata' derives from Italian 'rata', ultimately from Latin 'rata', meaning | |||
Norwegian | vurdere | ||
The word "vurdere" can also mean "to assess" or "to judge". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | taxa | ||
The Portuguese word "taxa" (rate) is related to "task", a meaning it occasionally retains. | |||
Scots Gaelic | ìre | ||
In Scots Gaelic, "ìre" can also refer to a period of time or a specified date. | |||
Spanish | velocidad | ||
The term 'Velocidad' derives from the Latin 'velocitas,' meaning 'swiftness,' 'rapidity,' and refers not only to a quantitative measurement but also to a subjective perception of the pace and intensity of an experience or action. | |||
Swedish | betygsätta | ||
The word 'Betygsätta' is also used to grade academic performance in Swedish schools. | |||
Welsh | cyfradd | ||
"Cyfradd" can also mean "digit" or "numeral" in Welsh. |
Belarusian | хуткасць | ||
Хуткасць in Belarusian is derived from the Proto-Slavic word хътка (hutka), meaning "speed" or "quickness". | |||
Bosnian | stopa | ||
The word “stopa” can also refer to a trace or footprint. | |||
Bulgarian | ставка | ||
In Russian, the word "ставка" also means "bet" and in Polish it can mean "interest". In Ukrainian, "ставка" can refer to the headquarters of an army unit. | |||
Czech | hodnotit | ||
"Hodnotit" also means "to evaluate" and comes from the word "hodnota" (value). | |||
Estonian | määr | ||
The word "määr" also means "amount", "measure" and "norm". | |||
Finnish | korko | ||
The etymological origin of "korko" is uncertain, although it may be a loanword from German "Kurs" or Swedish "corso". | |||
Hungarian | mérték | ||
The Hungarian word "mérték" originates from the Proto-Indo-European "*mēǵh-", with cognates across several branches of the family (including "measure" in English) denoting a value that determines the degree or quantity of something. | |||
Latvian | likmi | ||
It is a borrowing from Livonian, the language of the indigenous population of northern Latvia and southern Estonia, but the exact etymology is unknown. | |||
Lithuanian | norma | ||
Although the word "norma" often refers to a rate, its etymology is linked to "norm", meaning a standard or rule. | |||
Macedonian | стапка | ||
The word "стапка" can also refer to a step, a level, or a grade. | |||
Polish | oceniać | ||
The word "oceniać" also means "to value" or "to appreciate" in Polish. | |||
Romanian | rată | ||
The Romanian word "rată" also means "installment" or "payment in equal shares". | |||
Russian | ставка | ||
"Ставка" comes from the Middle Dutch word "state" meaning "place" or "position". | |||
Serbian | стопа | ||
Стопа (стоп) на српском језику такође може означавати једну стотину у неким словенским језицима. | |||
Slovak | sadzba | ||
The word "sadzba" originally referred to a tax or duty, and it still retains this meaning in some contexts. | |||
Slovenian | oceniti | ||
The verb 'oceniti' (rate) is derived from Proto-Indo-European *gʷeh₁- 'to call, to speak', thus sharing a common ancestor with Slovene 'govoriti' (to speak). | |||
Ukrainian | ставка | ||
In Ukrainian, the word "ставка" means "rate," "tax," "bet," or "military camp." |
Bengali | হার | ||
The word "হার" (har) in Bengali also means "fate" or "destiny". | |||
Gujarati | દર | ||
The word "દર" (rate) in Gujarati originates from Sanskrit "दर" (dara), which also means "boundary" or "limit". | |||
Hindi | मूल्यांकन करें | ||
The Hindi word मूल्यांकन करें comes from the Sanskrit word मूल्या, which means 'value', and it can also mean 'to evaluate'. | |||
Kannada | ದರ | ||
In Kannada, "ದರ" (dara) also refers to "tax" or "duty". | |||
Malayalam | നിരക്ക് | ||
In Malayalam, 'നിരക്ക്' is also used to refer to a 'row' or 'queue'. | |||
Marathi | दर | ||
The word "दर" (dar) in Marathi has its origins in the Sanskrit word "द्रु" (dru), meaning "to run" or "to flow." | |||
Nepali | दर | ||
The word "दर" can also mean "door" and is ultimately derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-. | |||
Punjabi | ਦਰ | ||
The Punjabi word "ਦਰ" can also mean "value," "worth," or "amount." | |||
Sinhala (Sinhalese) | අනුපාතය | ||
In astrology and medicine, this term is also used to denote a numerical measure of specific qualities in a subject. | |||
Tamil | வீதம் | ||
The word "வீதம்" ("rate") also means "street" or "path" in Tamil. | |||
Telugu | రేటు | ||
In Telugu, "రేటు" is used in the context of rates, but it can also refer to a speed or pace, or a manner. | |||
Urdu | شرح | ||
"شرح" means not only 'rate', but also 'explanation' in Urdu, originating from the Arabic root 'sharh' (شرح). |
Chinese (Simplified) | 率 | ||
率 as a component of other characters or words generally indicates a percentage. | |||
Chinese (Traditional) | 率 | ||
率 "lv⁴" also means the general, average, or proportion. | |||
Japanese | 割合 | ||
The kanji for 割合 can also mean "proportion","ratio" or "quota". | |||
Korean | 율 | ||
율 is also used to refer to a rhythm or pattern, such as in the phrase '율동'(rhythm) or '율격'(poetic meter). | |||
Mongolian | хувь хэмжээ | ||
Myanmar (Burmese) | နှုန်း | ||
Rate - Myanmar (Burmese) - The unit price to a consumer; ratio of change; relative magnitude; amount or number given for or on each or by every (person, thing, time, etc) \u003cwww.myanmars.net\u003e |
Indonesian | menilai | ||
In Indonesian, the word "menilai" can also mean to evaluate, estimate, or appraise. | |||
Javanese | tingkat | ||
"Tingkat" can also mean "floor" in Javanese, reflecting its origin as a measure of height (e.g., "se-tingkat", "one floor"). | |||
Khmer | អត្រា | ||
The word "អត្រា" can also refer to a "price" or "value". | |||
Lao | ອັດຕາ | ||
Malay | kadar | ||
The Malay word "kadar" is etymologically related to "kada", a unit of measurement in ancient India and Southeast Asia, denoting a specific quantity of weight or volume, from which it derives its meaning of "rate" or "proportion." | |||
Thai | ประเมินค่า | ||
ประเมินค่า can also mean to evaluate or assess the value or worth of something. | |||
Vietnamese | tỷ lệ | ||
"Tỷ lệ" can also mean "percentage" or "proportion" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | rate | ||
Azerbaijani | dərəcəsi | ||
The word "dərəcəsi" derives from the Persian word "daraja", meaning "step" or "grade". | |||
Kazakh | ставка | ||
"Ставка" also has other meanings, including "price," "wage," and "commission." | |||
Kyrgyz | чен | ||
"чен" (rate) comes from Persian "چن" (amount) | |||
Tajik | меъёр | ||
In Uzbek, the word "meъyor" can also mean "norm" or "standard". | |||
Turkmen | nyrhy | ||
Uzbek | stavka | ||
"Stavka" is derived from the Russian "ставка" (meaning "rate, stake, or headquarters") and has taken on several additional meanings in Uzbek, including "tax" or "fee". | |||
Uyghur | نىسبىتى | ||
Hawaiian | uku paneʻe | ||
The literal meaning of "uku paneʻe" is "to pierce a board", referencing the original practice of using wooden sticks to count objects. | |||
Maori | reiti | ||
"Reiti" comes from the English word "rate." | |||
Samoan | fua faatatau | ||
The Samoan word "fua faatatau" derives from "fua" (fruit) and "faatatau" (to compare), suggesting its original meaning as "a fruit used for comparison." | |||
Tagalog (Filipino) | rate | ||
The word "rate" in Tagalog can also mean "level" or "amount". |
Aymara | tasa | ||
Guarani | mbohepy | ||
Esperanto | imposto | ||
The word "imposto" derives from Latin, where it meant "imposition", which in turn derives from "ponere" ("to put") | |||
Latin | rate | ||
Latin 'rata' is the feminine past participle of the verb 'reor' meaning 'believe' or 'think' |
Greek | τιμή | ||
The word "τιμή" in Greek can also refer to honor, value, or price. | |||
Hmong | tus nqi | ||
The word "tus nqi" is a compound word composed of "tus" (price) and "nqi" (value), hence its meaning of "rate". | |||
Kurdish | qûrs | ||
The word "qûrs" in Kurdish can also refer to a tariff or exchange rate. | |||
Turkish | oran | ||
The Turkish word "oran" can also refer to a proportion, ratio, percentage, scale, odds, and even a tariff. | |||
Xhosa | izinga | ||
The word "izinga" in Xhosa can also refer to "a place where beer is brewed" or "a group of people who drink beer together." | |||
Yiddish | קורס | ||
In Yiddish, "rate" is derived from the same root as in English, meaning "portion" or "part of something". | |||
Zulu | isilinganiso | ||
"Isilinganiso" derives from the verb "-linganisa," meaning "to compare"} | |||
Assamese | হাৰ | ||
Aymara | tasa | ||
Bhojpuri | भाव | ||
Dhivehi | މިންވަރު | ||
Dogri | रेट | ||
Filipino (Tagalog) | rate | ||
Guarani | mbohepy | ||
Ilocano | gradoan | ||
Krio | ɔmɔs | ||
Kurdish (Sorani) | ڕێژە | ||
Maithili | दर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯃꯜ | ||
Mizo | man | ||
Oromo | gatii | ||
Odia (Oriya) | ହାର | ||
Quechua | akllariy | ||
Sanskrit | मानम् | ||
Tatar | ставкасы | ||
Tigrinya | መደብ | ||
Tsonga | mpimo | ||