Updated on March 6, 2024
The word 'extra' holds a significant place in our vocabulary, often used to describe something that is additional or going beyond what is expected. Its cultural importance is evident in various forms of media, from movies like Step Brothers declaring,
Afrikaans | ekstra | ||
In Afrikaans, "ekstra" also means "outrageous" or "excessive". | |||
Amharic | ተጨማሪ | ||
The word "ተጨማሪ" ("extra") in Amharic can also mean "additional" or "more". | |||
Hausa | kari | ||
In some Hausa dialects, "kari" also means "over and above". | |||
Igbo | mmezi | ||
The Igbo word "mmezi" can also mean "in addition" or "surplus." | |||
Malagasy | fanalavam | ||
The word "fanalavam" can also mean "very much" or "too much" in Malagasy. | |||
Nyanja (Chichewa) | owonjezera | ||
In Nyanja, "owonjezera" is derived from the verb stem "-wonjeza" meaning "to add". It can also refer to a "surplus" or "remainder". | |||
Shona | kuwedzera | ||
The word "kuwedzera" also means "to augment" or "to extend" in Shona. | |||
Somali | dheeraad ah | ||
Sesotho | e eketsehileng | ||
The word "e eketsehileng" in Sesotho can also mean "excessively" or "too much". | |||
Swahili | ziada | ||
Ziada can also mean "abundance" or "surplus". | |||
Xhosa | ongezelelweyo | ||
The Xhosa word "ongezelelweyo" also means "additional" or "supplementary". | |||
Yoruba | afikun | ||
The Yoruba word "afikun" can also refer to a type of yam or a type of cloth worn by men. | |||
Zulu | okungeziwe | ||
'Okungeziwe' is also a name for the 'African clawless otter' | |||
Bambara | farankan | ||
Ewe | dedzii | ||
Kinyarwanda | inyongera | ||
Lingala | mosusu | ||
Luganda | okwongeza | ||
Sepedi | tlaleletšo | ||
Twi (Akan) | deɛ ɛboro so | ||
Arabic | إضافي | ||
إضافي means 'additional' in English, but originally comes from the word 'ضف' meaning to 'to put/lay something' on another. | |||
Hebrew | תוֹסֶפֶת | ||
"תוספת" is also used in a legal context to refer to an addition to a contract. | |||
Pashto | اضافي | ||
The word "اضافي" can also mean "additional" or "surplus". | |||
Arabic | إضافي | ||
إضافي means 'additional' in English, but originally comes from the word 'ضف' meaning to 'to put/lay something' on another. |
Albanian | ekstra | ||
In Albanian, 'ekstra' can also refer to a special or unusual person or thing. | |||
Basque | gehigarria | ||
"Gehigarria" is related to "gehiago" meaning "more," and "gehitu" meaning "to add." | |||
Catalan | extra | ||
The Catalan word "extra" comes from the Latin word "extra," meaning "outside" or "beyond." | |||
Croatian | ekstra | ||
The Croatian word "ekstra" is derived from the Latin "extra" and has the same meaning, but can also refer to something additional or special, similar to the English "bonus" or "deluxe". | |||
Danish | ekstra | ||
Ekstra is also the name of a Danish tabloid which has been in circulation since the 19th century. | |||
Dutch | extra | ||
In Dutch, "extra" can also refer to an extra train or bus service that runs during peak hours. | |||
English | extra | ||
The word "extra" comes from the Latin word "extra", meaning "beyond" or "outside". | |||
French | supplémentaire | ||
The word "supplémentaire" is derived from the Latin word "supplere," meaning "to fill up" or "to add to." | |||
Frisian | ekstra | ||
In Frisian, 'ekstra' can also refer to a small amount of something added on or as a bonus. | |||
Galician | extra | ||
In Galician, "extra" can also refer to a person who is not from the region or a thing that is not normally included. | |||
German | extra | ||
The word "extra" comes from the Latin word "extra", meaning "outside" or "beyond". | |||
Icelandic | aukalega | ||
The Icelandic word "aukalega" derives from the Old Norse "auki-ligga," meaning "to lie beyond." | |||
Irish | breise | ||
"Breise" derives from Old Irish "bras" (large) or "brise" (great), and its original meaning may have been "strong". | |||
Italian | extra | ||
Italian 'extra' can also mean 'outside' or 'foreign' | |||
Luxembourgish | extra | ||
In Luxembourgish, "extra" can also mean "outside" or "in addition to". | |||
Maltese | żejda | ||
Żejda may also refer to excessive or unnecessary actions or expenses, or to a person who is overly generous or wasteful. | |||
Norwegian | ekstra | ||
The word 'ekstra' can also mean 'special', 'bonus', or 'additional' in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | extra | ||
In Portuguese, "extra" can also mean "free" or "for free." | |||
Scots Gaelic | a bharrachd | ||
The term "a bharrachd" is etymologically related to the Irish word "barr," meaning "top" or "summit." | |||
Spanish | extra | ||
En español, "extra" también puede referirse a un trabajador no remunerado que ayuda en un negocio familiar o a un suplemento de periódico. | |||
Swedish | extra | ||
In Swedish, "extra" can also refer to a type of lottery ticket. | |||
Welsh | ychwanegol | ||
The word "ychwanegol" can also refer to something that is additional or supplementary. |
Belarusian | дадатковы | ||
The word "дадатковы" in Belarusian is derived from the Polish word "dodatkowy" and is cognate with the Russian word "дополнительный". | |||
Bosnian | extra | ||
In Bosnian, "extra" also means "outrageous" | |||
Bulgarian | допълнително | ||
In Bulgarian, “допълнително” can mean "extra" or "supplemental" and is derived from the verb "допълвам," which means "to supplement" or "to add". | |||
Czech | další | ||
The word "další" is derived from the Proto-Slavic word *dalъ, meaning "far" or "distant." | |||
Estonian | lisa | ||
The Estonian word "Lisa" can also mean "addition" or "supplementary". | |||
Finnish | ylimääräinen | ||
The word "ylimääräinen" originally meant "left over" or "excessive". Hence its other meanings: "extra", "additional", "superfluous" | |||
Hungarian | külön- | ||
The word "külön-" can also mean "special", "different", or "separate" in Hungarian. | |||
Latvian | papildus | ||
"Papildus" is also a Latvian word that refers to supplementary materials added to a book or text. | |||
Lithuanian | papildomai | ||
Although "papildomai" primarily means "additionally," it can also mean "extra" or "additional," such as in mathematics where it might refer to an auxiliary line. | |||
Macedonian | екстра | ||
Македонската реч екстра може да има значење „извршен“, „исклучителен“, „висок квалитет“ и „изванредан“, а може да се користи и као именица која означава нешто што је додатно или изнад стандардног. | |||
Polish | dodatkowy | ||
The word "dodatkowy" can also mean "additional" or "supplementary" in Polish. | |||
Romanian | suplimentar | ||
The Romanian word "suplimentar" comes from the Latin word "supplementum", meaning "additional" or "extra". | |||
Russian | экстра | ||
The word “экстра” originates from Latin and means “outside” or “beyond” in Russian, but can also refer to additional charges or payments. | |||
Serbian | екстра | ||
A Serbian word which can mean 'extra' as an adverb or 'eccentric' as an adjective. | |||
Slovak | navyše | ||
The Slovak word "navyše" is a cognate of the Latin noun "navus" (eagerness, diligence); it can also denote an extra person added to a work force. | |||
Slovenian | dodatno | ||
The original meaning of 'dodatno' has 'to put, to give' in addition to 'to add'. | |||
Ukrainian | додаткові | ||
The word "додаткові" has additional meanings in Ukrainian, such as "supplemental" and "optional." |
Bengali | অতিরিক্ত | ||
"অতিরিক্ত" may also refer to a person who is exceptional or remarkable in some way. | |||
Gujarati | વધારાની | ||
Originally, "વધારાની" meant "additional" or "more", but it has come to be used idiomatically to mean "other" or "different". | |||
Hindi | अतिरिक्त | ||
"अतिरिक्त" is derived from the Sanskrit word "अति" (too much) and "रिक्त" (empty). | |||
Kannada | ಹೆಚ್ಚುವರಿ | ||
Malayalam | അധിക | ||
In Malayalam, the word "അധിക" (adhika) can also mean "in excess", "surplus", or "additional". | |||
Marathi | अतिरिक्त | ||
In Marathi, "अतिरिक्त" is literally "excessive" and can be used to describe something beyond the ordinary or usual. | |||
Nepali | अतिरिक्त | ||
The word अतिरिक्त traces its roots to the Sanskrit word अतिरिक्ता meaning 'superfluous'. | |||
Punjabi | ਵਾਧੂ | ||
The Punjabi word "ਵਾਧੂ" can also mean "unnecessary" or "superfluous". | |||
Sinhala (Sinhalese) | අමතර | ||
The word "අමතර" is derived from the Sanskrit word "अतिरिक्त" (atirikta), meaning "additional" or "exceeding. | |||
Tamil | கூடுதல் | ||
The word 'கூடுதல்' is derived from the root 'கூட' meaning 'to join', 'to add'. | |||
Telugu | అదనపు | ||
The word "అదనపు" can also mean "additional" or "extra charge" in Telugu. | |||
Urdu | اضافی | ||
Chinese (Simplified) | 额外 | ||
In Mandarin Chinese, 额外 (èwài) means not only 'extra,' but also 'unexpected,' 'incidental,' or 'by chance.' | |||
Chinese (Traditional) | 額外 | ||
The term is made up of two characters - | |||
Japanese | 余分 | ||
余分 (yojun) also means 'surplus' or 'remainder' and can be used in contexts unrelated to addition or subtraction, such as 余分な荷物 (yojuna nimotsu), 'excess baggage'. | |||
Korean | 특별한 | ||
특별한 is a combination of the adjectives 특 (special) and 별 (star). | |||
Mongolian | нэмэлт | ||
"Нэмэлт" is derived from the verb "нэмэх" (to add), and can also refer to an addition or supplement. | |||
Myanmar (Burmese) | အပို | ||
Indonesian | tambahan | ||
The word "tambahan" is also used to refer to a bonus or additional payment | |||
Javanese | ekstra | ||
The word "ekstra" in Javanese has an alternate meaning that refers to "good quality" or "high quality" as a result of an influence from the Sanskrit term "ekstara". | |||
Khmer | បន្ថែម | ||
The word "បន្ថែម" can also mean "to continue" or "to extend". | |||
Lao | ພິເສດ | ||
Malay | tambahan | ||
Tambahan in Malay can also refer to a bonus, allowance, or supplement. | |||
Thai | พิเศษ | ||
พิเศษ is also used in Thai to mean "special". | |||
Vietnamese | thêm | ||
The word "thêm" in Vietnamese can also refer to "more" or "additional". | |||
Filipino (Tagalog) | dagdag | ||
Azerbaijani | əlavə | ||
The word əlavə can also mean to add, to supplement or to join | |||
Kazakh | қосымша | ||
The Kazakh word "қосымша" is derived from the Proto-Turkic word "*qošma". It originally referred to something added on or beside something else. | |||
Kyrgyz | кошумча | ||
In the 16th-century epic poem "Manas," "кошумча" was used to refer to a specific unit of warriors. | |||
Tajik | иловагӣ | ||
The word "иловагӣ" (extra) in Tajik also means "surplus", "additional", or "excess". | |||
Turkmen | goşmaça | ||
Uzbek | qo'shimcha | ||
The word "qo'shimcha" is a compound of the words "qo'sh" (join) and "ma" (something), so it literally means "something added on." | |||
Uyghur | extra | ||
Hawaiian | keu | ||
The word 'keu' can also mean 'very' or 'intense', and is derived from the Proto-Polynesian word *keu, meaning 'to increase' or 'to make greater'. | |||
Maori | tāpiri | ||
In Maori, 'tāpiri' can also mean 'to add' or 'to join' | |||
Samoan | faʻaopoopo | ||
Fa'aopoopo can also mean 'extra' when used as a noun, as in 'se fa'aopoopo', which means 'extra money'. | |||
Tagalog (Filipino) | sobra | ||
Though "sobra" usually means "extra" in Tagalog, it also refers to "fat" and, less commonly, "leftovers". |
Aymara | yaqha | ||
Guarani | oñemoĩvéva | ||
Esperanto | ekstra | ||
The word "ekstra" can also mean "especially" or "particularly". | |||
Latin | extra | ||
In Latin, the word "extra" can mean "out of", "outside of"} |
Greek | επιπλέον | ||
The word "επιπλέον" originates from the Ancient Greek word "επιπλέων," meaning "floating on top" or "superfluous." | |||
Hmong | ntxiv | ||
The word "ntxiv" can also mean "outside" or "beyond" in Hmong. | |||
Kurdish | biserde | ||
The word "biserde" derives from the Persian word "bīsh", meaning "more", and is also used in Turkish as "besirde" with the same meaning. | |||
Turkish | ekstra | ||
In Turkish, "ekstra" can also mean "additional" or "excessive". | |||
Xhosa | ongezelelweyo | ||
The Xhosa word "ongezelelweyo" also means "additional" or "supplementary". | |||
Yiddish | עקסטרע | ||
Yiddish "עקסטרע" derives from the English word "extra" and also means "crazy" or "nutty". | |||
Zulu | okungeziwe | ||
'Okungeziwe' is also a name for the 'African clawless otter' | |||
Assamese | অতিৰিক্ত | ||
Aymara | yaqha | ||
Bhojpuri | अतिरिक्त | ||
Dhivehi | އިތުރު | ||
Dogri | बाद्धू | ||
Filipino (Tagalog) | dagdag | ||
Guarani | oñemoĩvéva | ||
Ilocano | surok | ||
Krio | mɔ | ||
Kurdish (Sorani) | زیادە | ||
Maithili | बेसी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯍꯦꯟꯕ | ||
Mizo | chuangliam | ||
Oromo | irraa hafaa | ||
Odia (Oriya) | ଅତିରିକ୍ତ | ||
Quechua | sapaq | ||
Sanskrit | अतिरिक्त | ||
Tatar | өстәмә | ||
Tigrinya | ተወሳኺ | ||
Tsonga | engetela | ||
Rate this app!
Type in any word and see it translated into 104 languages. Where possible, you'll also get to hear its pronunciation in languages your browser supports. Our goal? To make exploring languages straightforward and enjoyable.
Turn words into a kaleidoscope of languages in a few simple steps
Just type the word you're curious about into our search box.
Let our auto-complete nudge you in the right direction to quickly find your word.
With a click, see translations in 104 languages and hear pronunciations where your browser supports audio.
Need the translations for later? Download all the translations in a neat JSON file for your project or study.
Utilize our Free Word Finder to ease your search for the perfect word. It's an excellent tool for anyone looking to quickly elevate their word game expertise without any cost.
Expanding your vocabulary has never been easier thanks to this comprehensive adjective database. Dive in and explore the richness of the English language.
Take a confident step towards fluency in any language by leveraging a pronunciation learning platform that caters to your needs.
Type in your word and get translations in a flash. Where available, click to hear how it's pronounced in different languages, right from your browser.
Our smart auto-complete helps you quickly find your word, making your journey to translation smooth and hassle-free.
We've got you covered with automatic translations and audio in supported languages for every word, no need to pick and choose.
Looking to work offline or integrate translations into your project? Download them in a handy JSON format.
Jump into the language pool without worrying about costs. Our platform is open to all language lovers and curious minds.
It's simple! Type in a word, and instantly see its translations. If your browser supports it, you'll also see a play button to hear pronunciations in various languages.
Absolutely! You can download a JSON file with all the translations for any word, perfect for when you're offline or working on a project.
We're constantly growing our list of 3000 words. If you don't see yours, it might not be there yet, but we're always adding more!
Not at all! We're passionate about making language learning accessible to everyone, so our site is completely free to use.